Skip to content

Commit

Permalink
Update solar-charging.mdx (#616)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated German to English
  • Loading branch information
Gertjezzz authored Sep 2, 2024
1 parent db7c98d commit 0d08339
Showing 1 changed file with 49 additions and 53 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,99 +6,95 @@ import Screenshot from "../../../../../src/components/Screenshot";

# Solar Surplus Charging

:::warning work in progress
This page needs to be translated from German to English.
:::
Use excess solar energy to charge the electric car.
This is the core function of evcc.

Überschüssige Sonnenenergie nutzen, um das Elektroauto zu laden.
Das ist die Kernfunktion von evcc.
## Solar mode

## PV-Modus

Die Funktion kann am Ladepunkt über den **PV-Modus** aktiviert werden.
The function can be activated at the charging point via **Solar mode**.

<Screenshot
name="features/screenshots/solar-mode"
caption="Screenshot eines Ladepunktes. Cursor klickt auf den PV-Modus."
name="features/screenshots/solar-mode"
caption="Screenshot of a charging point. Cursor clicks on the Solar mode."
/>

In diesem Modus startet das Laden automatisch, sobald die PV-Anlage **genügend Leistung** liefert.
Die Ladeleistung wird kontinuierlich angepasst, sodass möglichst **kein Strom aus dem Netz** bezogen wird.
Liefert die PV-Anlage nicht mehr genügend Leistung oder steigt der Hausverbrauch, wird die Ladung pausiert und später fortgesetzt.
In this mode, charging starts automatically as soon as the PV system delivers **enough power**.
The charging power is continuously adjusted so that **no power is drawn from the grid** if possible.
If the PV system no longer delivers enough power or if household consumption increases, charging is paused and continued later.

### Wann startet die Ladung?
### When does charging start?

Alle Elektroautos haben eine **Mindestladeleistung**.
Diese ist durch den im Ladestandard [IEC 61851](https://en.wikipedia.org/wiki/IEC_61851) festgelegten Mindeststrom von 6 A bedingt.
Die Mindestladeleistung ist abhängig von der Anzahl der Phasen, die Auto und Wallbox zum Laden nutzen.
All electric cars have a **minimum charging power**.
This is determined by the minimum current of 6 A specified in the charging standard [IEC 61851](https://en.wikipedia.org/wiki/IEC_61851).
The minimum charging power depends on the number of phases that the car and wallbox use for charging.

| Phasen | Minimale Ladeleistung (6 A) | Maximale Ladeleistung (16 A / 32 A) |
| Phases | Minimum charging power (6 A) | Maximum charging power (16 A / 32 A) |
| :------------------- | :--------------------------------------- | :------------------------------------------------------------- |
| 1-phasig | **1,4 kW** (1 x 6 A x 230 V) | **3,7 kW** (1 x 16 A x 230 V) |
| 2-phasig | **2,8 kW** (2 x 6 A x 230 V) | **7,4 kW** (2 x 16 A x 230 V) |
| 3-phasig<br />&nbsp; | **4,1 kW** (3 x 6 A x 230 V)<br />&nbsp; | **11 kW** (3 x 16 A x 230 V)<br />**22 kW** (3 x 32 A x 230 V) |
| 1-phase | **1,4 kW** (1 x 6 A x 230 V) | **3,7 kW** (1 x 16 A x 230 V) |
| 2-phase | **2,8 kW** (2 x 6 A x 230 V) | **7,4 kW** (2 x 16 A x 230 V) |
| 3-phase<br />&nbsp; | **4,1 kW** (3 x 6 A x 230 V)<br />&nbsp; | **11 kW** (3 x 16 A x 230 V)<br />**22 kW** (3 x 32 A x 230 V) |

Die meisten Wallboxen sind heute dreiphasig (11 kW oder 22 kW) angebunden.
Damit liegt die Mindestladeleistung bei 4,1 kW.
Bei [Wallboxen mit automatischer Phasenumschaltung](../devices/chargers#features) (1P/3P) kann evcc je nach Bedarf zwischen ein- und dreiphasig umschalten und die Ladung bereits bei 1,4 kW starten.
Most wallboxes today are connected three-phase (11 kW or 22 kW).
This means that the minimum charging power is 4.1 kW.
For [wallboxes with automatic phase switching](../devices/chargers#features) (1P/3P), evcc can switch between single-phase and three-phase as required and start charging at just 1.4 kW.

Im **Energieflussdiagramm** wird die Einspeiseleistung dargestellt.
Ist der Überschuss für eine gewisse Zeit oberhalb der Mindestladeleistung, startet die Ladung.
The feed-in power is shown in the **energy flow diagram**.
If the surplus is above the minimum charging power for a certain period of time, charging starts.

