antworten, werden die Änderungen auf der Festplatte "
+"ignoriert."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:658
msgid "Files Changed On Disk"
@@ -2012,12 +2155,19 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
-msgstr "Info. Aktivieren und Deaktivieren von Plugins kann einen Neustart von RIDE erforderlich machen, damit Menüs funktionieren."
+msgid ""
+"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
+msgstr ""
+"Info. Aktivieren und Deaktivieren von Plugins kann einen Neustart von RIDE "
+"erforderlich machen, damit Menüs funktionieren."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
-msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
-msgstr "(Veraltet) bietet eine Vorschau der Testdaten in HTML-, TSV- und TXT-Formaten."
+msgid ""
+"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
+msgstr ""
+"(Veraltet) bietet eine Vorschau der Testdaten in HTML-, TSV- und TXT-"
+"Formaten."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100
@@ -2045,10 +2195,14 @@ msgid "Search unused keywords"
msgstr "Unbenutzte Suchbegriffe suchen"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66
-msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
+msgid ""
+"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
"If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter."
-msgstr "Dieser Dialog hilft Ihnen, ungenutzte Keywords in Ihrem geöffneten Projekt zu finden.\n"
-"Wenn Sie möchten, können Sie die Suche auf eine Reihe von Dateien mit dem Filter beschränken."
+msgstr ""
+"Dieser Dialog hilft Ihnen, ungenutzte Keywords in Ihrem geöffneten Projekt "
+"zu finden.\n"
+"Wenn Sie möchten, können Sie die Suche auf eine Reihe von Dateien mit dem "
+"Filter beschränken."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70
msgid "Filter is"
@@ -2068,11 +2222,16 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr "RegEx verwenden"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid ""
+"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
-msgstr "Hier können Sie einen oder mehrere durch Komma getrennte Zeichenketten definieren (z.B. common,abc,123).\n"
-"Der Filter stimmt zu, wenn mindestens eine Zeichenkette Teil des Dateinamens ist.\n"
+msgstr ""
+"Hier können Sie einen oder mehrere durch Komma getrennte Zeichenketten "
+"definieren (z.B. common,abc,123).\n"
+"Der Filter stimmt zu, wenn mindestens eine Zeichenkette Teil des Dateinamens "
+"ist.\n"
"Wenn Sie keine Zeichenketten eingeben, sind alle geöffneten Dateien enthalten"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:101
@@ -2130,8 +2289,12 @@ msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282
-msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n"
-msgstr "Schlüsselwörter der folgenden Dateien werden in die Suche einbezogen:\n\n"
+msgid ""
+"Keywords of the following files will be included in the search:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Schlüsselwörter der folgenden Dateien werden in die Suche einbezogen:\n"
+"\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283
msgid "Included files"
@@ -2182,9 +2345,11 @@ msgid "Excluded Tag Search"
msgstr "Ausgeschlossene Tag-Suche"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147
-msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
+msgid ""
+"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
"Currently selected tests %d"
-msgstr "Gesamte Tests %d, Tests mit Tags %d, Einmalige Tags %d\n"
+msgstr ""
+"Gesamte Tests %d, Tests mit Tags %d, Einmalige Tags %d\n"
"Aktuell ausgewählte Tests %d"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
@@ -2213,124 +2378,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr "Tag '%s' löschen?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
msgstr "Neue Anlage Ctrl-Shift-F"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
msgstr "Neuer Testfall Ctrl-Shift-T"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
msgstr "Neues Benutzerschlüsselwort Ctrl-Shift-K"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr "Variablen sortieren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr "Tests sortieren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr "Suchbegriffe sortieren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
msgstr "Neuer Skalar Ctrl-Shift-V"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
msgstr "Neue Listenvariable Ctrl-Shift-L"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr "Neue Wörterbuch-Variable"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr "Format ändern"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
msgstr "Kopieren Ctrl-Shift-C"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr "Rename\tF2"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr "Ressource hinzufügen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr "Neue Ressource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr "Alle Tests auswählen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr "Alle Tests abwählen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr "Nur fehlgeschlagene Tests auswählen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr "Nur bestandene Tests auswählen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
msgstr "Löschen Ctrl-Shift-D"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr "Nur Lesen entfernen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Containing Ordner öffnen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
-msgid "Directory contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
+msgid ""
+"Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Verzeichnis enthält ungespeicherte Daten!\n"
+msgstr ""
+"Verzeichnis enthält ungespeicherte Daten!\n"
"Sie müssen Daten speichern, bevor Sie dies ausschließen."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
-msgid "File contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
+msgid ""
+"File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Datei enthält ungespeicherte Daten!\n"
+msgstr ""
+"Datei enthält ungespeicherte Daten!\n"
"Sie müssen Daten speichern, bevor Sie sie ausschließen."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr "Testfalldatei löschen"
diff --git a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index 716cb35350dfcb5a5a93a035ef8272ee66f3014d..90d5d406bca7b44ff7800719ee6eac485aba85ee 100644
GIT binary patch
delta 21
ccmZ3@vYKT=9+#=EftiAlv6YF%#){3107O3qHvj+t
delta 21
ccmZ3@vYKT=9+!!(k%5AtrIn%a#){3107L@@F8}}l
diff --git a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po
index 2aac98e14..8e99a448d 100644
--- a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po
+++ b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
msgstr ""
@@ -143,41 +143,41 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
msgid ""
"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
"and collaborators."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
msgid ""
"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
@@ -243,25 +243,25 @@ msgstr ""
msgid "Script to run tests:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -275,219 +275,219 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
msgid ""
"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
msgid ""
"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
msgid ""
"\n"
"Test finished {}"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
msgid ""
"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable "
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr ""
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
msgid ""
"Syntax colorization
\n"
" \n"
@@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr ""
@@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150
msgid "%s cannot be empty"
msgstr ""
-
diff --git a/src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index acc1932a2d78103d312824d118caad94da0e6c59..1edb7451f7ff05bd253e09df284d60aa644af9bb 100644
GIT binary patch
delta 8906
zcmY+{33!fI-pBEqBqWx|A|XWbgoq_V5)nJG3o40(u?3F^9wH%|TH>)xC?mCm)>7Nh
z>L{&>8cRC{>0(;f(7vUk+UdMHI<1!Wz367lyx(8WnO^TZxk{ja{`L_%axUGJA4kuJvxrq>4f=XB#oC}v_4oP~{X5&B{UhU02%
zh&xeJ9>5`Z0!QQb*w1mi&fpj`u@@O|_G2`Dg0c7*r(oN*W`Y&SkaH1-;pcX|b34cB
zLcb98+-~fIf5bTa3N>#q7nM*FHf4Qh2#pX1vM?8CVFX^pmUs(Y_z+uTczZKpGRD)N
zgqpAt`R6>#j|TV#j>1|D#AZYxqi}I8M5hmL4zNjr3YR$6Or(po&9@N&ASl6Lf1G{M`fLBl%evGZ~2h7BfZYF>{
z)WRMlCTB77&w1YVKSW*kNi?MoMqm1UQR}3k0?9!oIxUg<_oA_v0hRCuYR|qzEfAVy
zG8}|d%Nc_WumrWxQqQ7bY>F(oIK_
zb_!6ZcQ$LTd*e{#ZdelS=;#$L$Gs-8Sjr_^s~G)f@#b_
zEw}_5<0>q}D%76)^e~wcy8@iw}8Hmj>8+j3&xu~tEve&nv4fcx2FbG$t$RN{)yVcW|T+srDC|=
z|4}r;7;vL9Ta0>O4eG{cP>1FS4#ShE0DeZDfoKkp4q*biFc)>`R$vgW!4|j;RpFzk
zN}R+%z5f?z=*Fw43IAsM_v>z8ptpIio1rG?feNfYsv=pa1!towFdvmbIX1)fsQGu=
z{t?vHokd^Pciy9shSyMsD5Q_sf&^4$x}!>+j;cf^s#23t3(Q82iBpb~@g>xK4f+~`
zP+QRo6<|7Qz8v)GHJL&~nN^}9twJ5Tz1SKLV=KIbD&?oB`@Tm7(va`ADiMmxyd$b2
zeNh3X*?uPKzVSE?=k=rhisTIj^k6M&fg7l;xNrN9Q6&rOZ|s1&-W!$a2-Ndgs8c@+
zl~4(4tCrdEO{l>3qSigwpZY73BlgC}7(qXHfGJr#YU0TlhYM_f8%EMUjH*;Ew!|x_
zh3}xAyN61s9v_W17=eSZC+fK+UK)B}HFB@B0afbD7>l1{6b7W3Qg%dT-V1f#aMVO@
z)K<(xWmb+#q{8|vs`Rg-D)biWy7xmGE*key69y5U4of`N9WvySGaI$gVN?l^Bk!;C
z8tS?CP^JC?mGL8t$51|>8Xt)5F&lLzmLT(Zo%J-d(9_5-LuVIig1x9rPoXMMi@NVN
z>ixZsIurjy-5)r_1QdsQu0JZU(Wt{Z8?^SK?
