-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #555 from claudiux/actions_French-translations
French translations for Actions
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
380 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 01:20-0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:13+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 23:45+0100\n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. text.py:14 | ||
msgid "Clone a repository" | ||
|
@@ -62,12 +62,11 @@ msgstr "Dépôt cloné avec succès!" | |
|
||
#. text.py:42 | ||
msgid "Open" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ouvrir" | ||
|
||
#. text.py:44 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Couldn't open the cloned folder!" | ||
msgstr "Saisir le nom du dossier cloné :" | ||
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier cloné !" | ||
|
||
#. text.py:46 | ||
#, python-format | ||
|
83 changes: 83 additions & 0 deletions
83
convert-file@thigschuch/files/convert-file@thigschuch/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,83 @@ | ||
# Default Text Messages for convert-file@thigschuch | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# ThigSchuch, 2024. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: convert-file@thigschuch 1.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:45-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 23:53+0100\n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: text.py:14 text.py:26 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Erreur" | ||
|
||
#: text.py:15 | ||
msgid "The file format is not supported." | ||
msgstr "Ce format de fichier n'est pas pris en charge." | ||
|
||
#: text.py:17 | ||
msgid "Select a format" | ||
msgstr "Choisir un format" | ||
|
||
#: text.py:18 | ||
msgid "Select the format to convert the file to." | ||
msgstr "Sélectionnez le format dans lequel convertir le fichier." | ||
|
||
#: text.py:20 | ||
msgid "Converting" | ||
msgstr "Conversion" | ||
|
||
#: text.py:21 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Converting file to {format}..." | ||
msgstr "Conversion du fichier en {format}..." | ||
|
||
#: text.py:23 | ||
msgid "Success" | ||
msgstr "Succès" | ||
|
||
#: text.py:24 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The file has been converted to {format}." | ||
msgstr "Le fichier a été converti en {format}." | ||
|
||
#: text.py:27 | ||
msgid "An error occurred while converting the file." | ||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la conversion du fichier." | ||
|
||
#: text.py:29 | ||
msgid "Invalid file" | ||
msgstr "Fichier invalide" | ||
|
||
#: text.py:30 | ||
msgid "The file is not valid." | ||
msgstr "Ce fichier n'est pas valide." | ||
|
||
#: text.py:32 | ||
msgid "No file name or extension" | ||
msgstr "Pas de nom ou d'extension de fichier" | ||
|
||
#: text.py:33 | ||
msgid "The file must have a name and an extension." | ||
msgstr "Le fichier doit avoir un nom et une extension." | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Converts a file to a different format" | ||
msgstr "Convertit un fichier dans un autre format" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "Convert File" | ||
msgstr "Convertir le fichier" |
103 changes: 103 additions & 0 deletions
103
convert-image-format@el-amine-404/files/convert-image-format@el-amine-404/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,103 @@ | ||
# CONVERT IMAGE FORMAT | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# el-amine-404, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: convert-image-format@el-amine-404 0.1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 08:57-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Convert Image Format" | ||
msgstr "Changer le format d'image" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:8 | ||
msgid "Convert Image(s) Format" | ||
msgstr "Changer le format d'image(s)" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:9 | ||
msgid "Choose the format to convert the image(s) to:" | ||
msgstr "" | ||
"Choisissez le format dans lequel vous souhaitez convertir les images :" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:10 | ||
msgid "Select" | ||
msgstr "Choisir" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:11 | ||
msgid "Format" | ||
msgstr "Format" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:12 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Description" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:14 | ||
msgid "Converting Images" | ||
msgstr "Conversion des images" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:15 | ||
msgid "Processing..." | ||
msgstr "En cours..." | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:16 | ||
msgid "is not an image file and will be skipped" | ||
msgstr "n'est pas un fichier image et sera ignoré" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:30 | ||
msgid "PDF to Image Conversion" | ||
msgstr "Conversion de PDF en image" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:31 | ||
msgid "" | ||
"Enter the required details for conversion.\\n\\nNote: Leaving fields empty " | ||
"will apply default values." | ||
msgstr "" | ||
"Saisissez les informations nécessaires à la conversion.\\n\\nRemarque : si " | ||
"vous laissez des champs vides, les valeurs par défaut s'appliqueront." | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:32 | ||
msgid "Format (default: png)" | ||
