LCTT是Linux中国社区(http://linux.cn/)的翻译组,负责从国外优秀媒体翻译Linux相关的技术、资讯、杂文等内容。
LCTT已经拥有十余名活跃成员,并欢迎更多的Linux志愿者加入我们的团队。
选题,负责选择合适的内容,并将原文转换为markdown格式,提交到LCTT的TranslateProject 库中。
译者,负责从选题中选择内容进行翻译。
校对,负责将初译的文章进行文字润色、技术校对等工作。
发布,负责将校对后的文章,排版进行发布。
请首先加入翻译组的QQ群,群号是:131864150,加群时请说明是志愿者。
加入的成员,请先阅读WIKI 如何开始。
请阅读WIKI。
目前活跃成员有: wxy, carolinewuyan, vito-L, tinyeyeser, woodboow, DeadFire, flsf, theo-l, jasminepeng, boredivan, Linchenguang, gamelifedong, Maclauring, lijhg, liuaiping, younel0925。 (更新于2013/10/3)
谢谢大家的支持!
- 2013/09/10 倡议并得到了大家的积极响应,成立翻译组。
- 2013/09/11 采用github进行翻译协作,并开始进行选题翻译。
- 2013/09/16 公开发布了翻译组成立消息后,又有新的成员申请加入了。并从此建立见习成员制度。
- 2013/09/24 鉴于大家使用Github的水平不一,容易导致主仓库的一些错误,因此换成了常规的fork+PR的模式来进行翻译流程。
- 2013/10/11 根据对LCTT的贡献,划分了Core Translators组,最先的加入成员是vito-L和tinyeyeser。
- 2013/10/12 取消对LINUX.CN注册用户的依赖,在QQ群内、文章内都采用github的注册ID。