zuV8y@Kf;u3G%64ecEshVv+z8g|bTUqii)pI}4$0<{(Qu>n3tCE`mI>W7V_{(2yi
z0iDV?)IvRMe7WXGRGJ+}_E@D_~2J*djnqF%?pVLbkfx<4-6R3;I1c!#A^
z{}>um8BhsVpbp6z)Tj3Vs>Hvy{aWiy)B@k4KL(64TM~lGtgY>LLTyEFJ3iKqk4Md$
z@3l7+V`m1|VHZ4s%IvSG65d5c{1d7|L8HyY?X119HRDg94z0(!3{~HCMJ?C{m1!a>klxq{Gf|aWikjGqF5F@JXHbE?k9r;Np`H(T
zqHf&lxM=7!_cH^|7}Wbd7n|ZbRDj!2XJkLB#IK+NI)ysK=dm%qi8_?mFclvl-y$b|
zta*L`D#7J-vj1yoD1*(|6t|;Z$Aj1oe~+rb$EXV3L%l6dhAC+u^r4%H3N!~b-*oFN
zRA3&|Stzsp4cJWY|1)af3#b52VH2#i{cETR{)(F5E;d8`Z7zeXE{vw1h^kB`?yAop
zw>X9VgK_+()Oa?(DRBpS(`bA}LnVyQaU7C!l293}L@iK>dabr2zw(_EsKay*d!X-l
z6JQ@yrG}&Se3I>#VHo|VQ1k7@=J@h>-v1yPml#ln|AmVDGgLrdqW0=O>VcoI?pr^>
zoa#8#mh?p3pN@Jy1NGcQ)K<>4mRmR2>w70qe`We21N!tHLuK$bD$<*%E%^%Dpno%1K5)B^QeVB
zvVLa$2cBm9TU6%1n`GXO6R0zE2D{>0sOKM|?t5(e-UgFR2?J3#xKNpQ#Bl6o`x&T=
zr&|}G!{J(n+M4B4O=Y&Aw&X0TlJ8;N;YDrHUDTF*hXmqv{Bq5Wf%pU$VvzIb6rm2|
zCDbQ6WSaRyBn4gc%TT3#2It~A7o8dTpumC&h_y1uU
z`sHyA>-HF1(2sJPj8m~C{h>GqbFmG+i8|%CQGxv1_G4$7{{%}z{$y|pQS+U^?)WFv
z;rtiovcBV=XBL``f%HqUxi7zjaF7ofuxe+X(ggvDuo&
zIE;QP)Iu|mZFfAFkMH7WOe!&3Qh`dS65HZtOv4(~IuE=w^g(D;YJNSYpblFGM&VqH
zz;&oYa{xo}C0vc??fBp_a|p*^Q^pse?(?DxtFb4Z#5DZ+Ki3n=O=N?xF&AcGBre1d
ztU{G?KWgIRs7n0-6<{rDq1&hoe?XPC)nZejQK;+L*aYXG<}bw*z5iQigfZ|Is^qs&
z69+tLBJYTrI2|=X0Y>8zY=JvbC4Loi@O4y0gO`{s>x
zLmlSDsJH46w#4J8L@%Q%dCg0sBaMHc9td7-e(McD1yF^`U>gp@eb^5Fj;R>1#{6zb
zLj^b=Rl!vljhj)=A4gT@9BSUHsKmWDY~y>>1Yy568N_2J`U5crJ*d6?4d&nrs0klo
zE(TSaGgFAZ^q)i>z6xxM+ff;x#t8f~4$%AmB@LCP<685_7EhTk
zU@YpbNI@44Ks`6z_E(@5+=n_NXRtS3$07_`ZxURIIuoyB4C_1Z(9ptPp)w5LU`~A`
zYQpxYj0d7J$i+A;N0oFBsuCx$5x$8!lvhy++(vE5x2X9aqPFxAdVA4m^BYs@2{@E~
zF6zPGqCdWZWAQXD!G;^n@AXxvLso-2^&i;rFHl<+QDwf29Z*{{9-H7S48TQI)L(nC
zi~%jQ8I{pad&6<-S=3>wMOEMy>b{4l0Gd2)UaKys`BG2|rDGsYz!c0!7w$rB(YdFo
ze-e$47*GitZ8A5sMxEMzn2gi0A#TMExC?ctE~2*R6I5V7Sc5j3E$f7h86SaKFdLQm
zLR7_;dTD5HpT-7w6!jX`U?5(${f}@E{d?FA6StT{IRo`YTZrv&we7!vLG(|f0=bps0C(E!Z=lY=r`QZ1Vlet`H9G`p)xyy3h;G%{m-ZgKS4cz
z4_o8EFbrGmFyo1+ei~{ECZHC#?WgJca8yt_lpEIx1CY($E
zIn)QmZ;#oUMyRce!ZaL!EzxWHJ5T}s1(nE`*ajc%q5djS#9otWchq4Ti#mk!QP-c00;8Gen;F>Ig7yfbPG(@>cYM{PmIKCjv9Nen3Bxz<(ohFz$I
z4xuJ~5w#`PP^JDFm688`^Brl0Ium2C1y-QW&~{A11E{m{0V=^L?*a3=q@hlC9>(H2
z)cb!Fwct7Hb?bK+&3KdFn#{YPUbErWvDOLrHsjM!na3S8Z$~%O7jkkcjh-}ype9&`
zx^a!|Z$wpQ8|r~$sKay?+u>Ez-abGD?0d*u4?R@#b982S+u822f>PJ)qGDH$yJUWe
zOO5=J(h^rmeqO1ksIa7K&4|=q{{HDDbvF#GSux<-){S~3B&NEOyZ7mlTJz-O(>{LL
z?gCG7^`Bx!R2NMK=qK4
zsr3SC_LZd8tG<~MRDGwkYec}1(&B=IA6vG`l*QHKnQ`TL^D;?nR{m^~
zDk7j_x2u4F$T5!`^Oak1J_AKI`L52e0?z_Zp}W`_TvS~A|7J}X`pdBbV#p^
zNdv0CDbFOt{)_V(!2XKO^$8(yWh6hxtbC*8#q+~TT%}rWpfhZir%H72t_soL)fSM(1*4OJBFsPt3VOU{lezEgJQ90M$Gu`uw
z%p-M8J3Ovvaf!XACx#X+F0AfbnZ*(tD>L}{aixc!L)T`t`adO0nBa^p%P)7kvdcWB
z`2p3()~0gP?X{ywC1G7dA4u6yLYy^+H@@oamX2|Ji=kr{==WQ_5iRbJO{G{W(=3
JZqJAY{|lzt=gt5C
delta 8717
zcmYM%30&1x-pBDjh=PJ5BB+3R!F@p%MMV)YAeUTFEOUhm-ULHX5ZrpWG@2S|E_XCF
zX1f5zlztfFEI~r1OHs)X_+=CtQkLbcrF&6Kj25i^E
zar$98YCsS2pRR4-MQurUYl?lIi7ja#i`u$;>pb+TVFd*RumQEgV;F;q
z3LrblOgt8e!I_5q=R9TWhf#rDL8bmS24QTnnb?I2WDshhnaSjTD1}-Yl)~3gFTRVK
z;5*a`<5Nt^`=e5ukD6!(YU@f+hj#^bz-_2;4k1H07f}lcO*LB)f!bPED*LYo=`<*H
zBay{A<58z~1!^l+;tYHX6?yzX^W1GMMP+Oe4#9O8iKmdcoeS6wTMaVpoiU1fikCtJ
zh0&-9r(-C(u^Jbk_Vx;DWjF2fpfvMdTWbRL;`ty{=4N3VtVd;LJ8FTiqQ*Ii3ds8x
z``{KT)%Q>tX))Mz2t%!;E4Ighs4W;{+b5ykD@NU#a#RM_q9%9^Iq1$A)Ht^>8k>`*
zDBb@!3R-b0>V-^H$H}O};=x?3KyIFM7`68ok@MwTMHhDDAnCBBV_VF`4mb&w*?Fi8
zRG>2R1h&=ve};kv+}YINI0tNpW7vcCGpGT+K?U{$DidMpX2N(>2700vkb>cug9>D-
zt$R>gU5yHK4Q4UFvyOre&-m+(M-~Xqd@FC@ND?s0reci2t8ASY0n_yD!?E2x#-
zK?Qiv)XR@Ii?AblQ4?;n
z&v&5~;>XVT9*)9msLb}`h?6}^QndOLya>WHBT1u+vj!0Q_ui;sFjwWGEjr+xCM1@ccae2
z?@;~UKm~LG_1@R0zv7`%lFV90}}|42-yo{QdT6ucCA;Af~)
z`x7dV*wGv;9DqvQG)%xk)QVT4uHgm@#_g!B*o`glAZj76+WOn5{vV(Y<%QAq{(of~
z?xOa#C1GpAcvQ!}s29^w6K7*joP^3;4eC1juphpR>VE;1nMPFV|Aq0`W~|9z@>ue(
z6{pdlPi{Uc#ih1hV_k=uU=N1iG1QivLap=@TmK7c!W*_-e*jd!VAQxBP|v$#UrhH>
z=ucrTYGs>HDQrMR{1R#_PM}`=)OsCbssD^Rw6PBv6HzH2iCRz|D)7gwUTj5u8|ppp
zUJ5NK97aX@I%>jmsFgON0=a>GFmSv{U4PWTDd@s+w*ELOuvMt*xC{0EG28wTYMxuB
z?se`{(0z}YU{;=vif}Y)@28+r>_!Dtg3WOehT;;`pf;eaDa6v
z>h?TkSSff#a#iF*Xm#t@D
zIQ22sN3pf;e+h*!tWg85L=CVBH9!M~<15w^){jshnnqM+0`nYaMrpRWKyAr2RR4RZ_X8d=
z@3q26>g}z)tr_-t9%`X8P``!+kC1<@U>OaHbRB97c47}afW7g&ZT}I2sR#4fREENF
z5cWqGy0JU{!q)erZp}NW6@QC*?>;JkSns3u17yudU8_Z?iR!JJtvm1t?R!uwpE=#!
zj=88a^f(T{rKtD!qxv1R^&_YZzG3U$k0@y67cm;I+j_tZlZgmxS9CaBiKwj^Fw0~n
z8#Q1VDwDO?ba+u))PUNOy{JH5L-l(DxuIU?V+x!4|Q^4PFF$4LeIIA%YKgMC$ve0Zr4(hj~9DC^Ze+z{UG#o?i{m0l5
zzrcBT7dvB-+nn+`)Y;f+>nAXg`eo#g22NO!87~h9QZGRr>Yd11oPDTyf{OV-F~8G}
zLVJ#7JdSF{SBzQv(!O+lQ;M9us0`i4-(v3LW^cbk?fE@aN<+%b*2JPFNJec^bN8lyY%3>FoLp2r)sV_zC?dPa7^EVufcQ6GL%T4MFP!n
z4E%4@^=rgV_*FUiZ$%-X!lWh)xf#xUROBa6fqa6Q*lwYjcrt2lr=bqjdJM;{sDSpN
z3y-6=_A(~n9ZbcZi_AFF7m@!c8VYFWkJYFjn?2YDU&LHIf|}?)vdvC#C4YIqQhW%{
zp{`qOmHAERhVj$~U>4?~Zp|jt_h28!;CU|v9kv_T1%now)O14~nh_X@qj4q9wC#UG
zeQ2&>7`CZ4{bJEYJqd?k9%kWM`}|!@pneHM(d*QhJrBcnH1t8GG6Oa6c+_4`M+I1b
z3aAz}&}LL-4x`@x6Y9MWQNIb7aS-0c_L#K9WI6{K&+9Cr;NrnX)PTQ74e$we#V@b}
z1}rtH?SxaQcSogi8EUKc;y`=_HQ|@2t&Ck}&O`!g{B%^nvoKQk-$Oz7dl_n==TIxz
zhf(+k+kOrcsb5Czb=YzfczaZUX{bz1z}A?L5$HyZQ-y8uXB#EBwj)F^E_d!z_HYqp)!0Dz3OnDf>L)8
z6-b-^GAWBjtt1h9;Bf4RZtR5XQDXwHXWv3sFY@)CY*qJ{wV6ba@2zAunVq5ZS8*4
zhv=x6f>QcAy74X4z`g6t=^cSOOw&;>K8rnZH)`eYV1N88Y71JDcTE_N(bxxjV-~7k
zDNe+#sCob4rJ%@fVlMs*yWxmmm`|!3`%>SATG>fd>ORM=cop@22pYFkjOt&AI)vrcwWx{q
zpaMUNE~q{denpOgf~!!vH4o__kskh
zpgs$=!n3Gr8S=ErOncO=8H`$B5r$w1HvRp75e2RI8SIEJVoyAQIz-n{nQ-dOUPqt~
zV;pLtB-EA+M@^80+L8xxD3)Lg+>JT-8w|sLqF0gJrJz&U>=`}|I0aMiEb5TmN9|dc
zb*4QPwFPrA5i4zd7lu*)9k#?{sI54Sn&%>FL09bayX(lmItHybd)Ee)fu5+2BT)f7
zg27mW8n70_(1$t`yKoR5L>K-Yo3`j#6L115gHut@J(z&2pJo43DZEI7CipA%!oQ<#
zL)Zqh=e>`nbNDucIB6Gi)sLs45f16{ZrQ+5BJrw~cQ
z2dD@eQ5{MYWGq%I=TTJQ;FjV)y
zoPw^+a{HhTUDP+A20DcLuzZ0^>5n)L+io>yVpR?LmHHl8`dAO8TH^7%oi^d)h`;g!enfZ(@~iyM{VIM
z)XM8oTi`sN2xY~6ux
z)4m6_^7(trp{qh|>2e%`Yf$gMj_UWetq(g-L8-Zbdf_%IrT0-0x8G|H-%wPyQtD#bDtD#p3H$HAU-CazcqpL71oyI&
zN2~m?MfDNBeO0qUvKLpDB@T45eTN!)`coE%1OzorkWoFnW7DH-C%a-{sk^eNVqe}^
z-7~=VT21lL+_KUIrRDBQ=YfjKO4}#Dr1Y`Hi8;={pSf~8W&f!ZmsOX!t9+}LGDiz_N!^#Ae6)Ii_YE4xHBO`PhCaTj|kT{Z5?
zQg>0A$KQR`(*fzD$`&W)mM`{HIuj~tcUpgrade Now"
msgstr "O haga clic en Actualizar ahora"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222
msgid "See the latest development "
msgstr "Ver el desarrollo más reciente "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
msgid "I'm using another method for RIDE updates\n"
" and do not need automatic update checks"
msgstr "Estoy usando otro método para RIDE actualizaciones\n"
" y no necesito verificaciones automáticas de actualización"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
msgid "remind me later"
msgstr "recordarme más tarde"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejorar ahora"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
msgstr "Inició RIDE %s usando la versión %s de python con la versión wx %s en %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr "Gracias a todos los traductores RIDE: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr "RIDE -- Editor de datos de prueba Robot Framework"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr "RIDE %s corriendo en Python %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr "RIDE es un editor de datos de prueba para %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr "Para obtener más información, consulte las páginas del proyecto en %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr "Algunos de los iconos son de %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid ""
-"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
+msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
"and collaborators."
