Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'hotfix/0.31.0.2'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
garethrees committed Feb 14, 2018
2 parents c70cfd0 + 03f6898 commit cddf30f
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 7 additions and 52 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/initializers/alaveteli.rb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
load "util.rb"

# Application version
ALAVETELI_VERSION = '0.31.0.1'
ALAVETELI_VERSION = '0.31.0.2'

# Add new inflection rules using the following format
# (all these examples are active by default):
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions doc/CHANGES.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,9 @@
# 0.31.0.2

## Highlighted Features

* Remove obsolete pro msgids (Gareth Rees)

# 0.31.0.1

## Highlighted Features
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/cs/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -910,9 +910,3 @@ msgstr "{{public_body_name}} má zpoždění s odpovědí na váš dotaz \"{{inf

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{public_body_name}} má velké zpoždění s odpovědí na váš dotaz \"{{info_request_title}}\"."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>Note:</strong> Protože právě testujeme, jsou dotazy posílány na {{email}} a ne příslušné instituci."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Náhled vašeho dotazu"
3 changes: 0 additions & 3 deletions locale_alaveteli_pro/cy/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -924,6 +924,3 @@ msgstr ""

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr ""

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Rhagolwg o'ch cais"
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/es/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -896,9 +896,3 @@ msgstr ""

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr ""

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>Nota:</strong> Al estar realizando pruebas, las solicitudes se están enviando a {{email}} en vez de al organismo real."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Revista su solicitud"
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -896,9 +896,3 @@ msgstr "{{Public_body_name}} se demoran en responder a su solicitud \"{{info_req

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{Public_body_name}} tardó mucho tiempo en responder a su solicitud \"{{info_request_title}}\"."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<Strong> Nota: </ strong> Debido a que estamos probando, las solicitudes se envían a {{email}} en lugar de la Entidad actual."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Pre-visualizar su solicitud"
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -898,9 +898,3 @@ msgstr "{{public_body_name}} est en retard pour répondre à votre demande \"{{i

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{public_body_name}} est très en retard pour répondre à votre demande \"{{info_request_title}}\"."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>Remarque :</strong> Du fait que nous sommes en phase de test, les demandes sont envoyées à {{email}} plutôt qu'à l'autorité publique."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Prévisualisez votre demande"
3 changes: 0 additions & 3 deletions locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -896,6 +896,3 @@ msgstr ""

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr ""

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Forskoða beiðni"
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/nb/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -898,9 +898,3 @@ msgstr "{{public_body_name}} er forsinket i å svare på forespørselen din \"{{

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{public_body_name}} ble langt over tiden til å svare på forespørselen din \"{{info_request_title}}\"."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>Merk:</strong> Da vi holder på å teste, blir forespørsler sendt til {{e-mail}} i stedet for til den myndigheten det gjelder."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Forhåndsvis din forespørsel"
3 changes: 0 additions & 3 deletions locale_alaveteli_pro/ne/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -896,6 +896,3 @@ msgstr ""

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr ""

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "तपाइको अनुरोध पूर्वावलोकन गर्नुहोस् "
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -897,9 +897,3 @@ msgstr "{{public_body_name}} is te laat met antwoord op uw aanvraag \"{{info_req

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{public_body_name}} is veel te laat om uw aanvraag \"{{info_request_title}}\" te beantwoorden."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>NB:</strong> Omdat we testen, worden aanvragen verzonden naar {{email}} ipv de betrokken overheid."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Preview uw aanvraag"
6 changes: 0 additions & 6 deletions locale_alaveteli_pro/sv/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -897,9 +897,3 @@ msgstr "{{public_body_name}} är försenad med att svara till din begäran \"{{i

msgid "{{public_body_name}} became long overdue in responding to your request \"{{info_request_title}}\"."
msgstr "{{public_body_name}} blev mycket försenad med att svara till din begäran \"{{info_request_title}}\"."

#~ msgid "<strong>Note:</strong> Because we're testing, requests are being sent to {{email}} rather than to the actual authority."
#~ msgstr "<strong>Notera:</strong> Eftersom att vi testar blir förfrågningar skickade till {{email}} snarare än till den riktiga myndigheten."

#~ msgid "Preview your request"
#~ msgstr "Förhandsgranska din förfrågan"

0 comments on commit cddf30f

Please sign in to comment.