-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Created sl.po file, with Slovenian translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
218 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,218 @@ | ||
# Slovenian translation for polkit. | ||
# Copyright (C) 2024 polkit's COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the polkit package. | ||
# | ||
# Martin <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: polkit main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/polkit-org/polkit/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 15:27+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 18:40+0200\n" | ||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <[email protected]>\n" | ||
"Language: sl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" | ||
"%100==4 ? 3 : 0);\n" | ||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||
|
||
#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 | ||
msgid "Run a program as another user" | ||
msgstr "Zaženite program kot drug uporabnik" | ||
|
||
#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 | ||
msgid "Authentication is required to run a program as another user" | ||
msgstr "" | ||
"Preverjanje pristnosti je potrebno, da bi lahko zagnali program kot drug " | ||
"uporabnik" | ||
|
||
#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 | ||
msgid "Run the polkit example program Frobnicate" | ||
msgstr "Zaženite primer programa polkit, Frobnicate" | ||
|
||
#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 | ||
msgid "" | ||
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " | ||
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " | ||
"program=$(program), command_line=$(command_line))" | ||
msgstr "" | ||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za zagon primera programa polkit " | ||
"Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user." | ||
"display), program=$(program), command_line=$(command_line))" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:97 | ||
msgid "Only output information about ACTION" | ||
msgstr "Samo izhodne informacije o funkciji DEJANJE" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:97 | ||
msgid "ACTION" | ||
msgstr "DEJANJE" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:101 | ||
msgid "Output detailed action information" | ||
msgstr "Izpiši podrobne informacije o dejanjih" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:105 src/programs/pkttyagent.c:100 | ||
msgid "Show version" | ||
msgstr "Prikaži različico" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:128 | ||
msgid "[--action-id ACTION]" | ||
msgstr "[--action-id DEJANJE]" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:129 src/programs/pkttyagent.c:123 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Report bugs to: %s\n" | ||
"%s home page: <%s>" | ||
msgstr "" | ||
"Prijavite napake na: %s\n" | ||
"domačo stran %s: <%s>" | ||
|
||
#: src/programs/pkaction.c:143 src/programs/pkcheck.c:494 | ||
#: src/programs/pkttyagent.c:137 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" | ||
msgstr "%s: nepričakovan argument »%s«\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkcheck.c:32 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Usage:\n" | ||
" pkcheck [OPTION...]\n" | ||
"\n" | ||
"Help Options:\n" | ||
" -h, --help Show help options\n" | ||
"\n" | ||
"Application Options:\n" | ||
" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" | ||
" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" | ||
" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " | ||
"the action\n" | ||
" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " | ||
"necessary\n" | ||
" --list-temp List temporary authorizations for " | ||
"current session\n" | ||
" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " | ||
"process\n" | ||
" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " | ||
"current session\n" | ||
" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " | ||
"BUS_NAME\n" | ||
" --version Show version\n" | ||
"\n" | ||
"Report bugs to: %s\n" | ||
"%s home page: <%s>\n" | ||
msgstr "" | ||
"Navada:\n" | ||
" pkcheck [MOŽNOST ...]\n" | ||
"\n" | ||
"Možnosti pomoči:\n" | ||
" -h, --help Pokaži možnosti pomoči\n" | ||
"\n" | ||
"Možnosti programa:\n" | ||
" -a, --action-id=DEJANJE Preveri pooblastilo za izvedbo " | ||
"DEJANJA\n" | ||
" -u, --allow-user-interaction Po potrebi komuniciraj z uporabnikom\n" | ||
" -d, --details=KLJUČ VREDNOST Dodaj (KLJUČ, VREDNOST) " | ||
"informacijam o dejanju\n" | ||
" --enable-internal-agent Po potrebi uporabite notranjega agenta " | ||
"za preverjanje pristnosti\n" | ||
" --list-temp Izpiši seznam začasnih pooblastil za " | ||
"trenutno sejo\n" | ||
" -p, --process=PID[,ČAS_ZAČETKA,UID] Preveri avtorizacijo določenega " | ||
"procesa\n" | ||
" --revoke-temp Prekliči vsa začasna pooblastila za " | ||
"trenutno sejo\n" | ||
" -s, --system-bus-name=IME_VODILA Preveri pooblastilo lastnika " | ||
"IME_VODILA\n" | ||
" --version Pokaži različico\n" | ||
"\n" | ||
"Prijavite napake na: %s\n" | ||
"domačo stran %s: <%s>\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkcheck.c:394 src/programs/pkcheck.c:427 | ||
#: src/programs/pkcheck.c:439 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" | ||
msgstr "%s: pričakovan je argument po »%s«\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkcheck.c:417 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" | ||
msgstr "%s: neveljavna vrednost --process »%s«\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkcheck.c:454 src/programs/pkcheck.c:463 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail, -d'\n" | ||
msgstr "%s: dva argumenta sta pričakovana po »--detail, -d«\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkcheck.c:524 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Subject not specified\n" | ||
msgstr "%s: zadeva ni navedena\n" | ||
|
||
#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not | ||
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path | ||
#. * of the program e.g. /bin/bash. | ||
#. | ||
#: src/programs/pkexec.c:830 | ||
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user" | ||
msgstr "" | ||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za zagon `$(cmdline_short)` kot super " | ||
"uporabnik" | ||
|
||
#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. | ||
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will | ||
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter | ||
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". | ||
#. | ||
#: src/programs/pkexec.c:840 | ||
msgid "" | ||
"Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)" | ||
msgstr "" | ||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za zagon `$(cmdline_short)` kot uporabnik " | ||
"$(user.display)" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:83 | ||
msgid "Don't replace existing agent if any" | ||
msgstr "Ne zamenjaj obstoječega agenta, če obstaja" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:87 | ||
msgid "Close FD when the agent is registered" | ||
msgstr "Zapri FD, ko je agent registriran" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:87 | ||
msgid "FD" | ||
msgstr "FD" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:91 | ||
msgid "Register the agent for the specified process" | ||
msgstr "Registriraj agenta za določen postopek" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:92 | ||
msgid "PID[,START_TIME]" | ||
msgstr "PID[,ČAS_ZAČETKA]" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:96 | ||
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" | ||
msgstr "Registriraj agenta za lastnika vodila IME_VODILA" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:96 | ||
msgid "BUS_NAME" | ||
msgstr "IME_VODILA" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:151 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n" | ||
msgstr "" | ||
"%s: možnosti --process in --system-bus-name se medsebojno izključujeta\n" | ||
|
||
#: src/programs/pkttyagent.c:175 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" | ||
msgstr "%s: neveljaven določitelj procesa »%s«\n" |