-msgstr ""
-"%s el mantenedor del proyecto agradece a los autores originales y a todos "
+msgstr "%s el mantenedor del proyecto agradece a los autores originales y a todos "
"los usuarios y colaboradores."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid ""
-"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
-msgstr ""
-"Un agradecimiento especial a %s por haber apadrinado el desarrollo de la "
+msgstr "Un agradecimiento especial a %s por haber apadrinado el desarrollo de la "
"compatibilidad del contenido de las suites de pruebas traducidas con la "
"versión 6.1 de %s en su %s."
@@ -220,7 +218,8 @@ msgstr "Argumentos"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534
msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list."
-msgstr "Argumentos para la ejecución de la prueba. Los argumentos son listas separadas por espacios."
+msgstr "Argumentos para la ejecución de la prueba. Los argumentos son listas "
+"separadas por espacios."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553
msgid "Does not execute - help or version option given"
@@ -246,25 +245,25 @@ msgstr "Omitir pruebas con estas etiquetas:"
msgid "Script to run tests:"
msgstr "Script para ejecutar pruebas:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr "Detener una prueba en ejecución"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr "Pasar sobre"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr "Un plugin para ejecutar pruebas desde RIDE"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr "Ejecutar pruebas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -278,246 +277,231 @@ msgstr "Ejecutar pruebas"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr "Ejecutar las pruebas seleccionadas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr "Ejecutar pruebas con depuración"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr "Ejecutar las pruebas seleccionadas con Depuración"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr "Detener prueba"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVIANDO STOP SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVIANDO PAUSE SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVIAR CONTINA SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVIAR SIGNAL DE STEP ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVIANDO STEP NUEVO SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid ""
-"There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid "There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
-msgstr ""
-"Hay modificaciones sin guardar.\n"
+msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
" ¿Desea guardar todos los cambios y ejecutar las pruebas?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr "Modificaciones sin guardar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid ""
-"No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid "No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"No se seleccionaron pruebas. \n"
+msgstr "No se seleccionaron pruebas. \n"
"¿Continuar de todos modos?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr "No hay pruebas seleccionadas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid ""
-"\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid "\n"
"Test finished {}"
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
"Prueba terminada {}"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
-msgstr ""
-"El registro de mensajes excedió el 80% de la memoria de procesos, "
+msgstr "El registro de mensajes excedió el 80% de la memoria de procesos, "
"deteniéndose por ahora..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr "Comenzar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr "Iniciar robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr "Comenzar a ejecutar la suite de pruebas de robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr "Comenzar a ejecutar la suite de pruebas de robot con el loglevel DEBUG"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr "Pausar la ejecución de la prueba"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr "Continuar la ejecución de la prueba"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr "Paso siguiente"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr "Perfil de ejecución: "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr "Elegir qué método usar para ejecutar las pruebas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr "Abrir directorio de registros"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr "Ver todos los registros en el explorador"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr " Reporte"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr "Ver Informe de Robot en el navegador (CtrlCmd-R)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr " Logo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr "Ver registro de robot en el navegador (CtrlCmd-L)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr " Autosave "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr "Guardar automáticamente todos los cambios antes de ejecutarse"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr " Pausa tras fallo "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr "Pausar automáticamente después de una palabra clave fallida"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr "Registro de consola"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr "Registro de mensajes"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr "Comenzando prueba:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr "Finalizando prueba:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr "ESTADO DESCONOCIDO:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr "<< PAUSADO >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr "<< CONTINUE >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid ""
-"There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid "There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
-msgstr ""
-"No hay directorio de registros. \n"
+msgstr "No hay directorio de registros. \n"
"Por favor, ejecuta las pruebas e inténtalo de nuevo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr "No hay directorio de registros"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr "transcurrido tiempo: %s paso: %s salto: %s falla: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr " palabra clave: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid ""
-"[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
-"ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
-"ART_GO_FORWARD\n"
+msgid "[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
" "
-msgstr ""
-"[Navigate]\n"
-" ! o &Back | Volver a la ubicación anterior en árbol | Alt-%s | "
-"ART_GO_BACK\n"
-" ! o &hacia adelante | Ir a la siguiente ubicación en árbol | Alt-%s "
-"| ART_GO_FORWARD\n"
+msgstr "[Navigate]\n"
+" ! o &Back | Volver a la ubicación anterior en árbol | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
+" ! o &hacia adelante | Ir a la siguiente ubicación en árbol | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55
@@ -571,7 +555,7 @@ msgstr "&Pegar | Pegar | Ctrlcmd-V\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:38
msgid "&Insert | Insert | Shift-Ctrl-V\n"
-msgstr "&Insertar | Insertar | Mayús-Ctrl-V\n"
+msgstr "&Insertar | Insertar | Shift-Ctrl-V\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:39
msgid "&Delete | Delete | Del\n"
@@ -623,16 +607,13 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr "[Tools]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid ""
-"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
"and variable completions | | | POSITION-70\n"
-msgstr ""
-"Ayuda de contenido (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostrar posibles "
-"terminaciones de palabras clave y variables | | | POSICIÓN-70\n"
+msgstr "Ayuda de contenido (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostrar posibles "
+"terminaciones de palabras clave y variables | | | POSITION-70\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid ""
-"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
@@ -659,9 +640,9 @@ msgstr "Variable de escalar"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -761,7 +742,7 @@ msgstr "Fuente"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
msgid "Find Usages"
msgstr "Buscar usos"
@@ -770,11 +751,9 @@ msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid ""
-"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
"and used globally."
-msgstr ""
-"Número de columnas que se muestran en este editor. El valor seleccionado se "
+msgstr "Número de columnas que se muestran en este editor. El valor seleccionado se "
"almacena y se utiliza globalmente."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
@@ -800,78 +779,78 @@ msgstr "Buscar donde se utiliza"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:87
msgid "JSON Editor\tCtrl-Shift-J"
-msgstr "Editor JSONCtrl-Shift-J"
+msgstr "Editor JSON\tCtrl-Shift-J"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:89
msgid "Go to Definition\tCtrl-B"
-msgstr "Ir a la DefiniciónCtrl-B"
+msgstr "Ir a la Definición\tCtrl-B"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:91
msgid "Undo\tCtrl-Z"
-msgstr "DeshacerCtrl-Z"
+msgstr "Deshacer\tCtrl-Z"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:92
msgid "Redo\tCtrl-Y"
-msgstr "RehacerCtrl-Y"
+msgstr "Rehacer\tCtrl-Y"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:94
msgid "Make Variable\tCtrl-1"
-msgstr "Hacer variableCtrl-1"
+msgstr "Hacer variable\tCtrl-1"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:95
msgid "Make List Variable\tCtrl-2"
-msgstr "Hacer Variable la ListaCtrl-2"
+msgstr "Hacer Variable la Lista\tCtrl-2"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:96
msgid "Make Dict Variable\tCtrl-5"
-msgstr "Hacer que Dict VariableCtrl-5"
+msgstr "Hacer que Dict Variable\tCtrl-5"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:98
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:327
msgid "Comment Cells\tCtrl-Shift-3"
-msgstr "Celdas de comentariosCtrl-Shift-3"
+msgstr "Celdas de comentarios\tCtrl-Shift-3"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:99
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:328
msgid "Uncomment Cells\tCtrl-Shift-4"
-msgstr "Descomentar CeldasCtrl-Shift-4"
+msgstr "Descomentar Celdas\tCtrl-Shift-4"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:100
msgid "Move Cursor Down\tAlt-Enter"
-msgstr "Mover cursor hacia abajoAlt-Enter"
+msgstr "Mover cursor hacia abajo\tAlt-Enter"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:102
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:319
msgid "Comment Rows\tCtrl-3"
-msgstr "Comentar filasCtrl-3"
+msgstr "Comentar filas\tCtrl-3"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:103
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:320
msgid "Uncomment Rows\tCtrl-4"
-msgstr "Descomentar filasCtrl-4"
+msgstr "Descomentar filas\tCtrl-4"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:104
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:321
msgid "Move Rows Up\tAlt-Up"
-msgstr "Mover Rows arribaAlt-Up"
+msgstr "Mover Rows arriba\tAlt-Up"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:105
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:322
msgid "Move Rows Down\tAlt-Down"
-msgstr "Mover Rows abajoAlt-Abajo"
+msgstr "Mover Rows abajo\tAlt-Down"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:106
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:323
msgid "Swap Row Up\tCtrl-T"
-msgstr "Intercambiar filaCtrl-T"
+msgstr "Intercambiar fila\tCtrl-T"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109
msgid "Delete Cells\tCtrl-Shift-D"
-msgstr "Eliminar clulasCtrl-Shift-D"
+msgstr "Eliminar clulas\tCtrl-Shift-D"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109
msgid "Insert Cells\tCtrl-Shift-I"
-msgstr "Insertar celdasCtrl-Shift-I"
+msgstr "Insertar celdas\tCtrl-Shift-I"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:324
@@ -881,35 +860,34 @@ msgstr "Insert Rows\tCtrl-I"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:325
msgid "Delete Rows\tCtrl-D"
-msgstr "Eliminar filasCtrl-D"
+msgstr "Eliminar filas\tCtrl-D"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Copy\tCtrl-C"
-msgstr "CopiarCtrl-C"
+msgstr "Copiar\tCtrl-C"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Cut\tCtrl-X"
-msgstr "CortarCtrl-X"
+msgstr "Cortar\tCtrl-X"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Select All\tCtrl-A"
-msgstr "Seleccionar todoCtrl-A"
+msgstr "Seleccionar todo\tCtrl-A"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Delete\tDel"
-msgstr "Eliminar Del"
+msgstr "Eliminar\tDel"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Insert\tCtrl-Shift-V"
-msgstr "InsertarCtrl-Shift-V"
+msgstr "Insertar\tCtrl-Shift-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Paste\tCtrl-V"
-msgstr "PegarCtrl-V"
+msgstr "Pegar\tCtrl-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794
-msgid ""
-"Keyword was not detected by RIDE\n"
+msgid "Keyword was not detected by RIDE\n"
"
Possible corrections:
\n"
" \n"
" - Import library or resource file containing the keyword."
@@ -962,7 +940,7 @@ msgid "Variable "
msgstr "Variable "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -973,19 +951,19 @@ msgstr "Buscar"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85
msgid "Move Up\tCtrl-Up"
-msgstr "Mover arribaCtrl-Up"
+msgstr "Mover arriba\tCtrl-Up"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86
msgid "Move Down\tCtrl-Down"
-msgstr "Mover abajoCtrl-abajo"
+msgstr "Mover abajo\tCtrl-abajo"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:100
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
@@ -1031,8 +1009,7 @@ msgid "Import Library Spec XML"
msgstr "Importar Spec XML de Biblioteca"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672
-msgid ""
-"
Possible corrections and notes:
\n"
+msgid "
Possible corrections and notes:
\n"
" \n"
" - Import failure is shown with red color.
\n"
" - See Tools / View RIDE Log for detailed information about the "
@@ -1052,8 +1029,7 @@ msgid ""
"Completion#wiki-using-library-specs\">wiki.\n"
"
\n"
"
"
-msgstr ""
-"
Posibles correcciones y notas:
\n"
+msgstr "
Posibles correcciones y notas:
\n"
" \n"
" - La importación fallida se muestra con color rojo.
