Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translation for library/pathlib.po #1013

Open
wants to merge 2 commits into
base: 3.13
Choose a base branch
from

Conversation

mindihx
Copy link
Collaborator

@mindihx mindihx commented Dec 23, 2024

更新一下之前翻過的檔案

@@ -1116,6 +1132,9 @@ msgid ""
"\"``**``\" isn't supported (it acts like non-recursive \"``*``\"), and if a "
"relative pattern is provided, then matching is done from the right::"
msgstr ""
"此方法類似於 :meth:`~PurePath.full_match`,但不允許空白樣式(會引發 :exc:"
Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

wildcard 我看目前好像 萬用字元通配符通用字元 三種都有
我自己比較偏向萬用字元

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

然後 pattern 我這邊都是翻成 樣式,我看有些地方會翻 模式

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

match 的話就有點混用,有時候當動詞就翻成比對,有時候是比對到什麼東西的時候就翻成匹配

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

wildcard 我也比較偏向「萬用字元」,不過我記得有遇過某些用到的地方指的其實不是一個「字元」,有時候可能也會根據情境做調整;我覺得就先以單篇用詞統一為短期目標,我開一個 discussion 紀錄未來應盡可能統一用詞

Copy link
Collaborator

@mattwang44 mattwang44 Feb 7, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

pattern 我目前也是想不到好的翻譯,但比較偏向維持「模式」(如 design pattern 較常翻為「設計模式」,但卻會與 mode 混淆),覺得使用「樣式」的比例較少、也會與 style 的翻譯混淆。

另外是當查詢 regular expression 的翻中文章怎麼翻譯 pattern 時,又會有更多種可能:「模式」、「樣式」、「樣板」、「模型」、「規則」...

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

match 我覺得就依照語意與情境而使用不同字詞是沒問題的

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

其他翻譯 LGTM!

@mindihx mindihx requested a review from mattwang44 December 23, 2024 11:32
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants