Skip to content

Commit

Permalink
policy: traduit les templates github en FR
Browse files Browse the repository at this point in the history
Merge pull request #143 from ecolabdata/policy/traduit-en-fr
  • Loading branch information
bonjourmauko authored Nov 22, 2023
2 parents 295ccae + a4661f7 commit 2929352
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 124 additions and 60 deletions.
103 changes: 68 additions & 35 deletions .github/ISSUE_TEMPLATE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,69 +1,102 @@
## Feature request
_Remplissez ce template pour décrire votre problème ou votre demande de
fonctionnalité. Supprimez le texte en italique avant de soumettre cette issue._

## Demande de fonctionnalité

### Job story

> Title : _title_
> User: _user_
>
> When I _situation_,
> I want to _motivation_,
> so to _expected outcome_.
_Ici, décrivez la situation de l'utilisateur, sa motivation et le résultat.
La liste à jour des job stories est disponible [ici](https://github.com/ecolabdata/ecospheres-front/milestones).
Si votre job story n'est pas dans cette liste, ajoutez-la ici._

Utilisateur : _l'utilisateur qui en bénéficierait._

Quand je _ma situation_,
je veux _ma motivation_,
pour _le résultat attendu_.

### Contexte ou situation

_Ici, décrivez le contexte ou la situation de l'utilisateur en détail. Il est
plus important de décrire ce que l'utilisateur essaie d'accomplir, que ses
caractéristiques sociodémographiques (personas, etc.)._

Lorsque je _fais ceci_,
je m'attends à ce que _cela_ se produise.

### Problème rencontré par les utilisateurs

### Context or situation
_Ici, décrivez ce qui se passe actuellement et pourquoi cela ne fonctionne pas
ou n'est pas idéal pour l'utilisateur._

When I _do this_, I expect _that_ to happen.
Ce n'est pas le cas.
Au fait, _ce qui se passe vraiment_.

### Problem encountered by users
### Proposition de solution au problème

It doesn't.
_Ici, décrivez la solution proposée d'un point de vue de l'utilisateur._

### Proposal of how to solve the problem
Je vois _ceci_,
Et je fais _cela_,
Et il se passe _quelque chose_.

> I see _this_,
> And I do _that_,
> And then _something_ happens.
_Ajoutez une image ici si vous en avez une_.

_Add image here if you have one._
### Éléments supplémentaires de ma proposition

### Additional elements of my proposal
_D'autres choses qui peuvent se passer de manière alternative. Utilisez par
exemple cette partie pour décrire de micro-interactions en cas d'erreurs, etc._

> Some
- _Scénario alternatif #1_
- _Scénario alternatif #2_
- _Scénario alternatif #3_
- _Scénario alternatif #n_

> Additional
### Définition de fini

> Likely scenarios
_Listez les éléments qui doivent être réalisés pour que cette fonctionnalité
soit considérée comme terminée._

### Definition of done
- [ ] _L'utilisateur peut ... #1 (critère métier)_
- [ ] _L'utilisateur peut ... #2_
- [ ] _L'utilisateur peut ... #n_
- [ ] Une application de prévisualisation déployée où tester cette fonctionnalité
- [ ] Une batterie des tests unitaires et d'intégration déployés automatiquement
- [ ] Une documentation et des type hints à jour et testés automatiquement
- [ ] Du linting et du formatage du code vérifiés automatiquement
- [ ] Accessibilité en accord avec la baseline accordée
- [ ] Sécurité en accord avec la baseline accordée

- A deployed preview app where to test the aforesaid
- A test suite covering the aforesaid
### OKR associé

### Related OKR
_Indiquez ici l'objectif OKR associé à cette fonctionnalité. Si vous ne savez
lequel c'est, laissez cette section vide._

TODO.