\n"
" - Vea Herramientas / Ver Registro de RIDE para información "
@@ -1098,22 +1074,23 @@ msgstr "¿Restablecer cambios?"
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr "No se pueden aplicar cambios desde el Editor de Texto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar cambios"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr "Colorización de sintaxis deshabilitada debido a los requisitos faltantes."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr "Obtener ayuda"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
-" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
+" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
"
\n"
" \n"
" Install Pygments from command line with:\n"
@@ -1129,16 +1106,19 @@ msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
" If you do not have pip or easy_install,\n"
" follow these instructions.\n"
"
\n"
" \n"
-" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
+" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
"
\n"
" "
msgstr "coloración sintáctica
\n"
" \n"
-" coloración sintáctica para Edición de texto utiliza Pygments resaltado de sintaxis.\n"
+" coloración sintáctica para Edición de texto utiliza Pygments resaltado de sintaxis.\n"
"
\n"
" \n"
" Instale Pygments desde la línea de comandos con:\n"
@@ -1154,19 +1134,21 @@ msgstr "
coloración sintáctica
\n"
" \n"
" Si no tienes pip o easy_install,\n"
" siga estas instrucciones.\n"
"
\n"
" \n"
-" Para más información sobre la instalación de Pygments, ver el sitio.\n"
+" Para más información sobre la instalación de Pygments, ver el sitio.\n"
"
\n"
" "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr "Obteniendo la coloración de sintaxis"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr "No se encontraron coincidencias."
@@ -1215,12 +1197,12 @@ msgid "Zoom Factor"
msgstr "Factor de zoom"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:140
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:210
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:211
msgid "Use fixed width font"
msgstr "Usar fuente de ancho fijo"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:146
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:216
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:217
msgid "Font Face"
msgstr "Font Face"
@@ -1397,7 +1379,8 @@ msgstr "Muestra los colores de la consola establecidos por"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385
msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected "
-msgstr "Solicita confirmación para ejecutar todas las pruebas si ninguna de las seleccionadas "
+msgstr "Solicita confirmación para ejecutar todas las pruebas si ninguna de las "
+"seleccionadas "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405
msgid "Fail foreground"
@@ -1422,7 +1405,7 @@ msgid "RIDE - Preferences"
msgstr "RIDE - Preferencias"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1474,12 +1457,15 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported."
msgstr "Lista separada por comas de librerías que se importarán automáticamente."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44
-msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched."
-msgstr "Lista separada por comas de directorios que se añadirán a PYTHONPATH cuando se busquen bibliotecas."
+msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries "
+"are searched."
+msgstr "Lista separada por comas de directorios que se añadirán a PYTHONPATH cuando "
+"se busquen bibliotecas."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46
msgid "Comma separated list of directories containing library spec files."
-msgstr "Lista separada por comas de directorios que contienen archivos de especificaciones de librerías."
+msgstr "Lista separada por comas de directorios que contienen archivos de "
+"especificaciones de librerías."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41
msgid "Save or Load Settings"
@@ -1525,12 +1511,12 @@ msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Is Task?"
msgstr "¿Es tarea?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Default for Tasks or Tests sections."
msgstr "Por defecto para las secciones Tareas o Tests ."
@@ -1578,7 +1564,7 @@ msgstr "No hay archivos recientes"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140
msgid "File"
msgstr "Fichero"
@@ -1596,19 +1582,22 @@ msgstr "Abrir %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
"'dir'\n"
-"command does not work.\n"\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
" C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n"
"Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n"
-msgstr ""
-"La cadena de comandos especificada se dividirá de espacios en blanco en un "
+msgstr "La cadena de comandos especificada se dividirá de espacios en blanco en un "
"comando\n"
"y sus argumentos. Si el comando o cualquiera de los argumentos requieren "
"espaciosformat@@1 interno, deben ser escritos como ''.\n"
@@ -1620,6 +1609,7 @@ msgstr ""
"extensión y comando 'dir'\n"
"no funcionan.\n"
"\n"
+"\n"
"Ejemplos:\n"
" robot. at --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
@@ -1682,11 +1672,13 @@ msgid "Results: "
msgstr "Resultados: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82
-msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information."
-msgstr "Encuentra coincidencias usando patrones de etiquetas. Consulta la Guía de usuario de RF o 'robot --help' para más información."
+msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for "
+"more information."
+msgstr "Encuentra coincidencias usando patrones de etiquetas. Consulta la Guía de "
+"usuario de RF o 'robot --help' para más información."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
msgid "Include"
msgstr "Incluye"
@@ -1708,8 +1700,7 @@ msgstr "Info. "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:195
msgid "Find matches by test name, documentation and/or tag."
-msgstr ""
-"Encuentre coincidencias por nombre de prueba, documentación y/o etiqueta."
+msgstr "Encuentre coincidencias por nombre de prueba, documentación y/o etiqueta."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:212
msgid "Search term"
@@ -1717,8 +1708,7 @@ msgstr "Buscar término"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33
msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation"
-msgstr ""
-"Un plugin para la búsqueda de pruebas basado en nombre, etiquetas y "
+msgstr "Un plugin para la búsqueda de pruebas basado en nombre, etiquetas y "
"documentación"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60
@@ -1726,8 +1716,7 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*"
msgstr "Spec XML de la Biblioteca *.xml|Todos los archivos|*.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77
-msgid ""
-"Library \"%s\" imported\n"
+msgid "Library \"%s\" imported\n"
"from \"%s\"\n"
"This may require RIDE restart."
msgstr "Biblioteca \"%s\" importada\n"
@@ -1746,85 +1735,85 @@ msgstr "No se pudo importar la biblioteca desde el archivo \"%s\""
msgid "Import failed"
msgstr "Error al importar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
msgid "New Resource File"
msgstr "Nuevo archivo de recursos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189
msgid "Parent Directory"
msgstr "Directorio padre"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175
msgid "Choose Parent Directory"
msgstr "Elegir directorio padre"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192
msgid "Created Path"
msgstr "Ruta creada"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
msgid "Add Suite"
msgstr "Añadir Suite"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325
msgid "Add Directory"
msgstr "Añadir directorio"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337
msgid "Set Data Format"
msgstr "Definir formato de datos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361
msgid "Change recursively"
msgstr "Cambiar recursivamente"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
msgid "Provide format for initialization file in directory\n"
"\"%s\"."
msgstr "Proporcionar formato para el archivo de inicialización en el directorio\n"
"\"%s\"."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399
msgid "Robot data (*.robot)|*.robot"
msgstr "Datos de robot (*.robot)|*.robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400
msgid "Robot data (*.txt)|*.txt"
msgstr "Datos de robot (*.txt)|*.txt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:312
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401
msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource"
msgstr "Archivo de recursos Robot (*.resource)|*.resource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402
msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv"
msgstr "Datos separados por tabulador de Robot (*.tsv)|*.tsv"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404
msgid "All files|*.*"
msgstr "Todos los archivos|*.*"
@@ -1834,22 +1823,23 @@ msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mous
msgstr "Proporciona una vista de árbol para Archivos y Carpetas. Abre el elemento "
"seleccionado con el botón derecho del ratón."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View File Explorer"
msgstr "Ver Explorador de Archivos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68
msgid "Show File Explorer panel"
msgstr "Mostrar panel del Explorador de Archivos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:113
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:35
msgid ""
msgstr ""
@@ -1898,49 +1888,36 @@ msgstr "[File]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
-msgstr ""
-"!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | "
-"ART_NEW\n"
+msgstr "!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60
-msgid ""
-"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
-msgstr ""
-"!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | "
-"ART_FILE_OPEN\n"
+msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
+msgstr "!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61
-msgid ""
-"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | "
+msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | "
"ART_FOLDER_OPEN\n"
-msgstr ""
-"!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-"
-"Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
+msgstr "!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
-msgstr ""
-"!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | "
-"ART_NORMAL_FILE\n"
+msgstr "!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | ART_NORMAL_FILE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
-msgstr ""
-"!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | "
-"ART_FILE_SAVE\n"
+msgstr "!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
-msgstr ""
-"!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
+msgstr "!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
-msgstr "!E&xit | Ctrlcmd-Q\n"
+msgstr "!E&xit | Salir RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:67
msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
-msgstr "!Search palabras clave sin usar | | | | POSICIÓN-54\n"
+msgstr "!Buscar palabras clave sin utilización | | | | POSITION-54\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
@@ -1952,7 +1929,7 @@ msgstr "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:70
msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
-msgstr "!Preferencias | | | POSICIÓN-99\n"
+msgstr "!Preferencias | | | | POSITION-99\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:71
msgid "[Help]\n"
@@ -1982,106 +1959,106 @@ msgstr "!About | Información sobre RIDE\n"
msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
msgstr "!Busca Actualización | Mira en PyPi para ver la nueva versión\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:173
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:175
msgid "Saved %s"
msgstr "Ahorrado %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:176
msgid "Saved all files"
msgstr "Guardados todos los archivos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:197
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227
msgid "Validation Error"
msgstr "Error de validación"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:201
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:203
msgid "\"%s\" is read only"
msgstr "\"%s\" es de solo lectura"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:202
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:204
msgid "Modification prevented"
msgstr "Modificación prevenida"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:271
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:274
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treeplugin.py:107
msgid "Test Suites"
msgstr "Probar Suites"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:372
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375
msgid "There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to save your changes before exiting?"
msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
"¿Desea guardar los cambios antes de salir?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:374
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:462
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:465
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:461
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464
msgid "There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to proceed without saving?"
msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
"¿Desea continuar sin guardar?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:498
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501
msgid "Choose a directory containing Robot files"
msgstr "Elija un directorio que contenga archivos Robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:650
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653
msgid "Workspace modifications detected on the file system."
msgstr "Modificaciones de espacio de trabajo detectadas en el sistema de archivos."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:651
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654
msgid "Do you want to reload the workspace?"
msgstr "¿Quieres recargar el espacio de trabajo?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:656
msgid "Answering will discard unsaved changes."
msgstr "Responder descartará los cambios no guardados."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:657
msgid "Answering will ignore the changes on disk."
msgstr "Responder ignorará los cambios en el disco."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:655
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:658
msgid "Files Changed On Disk"
msgstr "Archivos cambiados en el disco"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:697
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:700
msgid "Customize..."
msgstr "personalizar..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:785
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:788
msgid "search unused keywords"
msgstr "buscar palabras clave no utilizadas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:785
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:788
msgid "stop test run"
msgstr "detener prueba"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:786
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:789
msgid "preview"
msgstr "vista previa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:786
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:789
msgid "view ride log"
msgstr "ver registro de viaje"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:828
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:831
msgid "Shortcut keys for RIDE"
msgstr "Teclas de acceso directo para RIDE"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:866
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:869
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:867
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:870
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:868
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:871
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -2102,12 +2079,15 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
-msgstr "Info. Habilitar y desactivar plugins puede requerir reiniciar RIDE para que los menús funcionen."
+msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
+msgstr "Info. Habilitar y desactivar plugins puede requerir reiniciar RIDE para que "
+"los menús funcionen."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
-msgstr "(Obsoleto) Proporciona una vista previa de los datos de la prueba en formato HTML, TSV y TXT."
