Skip to content

Commit

Permalink
[Jenkins] Updated translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Jenkins committed Jan 20, 2024
1 parent 601900a commit c6cfbe6
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 14 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/de_DE/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
>Wenn es keine Informationen über die Aktualisierung gibt, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt.
- Änderung am Unterthema (es ist jetzt ein befehlsspezifisches Konfigurationsfeld). Achten Sie darauf, Ihre Befehle zu aktualisieren, wenn Sie sie verwendet haben.
- Änderung der Syntax des Feldes logicalId für Aktionen (Wechsel in den JSON-Modus)::). Um die Neuigkeiten zu erfahren, konsultieren Sie bitte die Plugin-Dokumentation.


# 17.01.2024
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/en_US/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
>If there is no information on the update, it means that it concerns only the update of documentation, translation or text.
- Modification on the subtopic (it is now a configuration field specific to the command), be careful to update your commands if you have used them.
- Modification of the syntax of the logicalId field for actions (change to json mode::). To find out the news, please consult the plugin documentation.


# 01/17/2024
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/es_ES/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
>Si no hay información sobre la actualización, significa que se trata solo de la actualización de la documentación, la traducción o el texto.
- Modificación del subtema (ahora es un campo de configuración específico del comando), tenga cuidado de actualizar sus comandos si los ha utilizado.
- Modificación de la sintaxis del campo logicId para acciones (cambio a modo json::). Para conocer las novedades, consulte la documentación del complemento.


# 17/01/2024
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/i18n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@
"Changelog JeeZigbee": "Änderungsprotokoll jeeZigbee",
"S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Wenn es keine Informationen über die Aktualisierung gibt, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt",
"Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi": "Änderung am Unterthema (es ist jetzt ein befehlsspezifisches Konfigurationsfeld). Achten Sie darauf, Ihre Befehle zu aktualisieren, wenn Sie sie verwendet haben",
"Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json": "Änderung der Syntax des Feldes logicalId für Aktionen (Wechsel in den JSON-Modus)",
"Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin": "Um die Neuigkeiten zu erfahren, konsultieren Sie bitte die Plugin-Dokumentation",
"17\/01\/2024": "17.01.2024",
"Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna": "Verbessertes Firmware-Update auf Luna",
"Meilleure gestion du port sur Luna": "Bessere Hafenverwaltung auf Luna",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/i18n/en_US.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@
"Changelog JeeZigbee": "Changelog jeeZigbee",
"S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "If there is no information on the update, it means that it concerns only the update of documentation, translation or text",
"Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi": "Modification on the subtopic (it is now a configuration field specific to the command), be careful to update your commands if you have used them",
"Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json": "Modification of the syntax of the logicalId field for actions (change to json mode",
"Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin": "To find out the news, please consult the plugin documentation",
"17\/01\/2024": "01\/17\/2024",
"Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna": "Improved firmware update on Luna",
"Meilleure gestion du port sur Luna": "Better port management on Luna",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/i18n/es_ES.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@
"Changelog JeeZigbee": "Registro de cambios jeeZigbee",
"S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Si no hay información sobre la actualización, significa que se trata solo de la actualización de la documentación, la traducción o el texto",
"Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi": "Modificación del subtema (ahora es un campo de configuración específico del comando), tenga cuidado de actualizar sus comandos si los ha utilizado",
"Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json": "Modificación de la sintaxis del campo logicId para acciones (cambio a modo json",
"Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin": "Para conocer las novedades, consulte la documentación del complemento",
"17\/01\/2024": "17\/01\/2024",
"Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna": "Actualización de firmware mejorada en Luna",
"Meilleure gestion du port sur Luna": "Mejor gestión portuaria en Luna",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/i18n/fr_FR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,8 @@
"IMPORTANT": "IMPORTANT",
"S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte",
"Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi": "Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi",
"Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json": "Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json",
"Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin": "Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin",
"17\/01\/2024": "17\/01\/2024",
"Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna": "Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna",
"Meilleure gestion du port sur Luna": "Meilleure gestion du port sur Luna",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/i18n/pt_PT.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@
"Changelog JeeZigbee": "Changelog jeeZigbee",
"S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Se não houver informação sobre a atualização, significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto",
"Modification sur le sous-topic (c'est maintenant un champs de configuration propre à la commande), attention a bien mettre a jour vos commandes si vous vous en etes servi": "Modificação no subtópico (agora é um campo de configuração específico do comando), tome cuidado para atualizar seus comandos caso você os tenha utilizado",
"Modification de la syntaxe du champs logicalId pour les actions (passage en mode json": "Modificação da sintaxe do campo logicId para ações (mudança para modo json",
"Pour connaitre la nouvelle merci de consulter la documentation du plugin": "Para saber das novidades, consulte a documentação do plugin",
"17\/01\/2024": "17\/01\/2024",
"Amélioration de la mise à jour du firmware sur Luna": "Atualização de firmware aprimorada no Luna",
"Meilleure gestion du port sur Luna": "Melhor gerenciamento portuário em Luna",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/pt_PT/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
>Se não houver informação sobre a atualização, significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto.
- Modificação no subtópico (agora é um campo de configuração específico do comando), tome cuidado para atualizar seus comandos caso você os tenha utilizado.
- Modificação da sintaxe do campo logicId para ações (mudança para modo json::). Para saber das novidades, consulte a documentação do plugin.


# 17/01/2024
Expand Down

0 comments on commit c6cfbe6

Please sign in to comment.