<Screenshot
name="features/screenshots/energyflow-surplus"
caption="Energieflussdiagramm zeigt 3,4 kW Einspeisung."
name="features/screenshots/energyflow-surplus"
caption="Energy flow diagram shows 3.4 kW feed-in."
/>

Hinweis: Ausschlaggebend ist der Wert am Netzzähler.
Bei Anlagen mit abgeregelter Netzeinspeisung („Nulleinspeisung“) funktioniert der **PV-Modus** nicht.
Note: The value on the grid meter is the decisive factor.
**Solar mode** does not work for systems with regulated grid feed-in ("zero feed-in").

### Nicht genügend Überschuss?
### Not enough surplus?

Standardmäßig wird versucht, möglichst keinen Strom aus dem Netz zu beziehen.
Dieses Verhalten kann über die Konfiguration am Ladepunkt angepasst werden.
Hierfür sind die Parameter `delay` und `threshold` relevant.
Mit ihnen kann die Ein-/Ausschaltverzögerung und die Überschussgrenze eingestellt werden.
By default, the system tries to avoid drawing any power from the grid.
This behavior can be adjusted via the configuration at the charging point.
The parameters `delay` and `threshold` are relevant for this.
They can be used to set the switch-on/switch-off delay and the surplus limit.

```yaml
loadpoints:
- title: Garage
enable:
# einschalten, wenn 1 Minute lang mindestens 2000 W Überschuss vorhanden ist
# switch on when there is at least 2000 W surplus for 1 minute
delay: 1m
threshold: -2000
disable:
# ausschalten, wenn 30 Minuten lang mehr als 2000 W aus dem Netz bezogen werden
# switch off if more than 2000 W are drawn from the mains for 30 minutes
delay: 30m
threshold: 2000
```
Gerade für kleine PV-Anlagen oder in den Wintermonaten kann dies sinnvoll sein, um den eigenen Ladebedarf zumindest teilweise mit PV-Energie zu decken.
This can be particularly useful for small PV systems or in the winter months, in order to at least partially cover your own charging needs with PV energy.
Die `enable` und `disable` Parameter sollten so gewählt werden, dass die Ladung nicht zu häufig ein- und ausgeschaltet wird.
Einige Fahrzeuge verweigern die Ladung, wenn sie zu oft unterbrochen wird, und müssen bspw. durch Aufschließen oder An-/Abstecken des Ladekabels wieder zum Laden gebracht werden.
The `enable` and `disable` parameters should be selected so that charging is not switched on and off too often.
Some vehicles refuse to charge if it is interrupted too often and must be made to charge again, for example by unlocking or plugging/unplugging the charging cable.

### Zusammenspiel mit Hausbatterie
### Interaction with the home battery

Batteriesysteme haben eine eigene, schnelle Regelung.
Im Standardfall hat die Hausbatterie Vorrang.
Erst wenn sie keine Leistung mehr aufnehmen kann, beginnt der **PV-Modus** mit der Ladung des Fahrzeuges.
Battery systems have their own, fast regulation.
In the standard case, the home battery has priority.
The **Solar mode** only starts charging the vehicle when it can no longer absorb any power.

Wie du dieses Verhalten anpassen kannst, erfährst du unter [Hausbatterie](./battery).
You can find out how to adjust this behavior under [Home battery](./battery).

## Min+PV-Modus
## Min+Solar mode

Der **Min+PV-Modus** ist eine Abwandlung des **PV-Modus**.
The **Min+Solar mode** is a variation of the **Solar mode**.

<Screenshot
name="features/screenshots/min-solar-mode"
caption="Screenshot eines Ladepunktes. Cursor klickt auf den Min+PV-Modus."
caption="Screenshot of a charging point. Cursor clicks on the Min+Solar mode."
/>

Hier beginnt die Ladung sofort mit minimaler Ladeleistung – auch wenn kein oder nicht genügend Überschuss vorhanden ist.
Ist Überschuss verfügbar, wird die Ladeleistung entsprechend erhöht.
Here, charging begins immediately with minimal charging power - even if there is no or insufficient surplus.
If surplus is available, the charging power is increased accordingly.

Im Unterschied zum **PV-Modus** wird die Ladung nicht unterbrochen.
Dies ist vorwiegend für Fahrzeuge sinnvoll, die ein regelmäßiges Starten und Stoppen der Ladung nicht mögen.
In contrast to **Solar mode**, charging is not interrupted.
This is primarily useful for vehicles that do not like regular starting and stopping of charging.

Auch bei sehr wechselhaften Wetterbedingungen kann der **Min+PV-Modus** eine gute Alternative zum **PV-Modus** sein.
Even in very changeable weather conditions, **Min+Solar mode** can be a good alternative to **Solar mode**.

0 comments on commit 0d08339

Please sign in to comment.