+msgstr "(Obsoleto) Proporciona una vista previa de los datos de la prueba en formato "
+"HTML, TSV y TXT."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100
@@ -2157,7 +2137,8 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr "Usar RegEx"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
msgstr ""
@@ -2217,8 +2198,10 @@ msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282
-msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n"
-msgstr "Las palabras clave de los siguientes archivos se incluirán en la búsqueda:\n\n"
+msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n"
+"\n"
+msgstr "Las palabras clave de los siguientes archivos se incluirán en la búsqueda:\n"
+"\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283
msgid "Included files"
@@ -2300,124 +2283,124 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr "¿Eliminar una etiqueta '%s' ?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
-msgstr "Nueva SuiteCtrl-Shift-F"
+msgstr "Nueva Suite\tCtrl-Shift-F"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr "Nuevo directorio"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
-msgstr "Nuevo caso de pruebaCtrl-Shift-T"
+msgstr "Nuevo caso de prueba\tCtrl-Shift-T"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
-msgstr "Nueva palabra clave de usuarioCtrl-Shift-K"
+msgstr "Nueva palabra clave de usuario\tCtrl-Shift-K"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr "Ordenar variables"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr "Ordenar pruebas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr "Ordenar palabras clave"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
-msgstr "Nuevo escalarCtrl-Shift-V"
+msgstr "Nuevo escalar\tCtrl-Shift-V"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
-msgstr "Nueva variable de listaCtrl-Shift-L"
+msgstr "Nueva variable de lista\tCtrl-Shift-L"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr "Nueva variable de diccionario"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr "Cambiar formato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
-msgstr "CopiarCtrl-Mayús-C"
+msgstr "Copiar\tCtrl-Shift-C"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr "Rename\tF2"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr "Añadir Recurso"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr "Nuevo recurso"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr "Seleccionar Todas las Pruebas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr "Deseleccionar todas las pruebas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr "Seleccionar solo pruebas fallidas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr "Seleccionar sólo pruebas aprobadas"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
-msgstr "BorrarCtrl-Shift-D"
+msgstr "Borrar\tCtrl-Shift-D"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr "Eliminar sólo lectura"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
msgid "Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
msgstr "¡El directorio contiene datos sin guardar!\n"
"Debe guardar los datos antes de excluir."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
msgid "File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
msgstr "¡El archivo contiene datos sin guardar!\n"
"Debe guardar los datos antes de excluir."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr "Eliminar archivo de caso de prueba"
@@ -2473,5 +2456,3 @@ msgstr "Importando nombre"
msgid "%s cannot be empty"
msgstr "%s no puede estar vacío"
-#~ msgid "Saving Preferences"
-#~ msgstr "Guardando preferencias"
diff --git a/src/robotide/localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index 604fbd617958f8ad4239eb55e42ce22dfaf207b9..af6d26fd1142eb5aec73637090e5287ff22092b9 100644
GIT binary patch
delta 25
gcmex!is{cOrVWmUpgrade Now
"
msgstr "Tai, klikkaa Päivitä nyt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222
msgid "See the latest development "
msgstr "Katso viimeisin kehitys "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226
-msgid "I'm using another method for RIDE updates\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
+msgid ""
+"I'm using another method for RIDE updates\n"
" and do not need automatic update checks"
-msgstr "Käytän toista menetelmää RIDE päivitykset\n"
+msgstr ""
+"Käytän toista menetelmää RIDE päivitykset\n"
" ja ei tarvitse automaattisia päivitystarkistuksia"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
msgid "remind me later"
msgstr "muistuta minua myöhemmin"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Päivitä Nyt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
msgstr "Aloitti RIDE %s käyttäen python versiota %s , wx versiota %s %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr "Kiitos kaikille RIDE kääntäjille: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr "Ride -- Robot Framework Test Data Editor"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr "RIDE %s käynnissä Python %s -versiossa."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr "RIDE on testi data editori %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr "Lisätietoja löydät projektin sivuilta osoitteessa %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr "Jotkut kuvakkeet ovat kohteesta %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators."
-msgstr "%s projektin ylläpitäjä kiittää alkuperäisiä kirjoittajia ja kaikkia käyttäjiä ja yhteistyökumppaneita."
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
-msgstr "Erityinen kiitos %s :lle siitä, että hän on sponsoroinut käännettyjen testisarjojen sisällön yhteensopivuutta %s version 6.1 kanssa, niiden %s kanssa."
+msgid ""
+"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+"and collaborators."
+msgstr ""
+"%s projektin ylläpitäjä kiittää alkuperäisiä kirjoittajia ja kaikkia "
+"käyttäjiä ja yhteistyökumppaneita."
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid ""
+"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
+msgstr ""
+"Erityinen kiitos %s :lle siitä, että hän on sponsoroinut käännettyjen "
+"testisarjojen sisällön yhteensopivuutta %s version 6.1 kanssa, niiden %s "
+"kanssa."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424
msgid "Log options"
@@ -237,25 +252,25 @@ msgstr "Ohita testit näillä tageilla:"
msgid "Script to run tests:"
msgstr "Komentosarja testien suorittamiseksi:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr "Pysäytä käynnissä oleva testi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr "Askel yli"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr "Liitännäinen suoritettavien testien suorittamiseen RIDE sisältä"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr "Suorita Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -269,230 +284,244 @@ msgstr "Suorita Testit"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr "Suorita valitut testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr "Suorita testit virheenjäljityksen avulla"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr "Suorita valitut testit debugilla"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr "Pysäytä Testi Suoritus"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr "[ LÄHETTÄVÄN ALUSTON ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ JATKUVA ALLEKIRJOITUS ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr "[ VAIHTOEHTON SEURAAVA SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr "[ KÄYTTÖOIKEUDELLINEN VAIHTOEHTOINEN ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr "komento: %s\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
-msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
+msgstr ""
+"Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
" Haluatko tallentaa kaikki muutokset ja suorittaa testit?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr "Tallentamattomat Muutokset"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid "No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid ""
+"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
-msgstr "Ei valittuja testejä. \n"
+msgstr ""
+"Ei valittuja testejä. \n"
"Jatketaanko silti?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr "Testejä ei valittu"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid "\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid ""
+"\n"
"Test finished {}"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Testi päättynyt {}"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
msgstr "Viestiloki ylitti 80 % prosessin muistista, pysäytti nyt..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr "Aloita"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr "Käynnistä robotti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr "Aloita robottitestiohjelman käynnistäminen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr "Aloita robotin testaussviitin käyttö DEBUG-logitasolla"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr "Keskeytä testin suoritus"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr "Testin suorittamista jatketaan"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr "Vaihe seuraava"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr "Suorituksen Profiili: "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr "Valitse menetelmä, jota käytetään testien suorittamiseen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr "Avaa Lokihakemisto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr "Näytä kaikki lokit Explorerissa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr " Raportoi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr "Näytä robottiraportti selaimessa (CtrlCmd-R)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr " Loki"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr "Näytä robottiloki selaimessa (CtrlCmd-L)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr " Autosave "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr "Tallenna kaikki muutokset automaattisesti ennen käynnissä"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr " Pysäytä epäonnistumisen jälkeen "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr "Keskeytä avainsanan epäonnistumisen jälkeen automaattisesti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr "Konsoli loki"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr "Viestin loki"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr "Aloitetaan testi:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr "Päättyy testi:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr "TUNTEMATON TILA:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr "<< PAUSED >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr "<< JATKUE >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid "There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid ""
+"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
-msgstr "Ei ole lokihakemistoa. \n"
+msgstr ""
+"Ei ole lokihakemistoa. \n"
"Ole hyvä ja suorita testit ja yritä uudelleen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr "Ei lokihakemistoa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr "kulunut aika: %s salasana: %s ohitettu: %s epäonnistui: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr " nykyinen avainsana: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid "[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgid ""
+"[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
-msgstr "[Navigate]\n"
-" ! o &Takaisin | Mene takaisin edelliseen paikkaan puussa | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" ! o &Eteenpäin | Siirry seuraavaan paikkaan puussa | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgstr ""
+"[Navigate]\n"
+" ! o &Takaisin | Mene takaisin edelliseen paikkaan puussa | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" ! o &Eteenpäin | Siirry seuraavaan paikkaan puussa | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55
@@ -562,11 +591,14 @@ msgstr "Kommenttisoluja | Kommenttisolut # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42
msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n"
-msgstr "Kommentin poisto Rivejä | Poista kommentointi valituista riveistä | Ctrlcmd-4\n"
+msgstr ""
+"Kommentin poisto Rivejä | Poista kommentointi valituista riveistä | "
+"Ctrlcmd-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43
msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
-msgstr "Kommentin poisto Solut | Kommentin poisto ruudulla # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
+msgstr ""
+"Kommentin poisto Solut | Kommentin poisto ruudulla # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44
msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n"
@@ -598,15 +630,23 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr "[Tools]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n"
-msgstr "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Näytä mahdolliset avainsanat ja muuttujan täydennykset | | | POSITION-70\n"
+msgid ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+"and variable completions | | | POSITION-70\n"
+msgstr ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Näytä mahdolliset "
+"avainsanat ja muuttujan täydennykset | | | POSITION-70\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
+msgid ""
+"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
" "
-msgstr "Oletusmuokkaimen liitännäinen. Tunnetaan myös nimellä Grid tai Cell Editor.\n\n"
+msgstr ""
+"Oletusmuokkaimen liitännäinen. Tunnetaan myös nimellä Grid tai Cell Editor.\n"
+"\n"
" Tämä plugin toteuttaa editorit eri kohteita Robot Framework\n"
" testitulokset.\n"
" "
@@ -631,9 +671,9 @@ msgstr "Scalar Muuttuja"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -733,7 +773,7 @@ msgstr "Lähde"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
msgid "Find Usages"
msgstr "Etsi Käyttö"
@@ -742,8 +782,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally."
-msgstr "Sarakkeiden määrä, jotka näytetään tässä editorissa. Valittu arvo tallennetaan ja käytetään maailmanlaajuisesti."
+msgid ""
+"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+"and used globally."
+msgstr ""
+"Sarakkeiden määrä, jotka näytetään tässä editorissa. Valittu arvo "
+"tallennetaan ja käytetään maailmanlaajuisesti."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
msgid "Create Keyword"
@@ -876,25 +920,34 @@ msgid "Paste\tCtrl-V"
msgstr "Pastelli Ctrl-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794
-msgid "Keyword was not detected by RIDE\n"
+msgid ""
+"Keyword was not detected by RIDE\n"
"
Possible corrections:
\n"
" \n"
-" - Import library or resource file containing the keyword.
\n"
-" - For library import errors: Consider importing library spec XML\n"
-" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n"
+"
- Import library or resource file containing the keyword."
+"li>\n"
+"
- For library import errors: Consider importing library spec "
+"XML\n"
+" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with "
+"the\n"
" correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
"
"
-msgstr "Avainsanaa ei havaittu RIDE\n"
+msgstr ""
+"Avainsanaa ei havaittu RIDE\n"
"
Mahdolliset korjaukset:
\n"
" \n"
-" - Tuo kirjasto tai resurssitiedosto, joka sisältää avainsanan.
\n"
+" - Tuo kirjasto tai resurssitiedosto, joka sisältää avainsanan."
+"
\n"
" - Kirjaston tuonnin virheet: Harkitse kirjaston spec XML\n"
" (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai lisäämällä XML-tiedoston\n"
-" oikea nimi PYTHONPATH:iin) ottaaksesi käyttöön avainsanan täydennyksen\n"
+" oikea nimi PYTHONPATH:iin) ottaaksesi käyttöön avainsanan "
+"täydennyksen\n"
" esimerkiksi Java-kirjastoille.\n"
-" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot Framework.
\n"
+" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot "
+"Framework.\n"
"
"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030
@@ -934,7 +987,7 @@ msgid "Variable "
msgstr "Muuttuja "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -945,17 +998,17 @@ msgstr "Etsi"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85
msgid "Move Up\tCtrl-Up"
msgstr "Siirrä Ctrl-Ylös"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86
msgid "Move Down\tCtrl-Down"
msgstr "Siirrä Alas Ctrl-Alas"
@@ -1003,32 +1056,46 @@ msgid "Import Library Spec XML"
msgstr "Tuo Kirjaston Spec XML"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672
-msgid "
Possible corrections and notes:
\n"
+msgid ""
+"
Possible corrections and notes:
\n"
" \n"
" - Import failure is shown with red color.
