Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#276)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 60.0% (684 of 1140 strings)

Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 61.2% (698 of 1140 strings)

Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/

---------

Co-authored-by: Johannes Keyser <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and JoKeyser authored Feb 15, 2025
1 parent 7bd7850 commit 32e1811
Showing 1 changed file with 57 additions and 24 deletions.
81 changes: 57 additions & 24 deletions po/QML-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-qml/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Language: de\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -3024,20 +3030,20 @@ msgstr ""

msgctxt "EffectSizeComputation|"
msgid "Only zero"
msgstr ""
msgstr "Nur Null"

msgctxt "EffectSizeComputation|"
msgid "If any zero"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "EffectSizeComputation|"
msgid "None"
msgstr "Keine"

#, fuzzy
msgctxt "EffectSizeComputation|"
msgid "Drop studies with no cases/events"
msgstr ""
msgstr "Studien ohne Fälle/Ereignisse auslassen"

msgctxt "EffectSizeComputation|"
msgid "Yes"
Expand Down Expand Up @@ -3265,9 +3271,8 @@ msgstr "Geschätzt"

msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "Fixiert"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
Expand All @@ -3277,23 +3282,21 @@ msgid ""
"Select the heterogeneity estimation method for the funnel plot under the "
"alternative hypothesis."
msgstr ""
"Auswahl der Heterogenitätsschätzungsmethode für das Trichterdiagramm unter "
"der Alternativhypothese."

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Equal Effects"
msgstr "Gleiche Effekte"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Fixed Effects"
msgstr "Feste Effekte"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Maximum Likelihood"
msgstr "Maximum-Likelihood"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Restricted ML"
msgstr "Begrenztes ML"
Expand Down Expand Up @@ -3341,6 +3344,9 @@ msgid ""
"hypothesis. If unselected, the heterogeneity estimate is not used to adjust "
"the prediction intervals."
msgstr ""
"Heterogenität (𝜏) im Trichterdiagramm unter der Alternativhypothese. Falls "
"unausgewählt, wird die Heterogenitätsschätzung nicht zur Anpassung der "
"Vorhersageintervalle verwendet."

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
Expand All @@ -3352,22 +3358,29 @@ msgid ""
"Summarize the effect size and heterogeneity estimates used for the funnel "
"plot under the alternative hypothesis in a table."
msgstr ""
"Zusammenfassen der Effektstärken und Heterogenitätsschätzungen für das "
"Trichterdiagramm unter der Alternativhypothese in einer Tabelle."

msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Fixed value for the mean effect size under the alternative hypothesis."
msgstr ""
"Fester Wert für die mittlere Effektstärke unter der Alternativhypothese."

msgctxt "FunnelPlot|"
msgid ""
"Fixed value for 𝜏, representing the heterogeneity under the alternative "
"hypothesis."
msgstr ""
"Fester Wert für 𝜏, der die Heterogenität unter der Alternativhypothese "
"darstellt."

msgctxt "FunnelPlot|"
msgid ""
"Fill the funnel plot's prediction intervals under the alternative hypothesis "
"with different colors."
msgstr ""
"Fülle die Vorhersageintervalle des Trichterdiagramms unter der "
"Alternativhypothese mit verschiedenen Farben."

msgctxt "FunnelPlot|"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4296,18 +4309,22 @@ msgstr ""

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Forest Plot"
msgstr ""
msgstr "Forest-Plot"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Options for visualizing study-level information, estimated marginal means, "
"and the model information in an all encompassing forest plot. Different "
"sections of the forest plot can be individually enabled/disabled."
msgstr ""
"Optionen zur Visualisierung von Informationen auf Studienebene, geschätzte "
"Randmittel und die Modellinformationen in einem allumfassenden Forst-Plot. "
"Verschiedene Abschnitte des Forst-Plot können individuell aktiviert/"
"deaktiviert werden."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Study information"
msgstr ""
msgstr "Studieninformation"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
Expand All @@ -4318,87 +4335,103 @@ msgid ""
"based on the meta-analytic input, c) the right section textually summarizing "
"the estimates and confidence intervals based on the meta-analytic input."
msgstr ""
"Ein Informationsfeld auf Studienebene zum Forst-Plot hinzufügen. Es gibt "
"drei Abschnitte des Studienebenen-Informationsfeldes: a) der linke Abschnitt "
"mit Studienbeschriftungen, Namen, usw., die über die Option "
"\"ausgewählte Variablen\" gestaltet werden, b) der mittlere Abschnitt, der "
"die Schätzungen und Konfidenzintervalle anhand der metaanalytischen Eingabe "
"visualisiert, c) der rechte Abschnitt, der die Schätzungen und "
"Konfidenzintervalle anhand der metaanalytischen Eingabe textuell "
"zusammenfasst."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Selected Variables"
msgstr ""
msgstr "Ausgewähle Variablen"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Select variables containing study-level information to be printed in the "
"left section of the panel. Each variable creates a new column in the panel."
msgstr ""
"Wählen Sie Variablen, die Studienebeneninformationen enthalten, die im "
"linken Abschnitt des Feldes gezeigt werden sollen. Jede Variable erstellt "
"eine neue Spalte im Feld."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Breite"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Ausrichtung"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Adjust the Title, Width, and Alignment of each column in the left section of "
"the study-level information panel."
msgstr ""
"Passen Sie den Titel, die Breite und die Ausrichtung jeder Spalte im linken "
"Abschnitt des Informationsfelds auf Studienebene an."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Left"
msgstr "Links"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Middle"
msgstr ""
msgstr "Mitte"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Predicted effects"
msgstr ""
msgstr "Vorhergesagte Effekte"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Include predicted effect sizes in the middle section of the study-level "
"information panel."
msgstr ""
"Einfügen vorhergesagter Effektstärken im mittleren Abschnitt des "
"Studienebeneninformationsfelds."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Study weights"
msgstr ""
msgstr "Studiengewichte"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Include the study weights in the right section of the study-level "
"information panel."
msgstr ""
"Einfügen der Studiengewichte in den rechten Abschnitt des "
"Studienebeneninformationsfelds."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Secondary confidence interval"
msgstr ""
msgstr "Sekundäres Konfidenzintervall"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid ""
"Include secondary confidence interval for effect sizes in the middle section "
"of the study-level information panel."
msgstr ""
"Einfügen sekundärer Konfidenzintervalle für Effektstärken im mittleren "
"Abschnitt des Studienebeneninformationsfelds."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "Order the study-level information panel by a variable."
msgstr ""
msgstr "Das Studienebeneninformationsfeld nach einer Variable sortieren."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisForestPlot|"
msgid "By"
Expand Down

0 comments on commit 32e1811

Please sign in to comment.