-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 34
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate grpc-virtual-threads.adoc.po and security-cors.adoc.po (#154)
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
36 additions
and
49 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,55 +6,51 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 08:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 19:09-0300\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. This guide is maintained in the main Quarkus repository | ||
#. and pull requests should be submitted there: | ||
#. https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/docs/src/main/asciidoc | ||
#. type: Title = | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "Quarkus Virtual Thread support for gRPC services" | ||
msgstr "Suporte do Quarkus Virtual Thread para serviços gRPC" | ||
msgstr "Suporte a Threads Virtuais do Quarkus para serviços gRPC" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This guide explains how to benefit from Java virtual threads when implementing a gRPC service." | ||
msgstr "Este guia explica como se beneficiar dos threads virtuais Java ao implementar um serviço gRPC." | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"This guide focuses on using virtual threads with the gRPC extensions.\n" | ||
"Please refer to xref:virtual-threads.adoc[Writing simpler reactive REST services with Quarkus Virtual Thread support]\n" | ||
"to read more about Java virtual threads in general and the Quarkus Virtual Thread support." | ||
msgstr "Este guia se concentra no uso de threads virtuais com as extensões gRPC. Consulte xref:virtual-threads.adoc[Escrever serviços REST reativos mais simples com o suporte do Quarkus Virtual Thread] para saber mais sobre os threads virtuais Java em geral e o suporte do Quarkus Virtual Thread." | ||
msgstr "Este guia se concentra no uso de threads virtuais com as extensões gRPC. Consulte xref:virtual-threads.adoc[Escrevendo serviços REST reativos mais simples com o suporte a Threads Virtuais do Quarkus] para saber mais sobre os threads virtuais Java em geral e o suporte a Threads Virtuais do Quarkus." | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"By default, the Quarkus gRPC extension invokes service methods on an event-loop thread.\n" | ||
"See the xref:quarkus-reactive-architecture.adoc[Quarkus Reactive Architecture documentation] for further details on this topic.\n" | ||
"But, you can also use the link:{blocking_annotation}[@Blocking] annotation to indicate that the service is _blocking_ and should be run on a worker thread." | ||
msgstr "Por padrão, a extensão gRPC do Quarkus invoca métodos de serviço em um thread de loop de evento. Consulte a xref:quarkus-reactive-architecture.adoc[documentação da Arquitetura Reativa do Quarkus] para obter mais detalhes sobre esse tópico. Mas o senhor também pode usar a anotação link:{blocking_annotation}[@Blocking] para indicar que o serviço está _bloqueando_ e deve ser executado em um thread de trabalho." | ||
msgstr "Por padrão, a extensão gRPC do Quarkus invoca métodos de serviço em um thread de loop de evento. Consulte a xref:quarkus-reactive-architecture.adoc[documentação da Arquitetura Reativa do Quarkus] para obter mais detalhes sobre esse tópico. Mas você também pode usar a anotação link:{blocking_annotation}[@Blocking] para indicar que o serviço está _bloqueando_ e deve ser executado em um thread de trabalho." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The idea behind Quarkus Virtual Thread support for gRPC services is to offload the service method invocation on virtual threads, instead of running it on an event-loop thread or a worker thread." | ||
msgstr "A ideia por trás do suporte do Quarkus Virtual Thread para serviços gRPC é descarregar a invocação do método de serviço em threads virtuais, em vez de executá-lo em um thread de loop de evento ou em um thread de trabalho." | ||
msgstr "A ideia por trás do suporte a Threads Virtuais do Quarkus para serviços gRPC é descarregar a invocação do método de serviço em threads virtuais, em vez de executá-lo em um thread de loop de evento ou em um thread de trabalho." | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"To enable virtual thread support on a service method, simply add the link:{runonvthread}[@RunOnVirtualThread] annotation to the method.\n" | ||
"If the JDK is compatible (Java 19 or later versions - we recommend 21+) then the invocation will be offloaded to a new virtual thread.\n" | ||
|
@@ -63,16 +59,15 @@ msgstr "Para ativar o suporte a thread virtual em um método de serviço, basta | |
|
||
#. type: Title == | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "Configuring gRPC services to use virtual threads" | ||
msgstr "Configuração de serviços gRPC para usar threads virtuais" | ||
msgstr "Configurando serviços gRPC para usar threads virtuais" | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Let's see an example of how to implement a gRPC service using virtual threads.\n" | ||
"First, make sure to have the gRPC extension dependency in your build file:" | ||
msgstr "Vamos ver um exemplo de como implementar um serviço gRPC usando threads virtuais. Primeiro, certifique-se de ter a dependência da extensão gRPC em seu arquivo de compilação:" | ||
msgstr "Vamos ver um exemplo de como implementar um serviço gRPC usando threads virtuais. Primeiro, certifique-se de ter a dependência da extensão gRPC em seu arquivo de construção:" | ||
|
||
#. type: Block title | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
|
@@ -87,35 +82,30 @@ msgid "build.gradle" | |
msgstr "build.gradle" | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "You also need to make sure that you are using Java 19 or later (we recommend 21+), this can be enforced in your `pom.xml` file with the following:" | ||
msgstr "O senhor também precisa se certificar de que está usando o Java 19 ou posterior (recomendamos o 21+), o que pode ser imposto no arquivo `pom.xml` com o seguinte:" | ||
msgstr "Você também precisa se certificar de que está usando o Java 19 ou posterior (recomendamos o 21+), o que pode ser garantido no arquivo `pom.xml` com o seguinte:" | ||
|
||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Run your application with:" | ||
msgstr "Execute seu aplicativo com:" | ||
msgstr "Execute sua aplicação com:" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "or to use the Quarkus Dev mode, insert the following to the `quarkus-maven-plugin` configuration:" | ||
msgstr "ou para utilizar o modo Quarkus Dev, insira o seguinte na configuração `quarkus-maven-plugin`:" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Then you can start using the annotation `@RunOnVirtualThread` in your service implementation:" | ||
msgstr "Em seguida, pode começar a utilizar a anotação `@RunOnVirtualThread` na implementação do seu serviço:" | ||
|
||
#. type: Block title | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "Limitations" | ||
msgstr "Limitações" | ||
|
||
#. type: delimited block = | ||
#: _guides/grpc-virtual-threads.adoc | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The gRPC methods receiving _streams_, such as a `Multi` cannot use `@RunOnVirtualThread`, as the method must not be blocking and produce its result (`Multi` or `Uni`) immediately." | ||
msgstr "Os métodos gRPC que recebem _fluxos_, como um `Multi`, não podem utilizar `@RunOnVirtualThread`, uma vez que o método não deve estar a bloquear e produzir o seu resultado ( `Multi` ou `Uni`) imediatamente." | ||
msgstr "Os métodos gRPC que recebem _fluxos_, como um `Multi`, não podem utilizar `@RunOnVirtualThread`, uma vez que o método não deve estar bloqueando e produzir o seu resultado ( `Multi` ou `Uni`) imediatamente." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters