-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
pdf-merger@ScarletEmanu: Add CHANGELOG, README, and update translatio…
…ns (#533)
- Loading branch information
1 parent
dc3f737
commit ab4d4f3
Showing
5 changed files
with
103 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
### 1.0.0 | ||
|
||
* Initial release |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
PDF MERGER | ||
============== | ||
|
||
Merge several PDF-Documents into one | ||
|
||
DESCRIPTION | ||
----------- | ||
|
||
This action allows you to select several PDF documents and merge them into one. There is also a simple GUI that allows you to choose the name of the output file. | ||
|
||
DEPENDENCIES | ||
------------ | ||
|
||
The following programs must be installed and available: | ||
* `zenity` for GUI; | ||
* `pdftk` for PDF processing. |
40 changes: 40 additions & 0 deletions
40
pdf-merger@ScarletEmanu/files/pdf-merger@ScarletEmanu/po/de.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,40 @@ | ||
# PDF MERGER | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# ScarletEmanu, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pdf-merger@ScarletEmanu 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 16:48+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Merge several PDF-Documents into one" | ||
msgstr "Setzt mehrere PDF-Dokumente zu einem Dokument zusammen" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "PDF Merger" | ||
msgstr "In ein PDF-Dokument zusammensetzen" | ||
|
||
#. pdf-merger.sh:11 | ||
msgid "Name the Output File" | ||
msgstr "Name der Ausgabedatei" | ||
|
||
#. pdf-merger.sh:13 | ||
msgid "" | ||
"The input files will be united in alphabetical order into one output file." | ||
"\\nEnter the name of the output file here (without the extension .pdf)" | ||
msgstr "" | ||
"Die Eingabedateien werden in alphabetischer Reihenfolge zu einer Ausgabedatei verbunden." | ||
"\\nGib den für die Ausgabedatei gewünschten Namen hier ein (ohne die Endung .pdf)" |
40 changes: 40 additions & 0 deletions
40
pdf-merger@ScarletEmanu/files/pdf-merger@ScarletEmanu/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,40 @@ | ||
# PDF MERGER | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# ScarletEmanu, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pdf-merger@ScarletEmanu 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 16:48+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Merge several PDF-Documents into one" | ||
msgstr "Fusion de plusieurs fichiers PDF en un seul" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
msgid "PDF Merger" | ||
msgstr "Fusion PDF" | ||
|
||
#. pdf-merger.sh:11 | ||
msgid "Name the Output File" | ||
msgstr "Nom du fichier fusionné" | ||
|
||
#. pdf-merger.sh:13 | ||
msgid "" | ||
"The input files will be united in alphabetical order into one output file." | ||
"\\nEnter the name of the output file here (without the extension .pdf)" | ||
msgstr "" | ||
"Les fichiers sélectionnés vont être réunis dans l'ordre alphabétique en un seul fichier fusionné." | ||
"\\nEntrer le nom du fichier fusionné ici (sans l'extension .pdf)" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
#. metadata.json->description | ||
#. [email protected]_action.in->Comment | ||
msgid "Merge several PDF-Documents into one" | ||
msgstr "Combina diversi documenti PDF in un unico documento" | ||
msgstr "Combina diversi documenti PDF in uno solo" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
#. [email protected]_action.in->Name | ||
|
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Combina PDF" | |
|
||
#. pdf-merger.sh:11 | ||
msgid "Name the Output File" | ||
msgstr "Nome del file di uscita" | ||
msgstr "Nome del file finale" | ||
|
||
#. pdf-merger.sh:13 | ||
msgid "" | ||
"The input files will be united in alphabetical order into one output file." | ||
"\\nEnter the name of the output file here (without the extension .pdf)" | ||
msgstr "" | ||
"Ii file di ingresso saranno uniti in ordine alfabetico dentro il file di uscita." | ||
"\\nInserisci il nome del file di uscita qui (senza l'estensione .pdf)" | ||
"I file di ingresso saranno uniti in ordine alfabetico dentro il file di uscita." | ||
"\\nInserisci il nome del file finale qui (senza l'estensione .pdf)" |