\n"
-" - See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
\n"
-" - If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n"
+"
- See Tools / View RIDE Log for detailed information about the "
+"failure.
\n"
+" - If the import contains a variable that RIDE has not "
+"initialized, consider adding the variable\n"
" to variable table with a default value.
\n"
-" - For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
-" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
+"
- For library import failure: Consider importing library spec "
+"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
+" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to "
+"enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
" For more information see \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
-msgstr "
Mahdolliset korjaukset ja huomautukset:
\n"
+msgstr ""
+"
Mahdolliset korjaukset ja huomautukset:
\n"
" \n"
" - Tuontivirhe näytetään punaisella värillä.
\n"
-" - Katso Työkalut / Näytä RIDE Loki yksityiskohtaista tietoa epäonnistumisesta.
\n"
-" - Jos tuonti sisältää muuttujan, jota RIDE ei ole alustanut, harkitse muuttujan\n"
+"
- Katso Työkalut / Näytä RIDE Loki yksityiskohtaista tietoa "
+"epäonnistumisesta.
\n"
+" - Jos tuonti sisältää muuttujan, jota RIDE ei ole alustanut, "
+"harkitse muuttujan\n"
" lisäämistä muuttuvaan taulukkoon, jolla on oletusarvo.
\n"
-" - Jos kirjaston tuonti epäonnistui: Harkitse kirjaston spec XML (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai\n"
-" lisäämällä XML-tiedoston oikealla nimellä PYTHONPATH:iin), jotta esimerkiksi Java-kirjastoille voidaan suorittaa avainsana\n"
+"
- Jos kirjaston tuonti epäonnistui: Harkitse kirjaston spec "
+"XML (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai\n"
+" lisäämällä XML-tiedoston oikealla nimellä PYTHONPATH:iin), jotta "
+"esimerkiksi Java-kirjastoille voidaan suorittaa avainsana\n"
" .\n"
-" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot Framework.\n"
+" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot "
+"Framework.\n"
" Lisätietoja on \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
@@ -1056,22 +1123,24 @@ msgstr "Palauta muutokset?"
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr "Tekstieditorista ei voi käyttää muutoksia"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr "Ota Muutokset Käyttöön"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr "Syntaksin väritys poistettiin käytöstä puuttuvien vaatimusten vuoksi."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr "Hae apua"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
-msgid "Syntax colorization
\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
+msgid ""
+"Syntax colorization
\n"
" \n"
-" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
+" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
"
\n"
" \n"
" Install Pygments from command line with:\n"
@@ -1087,16 +1156,20 @@ msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
" If you do not have pip or easy_install,\n"
" follow these instructions.\n"
"
\n"
" \n"
-" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
+" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
"
\n"
" "
-msgstr "Syntaksin väritys
\n"
+msgstr ""
+"Syntaksin väritys
\n"
" \n"
-" Syntaksin väritys tekstieditoinnille käyttää Pygments syntaksin korostusta.\n"
+" Syntaksin väritys tekstieditoinnille käyttää Pygments syntaksin korostusta.\n"
"
\n"
" \n"
" Asenna pygmentteja komentorivillä:\n"
@@ -1112,19 +1185,21 @@ msgstr "
Syntaksin väritys
\n"
" \n"
" Jos sinulla ei ole putkia tai easy_install,\n"
" seuraa näitä ohjeita.\n"
"
\n"
" \n"
-" Lisätietoja Pygmenttien asentamisesta ks. sivusto.\n"
+" Lisätietoja Pygmenttien asentamisesta ks. sivusto.\n"
"
\n"
" "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr "Haetaan syntaksin väristämistä"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr "Vastaavuuksia ei löytynyt."
@@ -1263,9 +1338,11 @@ msgid "Auto size columns"
msgstr "Auto size columns"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253
-msgid "Max column size\n"
+msgid ""
+"Max column size\n"
"(applies when auto size is on)"
-msgstr "Maksimi sarakkeen koko\n"
+msgstr ""
+"Maksimi sarakkeen koko\n"
"(sovelletaan, kun automaattinen koko on)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258
@@ -1355,7 +1432,9 @@ msgstr "Näyttää konsolin värit"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385
msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected "
-msgstr "Pyytää vahvistusta kaikkien testien suorittamiseen, jos yhtään testiä ei ole valittu "
+msgstr ""
+"Pyytää vahvistusta kaikkien testien suorittamiseen, jos yhtään testiä ei ole "
+"valittu "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405
msgid "Fail foreground"
@@ -1380,7 +1459,7 @@ msgid "RIDE - Preferences"
msgstr "RIDE - Asetukset"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
@@ -1429,15 +1508,22 @@ msgstr "Kirjaston tuonti ja PYTHONPATH"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:42
msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported."
-msgstr "Pilkuilla erotettu luettelo kirjastoista, jotka tuodaan automaattisesti."
+msgstr ""
+"Pilkuilla erotettu luettelo kirjastoista, jotka tuodaan automaattisesti."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44
-msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched."
-msgstr "Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoista, jotka lisätään PYTHONPATH kun kirjastoja etsitään."
+msgid ""
+"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries "
+"are searched."
+msgstr ""
+"Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoista, jotka lisätään PYTHONPATH kun "
+"kirjastoja etsitään."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46
msgid "Comma separated list of directories containing library spec files."
-msgstr "Pilkulla erotettu luettelo hakemistoista, jotka sisältävät kirjaston spec -tiedostoja."
+msgstr ""
+"Pilkulla erotettu luettelo hakemistoista, jotka sisältävät kirjaston spec -"
+"tiedostoja."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41
msgid "Save or Load Settings"
@@ -1483,12 +1569,12 @@ msgid "Saving"
msgstr "Tallennetaan"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Is Task?"
msgstr "Onko Tehtävä?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Default for Tasks or Tests sections."
msgstr "Oletus Tehtävien tai Testien osioille."
@@ -1513,8 +1599,10 @@ msgid "Line separator:"
msgstr "Rivin erotin:"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69
-msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
-msgstr "Mahdolliset arvot ovat natiivi (nykyisen OS) CRLF (Windows) ja LF (Unixy)"
+msgid ""
+"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
+msgstr ""
+"Mahdolliset arvot ovat natiivi (nykyisen OS) CRLF (Windows) ja LF (Unixy)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71
msgid "Separating spaces"
@@ -1536,7 +1624,7 @@ msgstr "Ei viimeaikaisia tiedostoja"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@@ -1552,13 +1640,19 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
-msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
+msgid ""
+"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n"
-"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n"
-"command does not work.\n\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
+"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
@@ -1584,11 +1678,15 @@ msgid "Command"
msgstr "Komento"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30
-msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n"
+msgid ""
+"A plugin for executing commands on the system.\n"
+"\n"
" This plugin enables creation of persistent run configurations and\n"
" execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n"
" separate tab."
-msgstr "Liitännäinen, jolla voit suorittaa komentoja järjestelmässä.\n\n"
+msgstr ""
+"Liitännäinen, jolla voit suorittaa komentoja järjestelmässä.\n"
+"\n"
" Tämä liitännäinen mahdollistaa jatkuvan ajon asetusten luomisen ja\n"
" suorituksen niistä. Suoritetun komennon ulostulo näytetään\n"
" erillisessä välilehdessä."
@@ -1624,11 +1722,15 @@ msgid "Results: "
msgstr "Tulokset: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82
-msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information."
-msgstr "Etsi otteluita käyttäen tunnistekuvioita. Katso lisätietoja RF käyttöoppaasta tai 'robotti --help'."
+msgid ""
+"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Etsi otteluita käyttäen tunnistekuvioita. Katso lisätietoja RF "
+"käyttöoppaasta tai 'robotti --help'."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
@@ -1658,17 +1760,21 @@ msgstr "Hae termi"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33
msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation"
-msgstr "Liitännäinen nimiin, tageihin ja dokumentaatioon perustuvien testien etsimiseen"
+msgstr ""
+"Liitännäinen nimiin, tageihin ja dokumentaatioon perustuvien testien "
+"etsimiseen"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60
msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*"
msgstr "Kirjaston Spec XML- *.XMml- Kaikki Tiedostot *.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77
-msgid "Library \"%s\" imported\n"
+msgid ""
+"Library \"%s\" imported\n"
"from \"%s\"\n"
"This may require RIDE restart."
-msgstr "Kirjasto \"%s\" tuotu\n"
+msgstr ""
+"Kirjasto \"%s\" tuotu\n"
"\"%s\"\n"
"Tämä saattaa edellyttää RIDE uudelleenkäynnistystä."
@@ -1684,91 +1790,97 @@ msgstr "Kirjastoa ei voitu tuoda tiedostosta \"%s\""
msgid "Import failed"
msgstr "Tuonti epäonnistui"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
msgid "New Resource File"
msgstr "Uusi Resurssitiedosto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189
msgid "Parent Directory"
msgstr "Vanhemman Hakemisto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175
msgid "Choose Parent Directory"
msgstr "Valitse Ylähakemisto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192
msgid "Created Path"
msgstr "Polku Luotu"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272
msgid "New Project"
msgstr "Uusi Projekti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
msgid "Add Suite"
msgstr "Lisää Sviitti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325
msgid "Add Directory"
msgstr "Lisää Kansio"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337
msgid "Set Data Format"
msgstr "Aseta Tietojen Muoto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361
msgid "Change recursively"
msgstr "Vaihda rekursiivisesti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366
-msgid "Provide format for initialization file in directory\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+msgid ""
+"Provide format for initialization file in directory\n"
"\"%s\"."
-msgstr "Anna alustustiedoston muoto hakemistossa\n"
+msgstr ""
+"Anna alustustiedoston muoto hakemistossa\n"
"\"%s\"."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399
msgid "Robot data (*.robot)|*.robot"
msgstr "Robottien tiedot (*.robot)¶ *.robotti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400
msgid "Robot data (*.txt)|*.txt"
msgstr "Robottien tiedot (*.txt)¶ *.txt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401
msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource"
msgstr "Robottien resurssitiedosto (*.resource)¶ *.resource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402
msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv"
msgstr "Robottivälilehti erilliset tiedot (*.tsv)- *.tsv"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404
msgid "All files|*.*"
msgstr "Kaikki tiedostot *.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29
-msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click."
-msgstr "Tarjoaa puunäkymän tiedostoille ja kansioille. Avaa valitun kohteen hiiren oikealla napsautuksella."
+msgid ""
+"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse "
+"right-click."
+msgstr ""
+"Tarjoaa puunäkymän tiedostoille ja kansioille. Avaa valitun kohteen hiiren "
+"oikealla napsautuksella."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117
@@ -1779,11 +1891,11 @@ msgstr "Tiedostot"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View File Explorer"
msgstr "Näytä Tiedostoselain"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68
msgid "Show File Explorer panel"
msgstr "Näytä File Explorer -paneeli"
@@ -1807,7 +1919,8 @@ msgstr "Etsi Avainsanoja"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43
msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation."
-msgstr "Liitännäinen nimeen tai dokumentaatioon perustuvien avainsanojen etsimiseen."
