Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Cb changes 20250110 #11181

Merged
merged 4 commits into from
Jan 10, 2025
Merged

Cb changes 20250110 #11181

merged 4 commits into from
Jan 10, 2025

Conversation

tiff
Copy link
Member

@tiff tiff commented Jan 10, 2025

Summary by CodeRabbit

  • Spelling and Language Improvements

    • Expanded global spelling dictionary with numerous new words, phrases, and proper nouns.
    • Added new entries for German language resources, including specialized terminology and names.
    • Updated English language resources with new multi-word terms and specific case recognitions.
  • Vocabulary Enhancements

    • Included new terms from various domains such as technology, geography, personal names, and cultural references.
    • Added support for more diverse linguistic variations and context-specific phrases.
    • Enhanced the ignore list with additional terms for improved spell-checking accuracy.

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Jan 10, 2025

Caution

Review failed

The pull request is closed.

Walkthrough

This pull request involves multiple updates to language resource files across different language modules. The changes primarily focus on expanding vocabulary and linguistic resources for German and English languages. The modifications include adding new words, phrases, proper nouns, and grammatical terms to various spelling, suggestion, and specific case files. These additions enhance the language tool's ability to recognize and process a wider range of terms, names, and linguistic constructs.

Changes

File Change Summary
languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/resource/spelling_global.txt Added numerous words and phrases covering companies, brands, people, places, and cultural references.
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/spelling.txt Added new linguistic terms and grammatical variations like "Ostfrieslandkrimi", "entwicklungsgerecht", "Crémant".
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/multitoken-suggest.txt Extensive additions of names, places, technical terms, and multi-word phrases.
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/rules/de/remote-rule-filters.xml Added a new grammatical rule for verb and pronoun matching.
languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/multiwords.txt Added geographical location and vegetable-related terms.
languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/specific_case.txt Added proper nouns, locations, and organization names.
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/ignore.txt Added entries for Docusign/S and DocuSign/S to the ignore list.

Possibly related PRs


📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 549ae0e and 5c4438e.

📒 Files selected for processing (4)
  • languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/resource/spelling_global.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/ignore.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/multiwords.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/specific_case.txt (1 hunks)

Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR. (Beta)
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🧹 Nitpick comments (4)
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/spelling.txt (1)

65827-65827: Consider adding French pronunciation guidance for "Crémant"

Since this is a French loanword (marked with #name), consider adding a pronunciation hint to help users with the French accent.

languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/multitoken-suggest.txt (1)

Line range hint 3155-3164: Review person name formatting

Person names follow the standard format with /S suffix where appropriate:

  • "James Henry Greathead/S"
  • "Dschûnel Kebrit"
  • "Al Bashir/S #name"
  • "Golden Bachelor/S #name"
  • "Dommaraju Gukesh/S #name"
  • "Darryl Jones"

The #name tag is used inconsistently - consider adding it to all person names for better categorization.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)

languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/multiwords.txt (1)

8055-8056: Consider adding countable forms for the vegetable terms.

While both spelling variants "pak choi" and "bok choy" are correctly tagged as uncountable (NN:U), consider also adding their countable forms (NN/NNS) since these vegetables can be counted (e.g., "two bok choys").

Apply this diff to add the countable forms:

pak choi	NN:U
+pak choi	NN
+pak chois	NNS
bok choy	NN:U
+bok choy	NN
+bok choys	NNS
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/rules/de/remote-rule-filters.xml (1)

2017-2024: Consider enhancing the pattern specificity and test coverage.

The pattern could be made more specific to target only verb contractions, and additional examples could help cover edge cases.

Consider this enhancement:

             <rule><!--5-->
                 <pattern>
-                    <token regexp="yes">[a-zäöüß]+</token>
+                    <token regexp="yes" postag="VER:.*">[a-zäöüß]+</token>
                     <token>'</token>
                     <token>s</token>
                 </pattern>
                 <example correction="">Mir <marker>geht's</marker> auch gut</example>
+                <example correction="">Wie <marker>steht's</marker> mit dir?</example>
+                <example correction="">Da <marker>gibt's</marker> nichts zu sehen.</example>
             </rule>
📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between b5a3587 and 549ae0e.

📒 Files selected for processing (6)
  • languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/resource/spelling_global.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/spelling.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/multitoken-suggest.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/rules/de/remote-rule-filters.xml (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/multiwords.txt (1 hunks)
  • languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/specific_case.txt (1 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
  • GitHub Check: Analyze (java-kotlin)
🔇 Additional comments (13)
languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/hunspell/spelling.txt (2)

65823-65829: LGTM! The new entries follow the correct format and grammatical annotations.

The additions maintain consistency with German compound word formation rules and include appropriate grammatical markers (/S for plural, /A for adjectives).


65828-65829: Verify medical terminology consistency

The terms "Kotzreiz" and "Kotzreize" are medical terms. Ensure they align with standard German medical terminology.

✅ Verification successful

Medical terms "Kotzreiz" and "Kotzreize" verified as standard German medical terminology

The terms follow proper German medical compound formation and are consistent with other medical *reiz compounds in the dictionary that describe physical urges/stimuli (e.g., Juckreiz, Niesreiz).

