-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Co-authored-by: roliverosc <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvbviewer/es_es/ Translation: Kodi add-ons: PVR clients/pvr.dvbviewer
- Loading branch information
1 parent
bfee463
commit 9de2367
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 14:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: roliverosc <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvbviewer/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Kodi's frontend for DVBViewer" | ||
|
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "DVBViewer Media Server; soporta transmisión de TV en directo y grabacio | |
|
||
msgctxt "Addon Disclaimer" | ||
msgid "The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." | ||
msgstr "Los autores no se responsabilizan en modo alguno de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado." | ||
msgstr "Los autores no se responsabilizan en modo alguno de grabaciones erroneas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado." | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "DVBViewer Media Server IP Address" | ||
msgstr "Dirección IP del servidor de contenido DVBViewer" | ||
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "Webinterface Port" | ||
msgstr "Puerto interfaz web" | ||
msgstr "Puerto de interfaz web" | ||
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "Username" | ||
|
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Dirección MAC" | |
|
||
msgctxt "#30006" | ||
msgid "Profile ID" | ||
msgstr "ID Perfil" | ||
msgstr "ID de perfil" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Use favourites instead of channel list" | ||
|
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Usar archivo local de favoritos" | |
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Select the favourites.xml file" | ||
msgstr "Elegir el archivo favourites.xml" | ||
msgstr "Seleccionar archivo favourites.xml" | ||
|
||
msgctxt "#30020" | ||
msgid "Enable Timeshift" | ||
msgstr "Activar TimeShift" | ||
|
||
msgctxt "#30021" | ||
msgid "Timeshift buffer path" | ||
msgstr "Ruta para búfer timeshift" | ||
msgstr "Ruta del búfer para Timeshift" | ||
|
||
msgctxt "#30025" | ||
msgid "Off" | ||
|
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Pausado" | |
|
||
msgctxt "#30040" | ||
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)" | ||
msgstr "Activar modo de bajo rendimiento (desactiva logos y miniaturas)" | ||
msgstr "Activar modo bajo rendimiento (desactiva logos y miniaturas)" | ||
|
||
msgctxt "#30041" | ||
msgid "Custom Live TV timeout (0 to use default)" | ||
msgstr "Temporizador de TV en Directo personalizado (0 por defecto)" | ||
msgstr "Temporizador de TV en directo personalizado (0 por defecto)" | ||
|
||
msgctxt "#30042" | ||
msgid "Stream read chunk size (0 for Kodi's default)" | ||
|
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "por primera letra" | |
|
||
msgctxt "#30055" | ||
msgid "by tv channel" | ||
msgstr "por canales de tv" | ||
msgstr "por canal de tv" | ||
|
||
msgctxt "#30056" | ||
msgid "by series" | ||
|
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Parámetros de transcodificación de URL" | |
|
||
msgctxt "#30080" | ||
msgid "Enable EDL support" | ||
msgstr "Activar compatibilidad EDL" | ||
msgstr "Activar compatibilidad con EDL" | ||
|
||
msgctxt "#30081" | ||
msgid "Start time padding" | ||
|
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Grabar si el título y el subtítulo en EPG difiere" | |
|
||
msgctxt "#30500" | ||
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Media Server" | ||
msgstr "No se puede conectar al Servidor DVBViewer" | ||
msgstr "No se puede conectar al servidor DVBViewer" | ||
|
||
msgctxt "#30501" | ||
msgid "DVBViewer Media Server version %s or higher required" | ||
msgstr "Se requiere versión %s o superior del servidor DVBViewer" | ||
msgstr "Se requiere la versión %s o superior del servidor DVBViewer" | ||
|
||
msgctxt "#30502" | ||
msgid "Unable to parse channel list" | ||
|
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "No se puede leer el listado de temporizadores" | |
|
||
msgctxt "#30507" | ||
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards" | ||
msgstr "Por favor, restablece la base de datos EPG y reinicie Kodi después" | ||
msgstr "Por favor, restablezca la base de datos EPG y reinicie Kodi después" | ||
|
||
msgctxt "#30508" | ||
msgid "Favourites contains unresolvable channel: %s" | ||
msgstr "Favoritos contiene un canal irresoluble: %s" | ||
msgstr "Favoritos contiene un canal que no se puede resolver: %s" | ||
|
||
msgctxt "#30509" | ||
msgid "Favourites enabled but none defined" | ||
|
@@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "La búsqueda no puede estar vacía" | |
|
||
msgctxt "#30514" | ||
msgid "Timeshift buffer path does not exist" | ||
msgstr "La ruta del búfer de timeshift no existe" | ||
msgstr "La ruta del búfer para Timeshift no existe" | ||
|
||
msgctxt "#30515" | ||
msgid "Unable to retrieve user data from the backend" | ||
msgstr "Imposible obtener los datos de usuario del servidor" | ||
msgstr "No se pueden recuperar los datos del usuario desde el backend" | ||
|
||
msgctxt "#30516" | ||
msgid "Unable to parse user data from the backend" | ||
msgstr "Imposible entender los datos de usuario del servidor" | ||
msgstr "No se pueden analizar los datos del usuario desde el backend" | ||
|
||
#~ msgctxt "#30511" | ||
#~ msgid "EDL support requires DVBViewer Media Server %s or higher" | ||
|