+msgstr ""
+"Liitännäinen nimeen tai dokumentaatioon perustuvien avainsanojen etsimiseen."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55
msgid "Search keywords from libraries and resources"
@@ -1835,27 +1948,40 @@ msgstr "[File]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
-msgstr "!&Uusi projekti | Luo uusi ylimmän tason sviitti | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
+msgstr ""
+"!&Uusi projekti | Luo uusi ylimmän tason sviitti | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60
-msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
-msgstr "!&Avaa testisviitti | Avoin tiedosto, joka sisältää testejä | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
+msgid ""
+"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
+msgstr ""
+"!&Avaa testisviitti | Avoin tiedosto, joka sisältää testejä | Ctrlcmd-O | "
+"ART_FILE_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61
-msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
-msgstr "!Avaa &hakemisto | Avaa hakemisto sisältäen datatiedostot | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
+msgid ""
+"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | "
+"ART_FOLDER_OPEN\n"
+msgstr ""
+"!Avaa &hakemisto | Avaa hakemisto sisältäen datatiedostot | Shift-Ctrlcmd-O "
+"| ART_FOLDER_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
-msgstr "!Avaa ulkoinen tiedosto | Avaa tiedosto koodineditorissa | | ART_NORMAL_FILE\n"
+msgstr ""
+"!Avaa ulkoinen tiedosto | Avaa tiedosto koodineditorissa | | "
+"ART_NORMAL_FILE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
-msgstr "!&Tallentaa | Tallenna valittu datatiedosto | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
+msgstr ""
+"!&Tallentaa | Tallenna valittu datatiedosto | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
-msgstr "!Tallenna kaikki | Tallenna kaikki muutokset | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
+msgstr ""
+"!Tallenna kaikki | Tallenna kaikki muutokset | Ctrlcmd-Shift-S | "
+"ART_FILE_SAVE_AS\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
@@ -1914,7 +2040,7 @@ msgid "Saved all files"
msgstr "Tallennetut tiedostot"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227
msgid "Validation Error"
msgstr "Vahvistusvirhe"
@@ -1932,9 +2058,11 @@ msgid "Test Suites"
msgstr "Testaa Sviitit"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to save your changes before exiting?"
-msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
+msgstr ""
+"Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen poistumista?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377
@@ -1943,9 +2071,11 @@ msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to proceed without saving?"
-msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
+msgstr ""
+"Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
"Haluatko jatkaa ilman tallennusta?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501
@@ -2025,12 +2155,19 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
-msgstr "Info. Liitännäisten käyttöönotto ja poistaminen käytöstä saattaa edellyttää RIDE uudelleenkäynnistystä, jotta valikot toimivat."
+msgid ""
+"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
+msgstr ""
+"Info. Liitännäisten käyttöönotto ja poistaminen käytöstä saattaa edellyttää "
+"RIDE uudelleenkäynnistystä, jotta valikot toimivat."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
-msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
-msgstr "(Vanhentunut) Tarjoaa esikatselun testitiedot HTML-, TSV- ja TXT-formaateissa."
+msgid ""
+"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
+msgstr ""
+"(Vanhentunut) Tarjoaa esikatselun testitiedot HTML-, TSV- ja TXT-"
+"formaateissa."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100
@@ -2058,9 +2195,12 @@ msgid "Search unused keywords"
msgstr "Etsi käyttämättömiä avainsanoja"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66
-msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
+msgid ""
+"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
"If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter."
-msgstr "Tämä ikkuna auttaa löytämään käyttämättömiä avainsanoja avatussa projektissa.\n"
+msgstr ""
+"Tämä ikkuna auttaa löytämään käyttämättömiä avainsanoja avatussa "
+"projektissa.\n"
"Jos haluat, voit rajoittaa haun joukkoon tiedostoja, joissa on suodatin."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70
@@ -2081,10 +2221,14 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr "Käytä RegEx"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid ""
+"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
-msgstr "Tässä voit määritellä yhden tai useamman pilkulla erotellun merkkijonon (esim. yleinen, abc,123).\n"
+msgstr ""
+"Tässä voit määritellä yhden tai useamman pilkulla erotellun merkkijonon "
+"(esim. yleinen, abc,123).\n"
"Suodatin sopii jos vähintään yksi merkkijono on osa tiedostonimeä.\n"
"Jos et anna merkkijonoja, kaikki avatut tiedostot sisältyvät"
@@ -2143,8 +2287,12 @@ msgid "(None)"
msgstr "(tyhjä)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282
-msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n"
-msgstr "Haussa on mukana seuraavien tiedostojen avainsanat:\n\n"
+msgid ""
+"Keywords of the following files will be included in the search:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Haussa on mukana seuraavien tiedostojen avainsanat:\n"
+"\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283
msgid "Included files"
@@ -2195,9 +2343,11 @@ msgid "Excluded Tag Search"
msgstr "Poistettu Tagin Haku"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147
-msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
+msgid ""
+"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
"Currently selected tests %d"
-msgstr "Testit yhteensä: %d, Testit tunnisteilla %d, Unique tags %d\n"
+msgstr ""
+"Testit yhteensä: %d, Testit tunnisteilla %d, Unique tags %d\n"
"Tällä hetkellä valitut testit %d"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
@@ -2226,124 +2376,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr "Poista tagi '%s' ?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
msgstr "Uusi Suite Ctrl-Shift-F"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr "Uusi Hakemisto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
msgstr "Uusi Testitapaus Ctrl-Shift-T"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
msgstr "Uusi Käyttäjän Avainsana Ctrl-Shift-K"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr "Lajittele Muuttujat"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr "Järjestä Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr "Järjestä Avainsanat"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
msgstr "Uusi Scalar Ctrl-Shift-V"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
msgstr "Uusi Listan Muuttuja Ctrl-Shift-L"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr "Uusi Sanakirjamuuttuja"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr "Vaihda Muoto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
msgstr "Kopio Ctrl-Shift-C"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr "Rename\tF2"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr "Lisää Resurssi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr "Uusi Resurssi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr "Valitse Kaikki Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr "Poista Kaikki Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr "Valitse Vain Epäonnistuneet Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr "Valitse Vain Hyväksytyt Testit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
msgstr "Poista Ctrl-Shift-D"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr "Ohita"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr "Kutista kaikki"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr "Poista Vain Luettu"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Avaa Sisältävä Kansio"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
-msgid "Directory contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
+msgid ""
+"Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Hakemisto sisältää tallentamattomia tietoja!\n"
+msgstr ""
+"Hakemisto sisältää tallentamattomia tietoja!\n"
"Sinun on tallennettava tiedot ennen poissulkemista."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
-msgid "File contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
+msgid ""
+"File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Tiedosto sisältää tallentamattomia tietoja!\n"
+msgstr ""
+"Tiedosto sisältää tallentamattomia tietoja!\n"
"Sinun on tallennettava tiedot ennen poissulkemista."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr "Poista testilaatikkotiedosto"
diff --git a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index 359c082becd9390c846e40d24bef8a7120227653..4e203e7cae2c40682531a9faa594c05243ee75ae 100644
GIT binary patch
delta 4036
zcmXZdc~DkW7{~FGBFet0h=9B&RvDkFp$6+YkGm@8u(V^aB{fVA|YS*S|C!aDSfvlV=fA;c$9FZvlH@fL<*%NK2h
zQP_q!1NB@1>i2T&ij!Q|VJz`y4udBcT*Nett}-SG2jgsc#glA4A3)(;G{$
zAFje^Jd1tsFZ98T3C6U?9Q4CtWLHc%7Nc{Jfieu9XiP48a3Gdq5N=1EiM{BLcTmqi
zM71{bC3{x7qADuDEPN5Qbz89&o70~cfnfhg<9x1
z#^GrU$J?mG=tEXIw6XXU_Qk$fgL>{5DzUR}Y^K;#AAzlzPs32wH+c-gaRh3w$D0jd+8S+;eFsEP_vnHOO@9F1CF7Utnn)R{Sh+M0^jtP`*o@if#S--~+x
zAruLu`wFTza+6gI%!)dax9gU^PZ!9jasd-1!sOp12Wp@BOOnbHS(rycmTk
zI2ZF#TkCwqpc8{1uqQTQ8%&;K4@p04M?4l)@$0BcR=RN=#t?suO6WAIwU^O@H!uW)
zUblxk7L`zEDwP
zK0mfthcg|u@NCpp)?k_L|8o8%GjSbtU)#;K*Qg(=6B984Yf#UvL3Q9L2IDEzi!Y%T
zyn+cBRAWCxS*V1EqZg}C&n?GJtZDW!7>4IjE$%*#DsccR)Avw&T94|;e(a9lp{|#C
z)BX{Q$DxG7Fa>wI@%Px7xYK<8qT)bQVTI_ZbrlRcVil^=C8$cbqAEOzs^C1T#W%4N
z`Y*6smx4N6gD?&&QP0i8RII}+{1$cSS}e4OJZvHTR|1`x=zvM67ZsvjG!~WVeAFS_
zh&`|#xiID`>Kk9N$i8?Nb|Kz}>c9o`MgPV2I)-61aWtxc?8Wro!=RK2eOjwg3++Z#
z+<>~4Kf2y>=Y8L@r#i|t5w&nG=HV!8i94|Xcf0XF*oyce=3`4|iM@|QF_Ve!P_6fU
z+n$9C%qAX$%6u-S<7U)WeTxD3yK5urOZYD;fq+`OMG>flQ&C%*jXG=2KnAL?4Aqh;
z*cI2HAAaioejIfeFQM-94b&Ix0mftIQoChks6why34Vn7y#e+9>!<>Pmpw|{F?|?l
zPX}WXI;bzoWM4=YSLAAaJl|UKxz?rCuKEO1rM;*G$sN3VW%9?;4;(Uz7D%A4}Q3dQn
zUH4PysD-x~D5LhP?U$`PMi4)ax<1dM5-M@yF&Iu8(!B7lXXN_4$|AUxFVIl;3V;DY-N~9dy;9P8rYu$Jcb|XH9s;m+Ddu5t%7*1bL
zckl!jVa5iV-~y~5u0^eT(_x^D{zL6$;70omPe*;TYj6m@huV_6sDxT=vU}J8l~^B)
z!xA^1iP6N%FcLp-k;?&bEqx)4Yeg#QHM2f%Of3=#6TGqVis0nE^a_&dIr_1tC)^=@fq}Pwcq$@
zs1Mc-)RvsU?)W!qOXKToXEHICcsQ!lQ!!rme?5ao_Z#)eJm>n0>oq*j{4G@FC$`zv
zok4Z(C(On_QUBkw-J0NvCapMwHr$%FZ41?(mbm%srGTejFc(UHlvoOm)GbJs{
Z(<7r-&z$-VBO05p8d(-lzoK+_{{LN3O!@!-
delta 4036
zcmXZfc~Dkm6vy!=MA-#gKo;QzUqA$rR|UaJDO9k@7+g|A5nE6y%Ow#ky{=@aWx1tE
zn*LGbIAso6W~q^;O;$G9Vzw#PCZkGY!{ZA^MdWlZ3-?GET*@_$g*$@&seNSc2*J6sF>BX$OhdJ-4wb-0%*MT_#LlBCYsF3&Im?)y=ta%M2=w48)KTn24edG9>+Sax$*KY`
z3$?r$wNWW5ff*Qr^~fG(9cEzAYn{sJIY|@k!)N&AS+h`%&MC1EYycQTtV)
zp0{`o{bydxaxSP7H&C5OsIjd}Lse9a%De=-;Y8F1)i@NFqh{tf>S)Sqty6Iz@l4c^
z??63&FXmyh!$PmsO^m_-UV61I0n;!WJva`PU@b;t1M1A1-0Md$miPkdy$^WW-WQ50
zz>6`MfeUab>S&$AERtD#h5fM=yJD|r?2r^-H{u6T6+extWR)8?U_9|VsD!>iwe~c6
z@EnF?$UHmTaj1lnkePB!PZrAj6;#E$u>gNURhl^8{^K$Ldl8qTHhK;<3!6|I?!$Qe
z7*p_9)bj#3Vhv{>)W$Waqja!L@Bd2v%jCizsP{E$fqjh%P@Sm4&gh`-TaD_#0qls!
