Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.1% (3413 of 3665 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Jan 6, 2025
1 parent 7017638 commit 5015343
Showing 1 changed file with 10 additions and 6 deletions.
16 changes: 10 additions & 6 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Apri il dialogo con l'elenco di annullamenti e reimpostazioni."

#: src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1285
msgid "Allow undo-redo"
msgstr ""
msgstr "Permetti annullazione-reimpostazione"

#: src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1307
msgid "Clear front element"
Expand Down Expand Up @@ -4503,12 +4503,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the lane is shorter than the additional, automatically enable friendlyPos"
msgstr ""
"Attiva friendlyPos automaticamente se la corsia è più corta dell'elemento "
"addizionale"

#: src/netedit/GNELoadThread.cpp:340
msgid ""
"If enabled, elements will be saved regardless of whether they have been "
"edited or not"
msgstr ""
"Se attivato gli elementi verranno salvati indipendemente se sono stati "
"modificati oppure no"

#: src/netedit/GNELoadThread.cpp:345
msgid "Prefix for node naming"
Expand Down Expand Up @@ -4950,15 +4954,15 @@ msgstr "Annulla sostituzione semaforo"

#: src/netedit/GNEUndoList.cpp:470
msgid "Disabled undo"
msgstr ""
msgstr "Annullazione disattivata"

#: src/netedit/GNEUndoList.cpp:472 src/netedit/GNEUndoList.cpp:474
msgid "Cannot Undo in the middle of "
msgstr "Impossibile annullare nel mezzo di "

#: src/netedit/GNEUndoList.cpp:521
msgid "Disabled redo"
msgstr ""
msgstr "Reimpostazione disattivata"

#: src/netedit/GNEUndoList.cpp:523 src/netedit/GNEUndoList.cpp:525
msgid "Cannot Redo in the middle of "
Expand Down Expand Up @@ -5253,11 +5257,11 @@ msgstr "seleziona nell'area delimitata dal poligono"
#: src/netedit/GNEViewNet.cpp:2840 src/netedit/GNEViewNet.cpp:2857
#: src/netedit/GNEViewNet.cpp:2874 src/netedit/GNEViewNet.cpp:2889
msgid "simplify edited shape"
msgstr ""
msgstr "semplifica la forma modificata"

#: src/netedit/GNEViewNet.cpp:2810
msgid "straigthen edited shape"
msgstr ""
msgstr "appiana la forma modificata"

#: src/netedit/GNEViewNet.cpp:2924
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 5015343

Please sign in to comment.