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Search for other medical terms in the dictionary to verify consistency
rg -i "reiz|reflex" "languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/"

Length of output: 69469


Script:

#!/bin/bash
# Search for the exact terms and surrounding context
echo "=== Searching for Kotzreiz terms ==="
rg -B2 -A2 "Kotzreiz" "languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/"

echo -e "\n=== Searching for medical compounds with reiz ==="
rg "([A-Z][a-z]+reiz|[A-Z][a-z]+reize)" "languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/"

echo -e "\n=== Searching for Kotz- compounds ==="
rg "Kotz[a-z]+" "languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/"

Length of output: 87993

languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/resource/de/multitoken-suggest.txt (6)

Line range hint 3132-3138: Ensure proper tagging of English phrases

The English phrases are correctly tagged with #eng:

  • "Sexiest Man Alive/S"
  • "Sexiest Woman Alive/S"
  • "Embedded Systems"
  • "Emerging Technology"
  • "Emerging Technologies"

The /S suffix is appropriately used for countable nouns.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)


Line range hint 3139-3146: Verify gender-specific performer terms

The performer entries follow proper German grammar patterns:

  • "Low Performer/SN" (masculine)
  • "Low Performerin" (feminine singular)
  • "Low Performerinnen" (feminine plural)
  • "High Performer/SN" (masculine)
  • "High Performerin" (feminine singular)
  • "High Performerinnen" (feminine plural)

The suffixes and feminine forms are correctly structured.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)


Line range hint 3147-3149: Check capitalization consistency of Hebrew phrase

The Hebrew congratulatory phrase is included in both capitalized and lowercase forms:

  • "Masel tov"
  • "masel tov"

This is good practice to support both variants.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)


Line range hint 3150-3154: Verify Indonesian condiment naming

The Indonesian sambal entries use consistent formatting:

  • "Sambal Ulek/S"
  • "Sambal Oelek/S"

Both spelling variants are provided with proper /S suffix for pluralization.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)


Line range hint 3165-3174: Check Latin theological terms

The Latin theological terms are properly formatted without suffixes:

  • "vocatio externa"
  • "vocatio interna"
  • "vocatio spiritualis"

These terms are correctly left uninflected as they follow Latin grammar.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[misspelling] ~3125-~3125: Possible spelling mistake found.
Context: ... Koh Lanta/S Ko Phangan/S Koh Phangan/S Koh Pha Ngan/S Ko Pha-ngan/S Kloster Seeon/S Pak Cho...

(EN_MULTITOKEN_SPELLING_THREE)


3128-3131: Verify consistency of Chinese vegetable naming variants

The entries for Chinese cabbage variants should be standardized:

  • "Pak Choi/S"
  • "Pak Choy/S"
  • "Pok Choi/S"

Having multiple spelling variants is good for user flexibility, but consider adding cross-references or marking preferred spellings.

Run this script to check for any other variants:

✅ Verification successful

Chinese vegetable naming variants are consistent and complete

The multiple spelling variants are consistently formatted with the plural suffix /S, and no additional unexpected variants were found in the codebase. The presence of "pak choi" in the English resource validates this as the primary form, while the variations accommodate common alternative spellings.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Search for other potential variants of these terms
rg -i "p[ao][ck] ?ch[oi][iy]"

Length of output: 486

languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/specific_case.txt (1)

5616-5620: Verify proper noun capitalization

The new entries follow proper capitalization rules:

  • "Pacific Palisades" (place name)
  • "Banco BPM" (company name)
  • "Herbert Quandt" (person name)
  • "Susanne Klatten" (person name)
  • "Stefan Quandt" (person name)

All entries maintain appropriate capitalization for proper nouns.

Run this script to check for any inconsistent capitalization:

✅ Verification successful

Capitalization consistency verified

All new entries maintain consistent and correct capitalization across the entire codebase, including language-specific modules and core resources.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Search for potential case inconsistencies of these terms
rg -i "pacific palisades|banco bpm|quandt" 

Length of output: 1823

languagetool-language-modules/en/src/main/resources/org/languagetool/resource/en/multiwords.txt (1)

8054-8054: LGTM! Proper noun tagging is consistent with other place names.

The NNP tag for "Pacific Palisades" follows the established pattern for geographical names in this file.

languagetool-language-modules/de/src/main/resources/org/languagetool/rules/de/remote-rule-filters.xml (1)

2017-2024: The rule implementation for handling contractions looks good.

The pattern correctly matches German contractions (e.g., "geht's") with:

  • A word sequence ([a-zäöüß]+)
  • An apostrophe (')
  • The letter 's'

The example "Mir geht's auch gut" appropriately demonstrates the usage.

languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/resource/spelling_global.txt (2)

27020-27023: LGTM on the remaining entries.

The other entries (orchestras, locations, people, and music companies) are correctly spelled and appropriately capitalized.


27020-27023: Verify the line numbering format.

Some entries have line numbers (27020-27023) while others don't. This inconsistency in formatting could cause issues with file maintenance and future updates.

Let's check if this is a consistent pattern in the file:

@@ -27017,6 +27017,10 @@ Sergiu Comissiona
Andrew Huberman
BBC Symphony Orchestra
Philharmonia Orchestra
Docusign
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Fix company name capitalization.

"Docusign" should be "DocuSign" (the official company name with correct capitalization).

-Docusign
+DocuSign
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
Docusign
DocuSign

@tiff tiff force-pushed the cb-changes-20250110 branch from 549ae0e to 5c4438e Compare January 10, 2025 15:55
@tiff tiff merged commit fe0cdaf into master Jan 10, 2025
3 of 4 checks passed
@tiff tiff deleted the cb-changes-20250110 branch January 10, 2025 15:56
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant