Skip to content

Commit

Permalink
update for 17.0 - part 5
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
koizumistr committed Oct 5, 2024
1 parent 4fcaeaa commit 53b1498
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 6 additions and 11 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/src/sgml/indices.sgml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1234,7 +1234,7 @@ CREATE INDEX people_names ON people ((first_name || ' ' || last_name));
query. Thus, indexes on expressions are useful when retrieval speed
is more important than insertion and update speed.
-->
《マッチ度[95.040000]》派生した式が、行挿入と<link linkend="storage-hot">非HOT更新</link>の度に計算されなければなりませんので、インデックス式は相対的に見て維持が高価です。
派生した式が、行挿入と<link linkend="storage-hot">非HOT更新</link>の度に計算されなければなりませんので、インデックス式は相対的に見て維持が高価です。
しかし、インデックス式はインデックス内にすでに格納されているため、インデックスを使用する検索の間は再計算<emphasis>されません</emphasis>。
上の両方の例では、システムは問い合わせを単なる<literal>WHERE indexedcolumn = 'constant'</literal>と理解しますので、この検索速度は他の単純なインデックス問い合わせと同じです。
したがって、式に対するインデックスは取り出し速度が挿入、更新速度より重要な場合に有用です。
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/src/sgml/json.sgml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -830,7 +830,7 @@ SELECT jdoc->'guid', jdoc->'name' FROM api WHERE jdoc @@ '$.tags[*] == "qui"';
supports <literal>.*</literal> and <literal>.**</literal> accessors,
but the <literal>jsonb_path_ops</literal> operator class does not.
-->
《マッチ度[93.108729]》これらの演算子に対して、GINインデックスは、<type>jsonpath</type>パターンから<literal><replaceable>accessors_chain</replaceable> = <replaceable>constant</replaceable></literal>の形式の句を抽出し、句内で使われているキーと値に基づいてインデックスサーチをします。
これらの演算子に対して、GINインデックスは、<type>jsonpath</type>パターンから<literal><replaceable>accessors_chain</replaceable> == <replaceable>constant</replaceable></literal>の形式の句を抽出し、句内で使われているキーと値に基づいてインデックスサーチをします。
アクセサチェーン(accessors chain)は<literal>.<replaceable>key</replaceable></literal>、<literal>[*]</literal>、<literal>[<replaceable>index</replaceable>]</literal>アクセサを含みます。
<literal>jsonb_ops</literal>演算子クラスは<literal>.*</literal>と<literal>.**</literal>アクセサもサポートしますが、<literal>jsonb_path_ops</literal>演算子クラスはサポートしません。
</para>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions doc/src/sgml/manage-ag.sgml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -803,8 +803,8 @@ CREATE TABLE foo(i int);
overridden by a <literal>TABLESPACE</literal> clause in <command>CREATE
DATABASE</command>).
-->
《マッチ度[93.939394]》データベースクラスタが初期化される時に2つのテーブル空間が自動的に作成されます。
<literal>pg_global</literal>テーブル空間は共有システムカタログ用に使用されます
データベースクラスタが初期化される時に2つのテーブル空間が自動的に作成されます。
<literal>pg_global</literal>テーブル空間は共有システムカタログ用にのみ使用されます
<literal>pg_default</literal>テーブル空間は<literal>template1</literal>と<literal>template0</literal>データベースのデフォルトテーブル空間です
(したがって、<command>CREATE DATABASE</command>の<literal>TABLESPACE</literal>句で変更されない限り、このテーブル空間が同様に他のデータベースに対するデフォルトのテーブル空間になります)。
</para>
Expand Down
4 changes: 1 addition & 3 deletions doc/src/sgml/pageinspect.sgml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -902,10 +902,8 @@ test=# SELECT * FROM gin_page_opaque_info(get_raw_page('gin_index', 2));
<function>gin_leafpage_items</function> returns information about
the data stored in a compressed <acronym>GIN</acronym> leaf page. For example:
-->
《マッチ度[83.333333]》<function>gin_leafpage_items</function><acronym>GIN</acronym>のリーフページに格納されているデータについての情報を返します。
<function>gin_leafpage_items</function>は圧縮された<acronym>GIN</acronym>のリーフページに格納されているデータについての情報を返します。
以下に例を示します。
《機械翻訳》<function>gin_leafpage_items</function>は、圧縮された<acronym>GIN</acronym>リーフページに格納されたデータに関する情報を返します。
例えば、以下のようになります。
<screen>
test=# SELECT first_tid, nbytes, tids[0:5] AS some_tids
FROM gin_leafpage_items(get_raw_page('gin_test_idx', 2));
Expand Down
5 changes: 1 addition & 4 deletions doc/src/sgml/parallel.sgml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -831,12 +831,9 @@ btree以外のインデックススキャンのような他のスキャンタイ
<literal>setseed</literal> and <literal>random</literal> are parallel restricted for
this last reason.
-->
《マッチ度[76.051780]》データベースに書き込むか、シーケンスにアクセスするか、あるいはトランザクションの状態を一時的にであっても変更する(たとえばエラーを捕捉するために<literal>EXCEPTION</literal>ブロック確立するPL/pgSQL関数)、恒久的な設定変更を行う関数あるいは集約は、<literal>PARALLEL UNSAFE</literal>とマークされなければなりません。
データベースに書き込むか、(エラー回復のためにサブトランザクションを使う場合以外で)トランザクションの状態を変更するか、シーケンスにアクセスするか、あるいは、恒久的な設定変更を行う関数あるいは集約は、<literal>PARALLEL UNSAFE</literal>とマークされなければなりません。
同様に、一時テーブル、クライアントの接続状態、カーソル、準備された文、システムがワーカーの間で同期できないその他のバックエンドローカルな状態にアクセスする関数あるいは集約は、<literal>PARALLEL RESTRICTED</literal>とマークされなければなりません。
たとえば、<literal>setseed</literal>と<literal>random</literal>は、最後の理由により、パラレル制限です。
《機械翻訳》関数と集約は、データベースに書き込み、トランザクション状態を変更する(エラー回復のためのサブトランザクションを使用する場合を除く)、シーケンスにアクセスする、または設定に永続的な変更を加える場合、<literal>PARALLEL UNSAFE</literal>とマークされなければなりません。
同様に、関数がテンポラリテーブル、クライアント接続状態、カーソル、準備された文、あるいはシステムがワーカー間で同期できないその他のバックエンドローカル状態にアクセスする場合、<literal>PARALLEL RESTRICTED</literal>とマークされなければなりません。
例えば、<literal>setseed</literal>と<literal>random</literal>は、この最後の理由から並列制限されています。
</para>

<para>
Expand Down

0 comments on commit 53b1498

Please sign in to comment.