Skip to content

Commit

Permalink
po: Update authentication messages
Browse files Browse the repository at this point in the history
$(program) -> $(cmdline_short)
  • Loading branch information
UTsweetyfish authored and jrybar-rh committed Mar 19, 2024
1 parent 24ca999 commit 05c60e4
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 56 additions and 56 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -156,18 +156,18 @@ msgstr "%s: Emne ikke angivet\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "Der kræves autentifikation for at køre `$(program)' som superbrugeren"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "Der kræves autentifikation for at køre `$(cmdline_short)' som superbrugeren"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Der kræves autentifikation for at køre `$(program)' som brugeren "
"Der kræves autentifikation for at køre `$(cmdline_short)' som brugeren "
"$(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,18 +157,18 @@ msgstr "%s: Subjekt nije određen\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:797
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje `$(program)' kao super korisnika"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje `$(cmdline_short)' kao super korisnika"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:807
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za pokretanje `$(program)' kao korisnika $(user.display)"
"Potrebna je ovjera za pokretanje `$(cmdline_short)' kao korisnika $(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
msgid "Don't replace existing agent if any"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -166,18 +166,18 @@ msgstr "%s: Nincs megadva az alany\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(program)” futtatásához rendszergazdaként"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(cmdline_short)” futtatásához rendszergazdaként"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(program)” futtatásához $(user.display) "
"Hitelesítés szükséges a(z) „$(cmdline_short)” futtatásához $(user.display) "
"felhasználóként"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "%s: Subyek tidak dispesifikasikan\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(program)' sebagai super user"
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(cmdline_short)' sebagai super user"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(program)' sebagai pengguna $(user."
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(cmdline_short)' sebagai pengguna $(user."
"display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -164,18 +164,18 @@ msgstr "%s: oggetto non specificato\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "È richiesto autenticarsi per lanciare «$(program)» come super utente"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "È richiesto autenticarsi per lanciare «$(cmdline_short)» come super utente"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"È richiesto autenticarsi per lanciare «$(program)» come l'utente $(user."
"È richiesto autenticarsi per lanciare «$(cmdline_short)» come l'utente $(user."
"display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "%s: Onderwerp niet opgegeven\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: src/programs/pkexec.c:807
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Authenticatie is vereist om `$(program)' uit te voeren als de rootgebruiker"
"Authenticatie is vereist om `$(cmdline_short)' uit te voeren als de rootgebruiker"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: src/programs/pkexec.c:817
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Authenticatie is vereist om `$(program)' uit te voeren als gebruiker $(user."
"Authenticatie is vereist om `$(cmdline_short)' uit te voeren als gebruiker $(user."
"display)"

#: src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/nn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -158,18 +158,18 @@ msgstr "%s: Prosess må oppgjevast\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "Krev autentisering for å køyra «$(program)» som rotbrukar"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "Krev autentisering for å køyra «$(cmdline_short)» som rotbrukar"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Krev autentisering for å køyra «$(program)» som brukaren $(user.display)"
"Krev autentisering for å køyra «$(cmdline_short)» som brukaren $(user.display)"

# skip-rule: eksistera
#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "%s: Sujeito não especificado\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"A autenticação é necessária para executar `$(program)' como o superutilizador"
"A autenticação é necessária para executar `$(cmdline_short)' como o superutilizador"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"A autenticação é necessária para executar `$(program)' como o utilizador "
"A autenticação é necessária para executar `$(cmdline_short)' como o utilizador "
"$(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "%s: Sujeito não especificado\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"A autenticação é necessária para executar `$(program)' como o superusuário"
"A autenticação é necessária para executar `$(cmdline_short)' como o superusuário"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"A autenticação é necessária para executar `$(program)' como o usuário "
"A autenticação é necessária para executar `$(cmdline_short)' como o usuário "
"$(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "%s: Subiect nespecificat\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca administrator"
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(cmdline_short)” ca administrator"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca utilizatorul"
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(cmdline_short)” ca utilizatorul"
" $(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,9 +160,9 @@ msgstr "%s: Predmet nebol určený\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:797
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Na spustenie programu „$(program)“ ako superpoužívateľ sa vyžaduje overenie "
"Na spustenie programu „$(cmdline_short)“ ako superpoužívateľ sa vyžaduje overenie "
"totožnosti"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
Expand All @@ -171,9 +171,9 @@ msgstr ""
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:807
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Na spustenie programu „$(program)“ ako používateľ $(user.display) sa "
"Na spustenie programu „$(cmdline_short)“ ako používateľ $(user.display) sa "
"vyžaduje overenie totožnosti"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "%s: не вказано суб’єкт\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Для запуску «$(program)» від імені суперкористувача слід пройти розпізнавання"
"Для запуску «$(cmdline_short)» від імені суперкористувача слід пройти розпізнавання"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Для запуску «$(program)» від імені користувача $(user.display) слід пройти "
"Для запуску «$(cmdline_short)» від імені користувача $(user.display) слід пройти "
"розпізнавання"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "%s: 主题未指定\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:794
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "需要授权:作为超级用户身份运行 \"$(program)\" "
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "需要授权:作为超级用户身份运行 \"$(cmdline_short)\" "

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:804
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr "需要授权:作为用户 \"$(user.display)\" 运行 \"$(program)\" "
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr "需要授权:作为用户 \"$(user.display)\" 运行 \"$(cmdline_short)\" "

#: ../src/programs/pkttyagent.c:44
msgid "Don't replace existing agent if any"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "%s:未指定目標\n"
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:797
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "必須先核對身份才能以超級使用者執行「$(program)」"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr "必須先核對身份才能以超級使用者執行「$(cmdline_short)」"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:807
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr "必須先核對身份才能以 $(user.display) 使用者執行「$(program)」"
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr "必須先核對身份才能以 $(user.display) 使用者執行「$(cmdline_short)」"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
msgid "Don't replace existing agent if any"
Expand Down

0 comments on commit 05c60e4

Please sign in to comment.