msgstr "Format (par défaut: png)" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:34 | ||
msgid "Resolution / DPI (default: 300)" | ||
msgstr "Résolution / DPI (par défaut : 300)" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:35 | ||
msgid "First Page (default: 1)" | ||
msgstr "Première page (par défaut : 1)" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:36 | ||
msgid "Last Page (default: last page of document)" | ||
msgstr "Dernière page (par défaut : dernière page du document)" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:46 | ||
msgid "is not a valid PDF file and will be skipped" | ||
msgstr "n'est pas un fichier PDF valide et sera ignoré" | ||
|
||
#. convert-image-format.sh:47 | ||
msgid "Unsupported format. Possible values are: png(default), jpeg, tiff" | ||
msgstr "" | ||
"Format non pris en charge. Les valeurs possibles sont : png(par défaut), " | ||
"jpeg, tiff" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "Convert image(s) to another format" | ||
msgstr "Convertir une ou plusieurs images dans un autre format" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Convert %F to another format" | ||
msgstr "Convertir %F dans un autre format" |
39 changes: 39 additions & 0 deletions
39
copy-name-to-clipboard@torchipeppo/files/copy-name-to-clipboard@torchipeppo/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,39 @@ | ||
# COPY NAME TO CLIPBOARD | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# torchipeppo, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: copy-name-to-clipboard@torchipeppo 1.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 12:02+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"Copy the name of the selected item to the clipboard. Requires xclip to be " | ||
"installed." | ||
msgstr "" | ||
"Copie le nom de l'élément sélectionné dans le presse-papiers. Nécessite " | ||
"l'installation de xclip." | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Copy Name To Clipboard" | ||
msgstr "Copier le nom dans le presse-papiers" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "Copy name to clipboard" | ||
msgstr "Copier le nom dans le presse-papiers" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Copy the name of the selected item to the clipboard" | ||
msgstr "Copier le nom de l'élément sélectionné dans le presse-papiers" |
35 changes: 35 additions & 0 deletions
35
ide-launcher-advanced@adrianopaonessa/files/ide-launcher-advanced@adrianopaonessa/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
# ADVANCED IDE LAUNCHER | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# adrianopaonessa, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ide-launcher-advanced@adrianopaonessa 1.0.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 23:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "Launch your IDE within the current directory." | ||
msgstr "Lancez votre IDE dans le répertoire actuel." | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Advanced IDE Launcher" | ||
msgstr "Lanceur d'IDE amélioré" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "Open directory with Advanced IDE Launcher" | ||
msgstr "Ouvrir le répertoire avec le Lanceur d'IDE amélioré" | ||
|
||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Open the IDE in current directory" | ||
msgstr "Ouvrir l'IDE dans le répertoire actuel" |
78 changes: 78 additions & 0 deletions
78
install-fonts@anaximeno/files/install-fonts@anaximeno/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,78 @@ | ||
# INSTALL FONTS | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# anaximeno, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: install-fonts@anaximeno 0.1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 19:58-0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
#. text.py:14 | ||
msgid "Install fonts" | ||
msgstr "Installer des polices de caractères" | ||
|
||
#. text.py:16 | ||
msgid "Fonts were installed successfuly!" | ||
msgstr "Les polices de caractères ont été installées avec succès !" | ||
|
||
#. text.py:18 | ||
msgid "Fonts could not be installed!" | ||
msgstr "Les polices n'ont pas pu être installées !" | ||
|
||
#. text.py:20 | ||
msgid "Some fonts could not be installed!" | ||
msgstr "Certaines polices n'ont pas pu être installées !" | ||
|
||
#. text.py:22 | ||
msgid "Updating fonts cache..." | ||
msgstr "Mise à jour du cache des polices..." | ||
|
||
#. text.py:25 | ||
msgid "" | ||
"Could not update fonts cache.\n" | ||
"The installation of the fonts may not take immediate effect." | ||
msgstr "" | ||
"Impossible de mettre à jour le cache des polices.\n" | ||
"L'installation des polices peut ne pas prendre effet immédiatement." | ||
|
||
#. text.py:29 | ||
msgid "Post installation issues" | ||
msgstr "Problèmes post-installation" | ||
|
||
#. text.py:32 | ||
msgid "" | ||
"Some similar fonts are already installed.\n" | ||
"What should be done in this case?" | ||
msgstr "" | ||
"Des polices similaires sont déjà installées.\n" | ||
"Que faut-il faire dans ce cas ?" | ||
|
||
#. text.py:35 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Annuler" | ||
|
||
#. text.py:37 | ||
msgid "Ignore" | ||
msgstr "Ignorer" | ||
|
||
#. text.py:39 | ||
msgid "Override" | ||
msgstr "Remplacer" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Install selected fonts to your system account." | ||
msgstr "Installer les polices sélectionnées dans votre compte." |
Oops, something went wrong.