---

## Bug report
## Rapport de bug

### What I did
### Ce que j'ai fait

_Write here._
_Écrivez ici une description détaillée de ce que vous vouliez faire._

### What I expected to happen
### Ce que j'attendais

_Write here._
_Écrivez ici à quoi vous vous attendiez en faisant cela._

### What actually happened
### Ce qui s'est réellement passé

_Write here._
_Écrivez ici ce qu'il s'est vraiment produit._

### Data (or links to it) that can help you reproduce this issue
### Données ou liens qui peuvent vous aider à reproduire ce problème

_Write here._
_Écrivez ici toute information nous permettant de mieux traiter cette issue._

---

## Other
## Autre

_Write here._
_Écrivez ici librement si votre demande ne s'agit ni d'une demande de
fonctionnalité ni d'un rapport de bug._
81 changes: 56 additions & 25 deletions .github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,48 +1,79 @@
## _Feature proposal | Bug fix | Other_
_Remplissez ce template pour décrire votre problème ou votre demande de
fonctionnalité. Supprimez le texte en italique avant de soumettre cette issue._

_Fixes / Relates to / Supercedes / Superceded by / Depends on / Depended upon by_ #XXX
_De la liste suivante, choisissez un ou plusieurs cas, et supprimez le reste:_

Fixes #XXX
Closes #XXX
Relates to #XXX
Supercedes #XXX
Superceded by #XXX
Depends on #XXX
Depended upon by #XXX

_Trouvez le titre qui correspond le mieux à votre proposition :_

## Proposition de fonctionnalité | Correction d'un bug | Autre

### Job story

> Title : _title_
> User: _user_
>
> When I _situation_,
> I want to _motivation_,
> so to _expected outcome_.
_Ici, décrivez la situation de l'utilisateur, sa motivation et le résultat.
La liste à jour des job stories est disponible [ici](https://github.com/ecolabdata/ecospheres-front/milestones).
Si votre job story n'est pas dans cette liste, ajoutez-la ici._

Utilisateur : _l'utilisateur qui en bénéficierait._

Quand je _ma situation_,
je veux _ma motivation_,
pour _le résultat attendu_.

### Contexte ou situation

_Ici, décrivez le contexte ou la situation de l'utilisateur en détail. Il est
plus important de décrire ce que l'utilisateur essaie d'accomplir, que ses
caractéristiques sociodémographiques (personas, etc.)._

Lorsque je _fais ceci_,
je m'attends à ce que _cela_ se produise.

### Problème rencontré par les utilisateurs

### Context or situation
_Ici, décrivez ce qui se passe actuellement et pourquoi cela ne fonctionne pas
ou n'est pas idéal pour l'utilisateur._

_Write here._
Ce n'est pas le cas.
Au fait, _ce qui se passe vraiment_.

### Problem encountered by users
### Proposition de solution au problème

_Write here._
_Ici, décrivez la solution proposée d'un point de vue de l'utilisateur._

### Proposal of how to solve the problem
Je vois _ceci_,
Et je fais _cela_,
Et il se passe _quelque chose_.

_Write here. Add UI/UX elements if you have them._
_Ajoutez des éléments UI/UX si vous en avez._

### What changes
### Qu'est-ce qui change ?

_Select one or more of the following._
_Sélectionnez un ou plusieurs des éléments suivants, et supprimez le reste :_.

#### Breaking changes

- _Some change that is not backward compatible 🎖._
- 🎖 _Certains changements qui ne sont pas rétrocompatibles._

#### New features
#### Nouvelles fonctionnalités

- _Some new feature 🤟._
- 🤟 ♪ _Some new feature_ ♪.

#### Technical changes
#### Modifications techniques

- _Any other technical change (bug fixing, refactoring...) 🛠._
- 🛠 _Tout autre changement technique (correction d'un bug, refonte...)._

#### Non-technical changes
#### Changements non techniques

- _Any other non-technical change (documentation, tests, types...) 📖._
- 📖 _Tout autre changement non technique (documentation, tests, types...)._

### Additional elements of these changeset
### Éléments supplémentaires de ma proposition

_Optional._
_Comment tester, comment reviewer, etc. (optionnel)._

0 comments on commit 2929352

Please sign in to comment.