zP!B$Z+VBka#E^ydL)0IY@F+~hO4NNTF_}G06N}OK9je8>7xC4?yHS~LL!IePR7ZAW
zAN(A>*oIlyW3l~5Y$Wz3-s;9*Vh>`^5&7N8Pqz+C(cHFWLj?2w1o(SIe7#DxS*M?I(*^`Hk)
znJz*N;mg<;cOoy0X+eGC%b&FmZbUC}6RHCzu>%G!v#(<~#u3M$3dmVT|2-_maY3Kf
zTGU2wqAG4iy_Vm&UUaYfKWC>p+BFTe@cnJ`HXc<-Eh@pcP`@{$p8p4`fY9e}
zCGMC(EOeU#*|RQ14co)0jOU_Sz6CWC`%n)$fvV&ps=|mD?eKb0Q(uVbSb>>Xk1A{r
zYNpPh61j#U>~BI|vJZ$xZIp{@eF-Xo@z@tvvDVC=uV^Fo`BWXRP+!J#qL;%
zx_=3(fF{)IeheM8@DdAU)NPIZvh~K!!~;>U&wZ$b#<=k$>_l9N9<0T|xDm(VN$i4s
z*VDwLhSSvJH!|>pI(sa@1MRMOCsC{jmX+=vGu>
zji@8shaK@W>i)|ZfkEr7vFmmIT*%-;IOby{4o4+YhFx(!M&TMa-j2P9527l&fc$%9
zT5&YadYS)g!XsFUz700P#aKaHkJ|UV!$KMTi#p5TjrJSf2ldT%@IKszI+81>ggU%p
z&oCa9*dR>AF>X8?UQW8%##ExCT|R
zgPMtD?(Z+55^Hqb@BV%Qbwod-j-&-OticVpbWA!6Wmt^4Sb_Pt9+l~FRI6IhhgWa}
zdSA8Q_?f5=))v%}9Kk+#6?LRNHrvkh!|ueRP@SHEDSH3cvAFeqqdu7@Tz_;uizm5$
z5mot-Ew**XQJwo12jFk0zfXA0n(CT`30%*0<1wgCO~jOV7PDAr=r*7-+>UX0bXSn4
hE;qP;@4nd{U;aQ}zg-*d|Fhldt4W?+jSmbe`X7O_PJ{pe
diff --git a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po
index 2c786448b..4f7007ea9 100644
--- a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po
+++ b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
msgstr "La version %s de Robot Framework a été trouvée de %s."
@@ -67,114 +67,133 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!"
msgstr "Cliquez sur OK pour mettre à niveau maintenant !"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
-msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance."
-msgstr "Après la mise à jour, vous verrez une autre boîte de dialogue vous informant de la fermeture de cette instance de RIDE."
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+msgid ""
+"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE "
+"instance."
+msgstr ""
+"Après la mise à jour, vous verrez une autre boîte de dialogue vous informant "
+"de la fermeture de cette instance de RIDE."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "No Upgrade Available"
msgstr "Aucune mise à jour disponible"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "You have the latest version of RIDE."
msgstr "Vous avez la dernière version de RIDE."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122
msgid " Have a nice day :)"
msgstr " Passez une bonne journée :)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "An error occurred when installing new version"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de la nouvelle version"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de l'installation de la nouvelle version"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "Failed to Upgrade"
msgstr "Échec de la mise à jour"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "Completed Upgrade"
msgstr "Mise à jour terminée"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "You should close this RIDE (Process ID = "
msgstr "Vous devriez fermer ce RIDE (ID du processus = "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208
msgid "Update available"
msgstr "Mise à jour disponible"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid " available from "
msgstr " disponible à partir de "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid "New version "
msgstr "Nouvelle version "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217
msgid "See this version "
msgstr "Voir cette version "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
msgid "You can update with the command:"
msgstr "Vous pouvez mettre à jour avec la commande :"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
msgid "Or, click Upgrade Now"
msgstr "Ou, cliquez sur Mettre à jour maintenant"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222
msgid "See the latest development "
msgstr "Voir les derniers développements "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226
-msgid "I'm using another method for RIDE updates\n and do not need automatic update checks"
-msgstr "J'utilise une autre méthode pour les mises à jour de RIDE\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
+msgid ""
+"I'm using another method for RIDE updates\n"
+" and do not need automatic update checks"
+msgstr ""
+"J'utilise une autre méthode pour les mises à jour de RIDE\n"
" et ne nécessite pas de vérification automatique des mises à jour"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
msgid "remind me later"
msgstr "me rappeler plus tard"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
-msgstr "A commencé RIDE %s en utilisant la version python %s avec la version %s de wx dans %s."
+msgstr ""
+"A commencé RIDE %s en utilisant la version python %s avec la version %s de "
+"wx dans %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr "Merci à tous les traducteurs de RIDE : %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr "RIDE -- Éditeur de données de test de Robot Framework"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr "RIDE %s en cours d'exécution sur Python %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr "RIDE est un éditeur de données de test pour %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr "Pour plus d'informations, voir les pages du projet sur %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr "Certaines des icônes proviennent de %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators."
-msgstr "%s le mainteneur du projet remercie les auteurs originaux et tous les utilisateurs et collaborateurs."
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
-msgstr "Un merci spécial à %s pour avoir parrainé le développement de la compatibilité de contenu des suites de tests traduites avec %s Version 6.1, dans leur %s."
+msgid ""
+"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+"and collaborators."
+msgstr ""
+"%s le mainteneur du projet remercie les auteurs originaux et tous les "
+"utilisateurs et collaborateurs."
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid ""
+"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
+msgstr ""
+"Un merci spécial à %s pour avoir parrainé le développement de la "
+"compatibilité de contenu des suites de tests traduites avec %s Version 6.1, "
+"dans leur %s."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424
msgid "Log options"
@@ -210,7 +229,9 @@ msgstr "Arguments"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534
msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list."
-msgstr "Arguments pour l'exécution de test. Les arguments sont une liste séparée par des espaces."
+msgstr ""
+"Arguments pour l'exécution de test. Les arguments sont une liste séparée par "
+"des espaces."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553
msgid "Does not execute - help or version option given"
@@ -236,25 +257,25 @@ msgstr "Ignorer les tests avec ces tags :"
msgid "Script to run tests:"
msgstr "Script pour exécuter les tests:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr "Arrêter un test en cours"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr "Remonter"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr "Un plugin pour exécuter des tests depuis RIDE"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr "Exécuter des tests"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -268,229 +289,245 @@ msgstr "Exécuter des tests"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr "Exécuter les tests sélectionnés"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr "Exécuter les tests avec le débogage"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr "Exécuter les tests sélectionnés avec débogage"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr "Arrêter l'exécution de test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVOYER STOP SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVOYER LA PAUSE SIGNALE ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVOYER LA CONTINUE SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVOYER L'ÉTAPE SUIVANT SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ENVOYER L'ÉTAPE SUPPLÉMENTAIRE ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr "commande : %s\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
-msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n"
-" Voulez-vous enregistrer toutes les modifications et exécuter les tests ?"
+msgstr ""
+"Il y a des modifications non enregistrées.\n"
+" Voulez-vous enregistrer toutes les modifications et exécuter les "
+"tests ?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr "Modifications non enregistrées"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid "No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid ""
+"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
-msgstr "Aucun test sélectionné. \n"
+msgstr ""
+"Aucun test sélectionné. \n"
"Continuer quand même ?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr "Aucun test sélectionné"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid "\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid ""
+"\n"
"Test finished {}"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
-msgstr "Le journal des messages a dépassé 80 % de la mémoire du processus, l'arrêt pour l'instant..."
+msgstr ""
+"Le journal des messages a dépassé 80 % de la mémoire du processus, l'arrêt "
+"pour l'instant..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr "Démarrer le robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr "Lancer la suite de test du robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr "Démarrez la suite de test du robot avec le niveau de log DEBUG"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr "Mettre en pause l'exécution du test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr "Poursuivre l'exécution du test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr "Étape suivante"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr "Profil d'exécution : "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr "Choisir la méthode à utiliser pour exécuter les tests"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr "Ouvrir le répertoire des journaux"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr "Voir tous les logs dans l'explorateur"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr " Rapporter"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr "Voir le rapport des robots dans le navigateur (CtrlCmd-R)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr " Logs"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr "Voir le navigateur de connexion des robots (CtrlCmd-L)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr " Autosave "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr "Enregistrer automatiquement toutes les modifications avant d'exécuter"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr " Pause après échec "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr "Mettre automatiquement en pause après échec du mot clé"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr "Journal de la console"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr "Journal des messages"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr "Démarrage du test :"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr "Fin du test :"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr "STATUT INCONNU :"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr "<< PAUSED >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr "<< CONTINUE >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid "There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid ""
+"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
-msgstr "Il n'y a pas de répertoire des logs. \n"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de répertoire des logs. \n"
"Veuillez exécuter les tests et réessayer"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr "Aucun répertoire de logs"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr "temps écoulé : %s passe : %s saut : %s échec : %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr " mot clé actuel : "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid "[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgid ""
+"[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
-msgstr "[Navigate]\n"
-" ! Go &Back | Revenir à l'emplacement précédent dans l'arbre | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" ! Go &Forward | Avancer vers l'emplacement suivant dans l'arborescence | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgstr ""
+"[Navigate]\n"
+" ! Go &Back | Revenir à l'emplacement précédent dans l'arbre | Alt-%s "
+"| ART_GO_BACK\n"
+" ! Go &Forward | Avancer vers l'emplacement suivant dans "
+"l'arborescence | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55
@@ -552,19 +589,24 @@ msgstr "&Supprimer | Delete | D\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40
msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n"
-msgstr "Lignes de commentaires | Commenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-3\n"
+msgstr ""
+"Lignes de commentaires | Commenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41
msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
-msgstr "Commenter les cellules | Commenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
+msgstr ""
+"Commenter les cellules | Commenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42
msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n"
-msgstr "Décommenter les lignes | Décommenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-4\n"
+msgstr ""
+"Décommenter les lignes | Décommenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43
msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
-msgstr "Décommenter les cellules | Décommenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
+msgstr ""
+"Décommenter les cellules | Décommenter les cellules avec # | Ctrlcmd-"
+"Shift-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44
msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n"
@@ -584,11 +626,15 @@ msgstr "Supprimer les lignes | Supprimer les lignes | Ctrlcmd-D\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:48
msgid "Move Rows Up | Move Rows Up | Alt-Up\n"
-msgstr "Déplacer les lignes vers le haut | Déplacer les lignes vers le haut | Alt-Up\n"
+msgstr ""
+"Déplacer les lignes vers le haut | Déplacer les lignes vers le haut | Alt-"
+"Up\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:49
msgid "Move Rows Down | Move Rows Down | Alt-Down\n"
-msgstr "Déplacer les lignes vers le bas | Déplacer les lignes vers le bas | Alt-Down\n"
+msgstr ""
+"Déplacer les lignes vers le bas | Déplacer les lignes vers le bas | Alt-"
+"Down\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:50
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:66
@@ -596,11 +642,17 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr "[Tools]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n"
-msgstr "Assistance de contenu (Ctrl-Espace ou Ctrl-Alt-Space) | Afficher les complétions possibles de mots-clés et de variables | | | POSITION-70\n"
+msgid ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+"and variable completions | | | POSITION-70\n"
+msgstr ""
+"Assistance de contenu (Ctrl-Espace ou Ctrl-Alt-Space) | Afficher les "
+"complétions possibles de mots-clés et de variables | | | POSITION-70\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
+msgid ""
+"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
" "
@@ -626,9 +678,9 @@ msgstr "Variable scalaire"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -728,7 +780,7 @@ msgstr "Source"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
msgid "Find Usages"
msgstr "Trouver des utilisations"
@@ -737,8 +789,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally."
-msgstr "Nombre de colonnes qui sont affichées dans cet éditeur. La valeur sélectionnée est stockée et utilisée globalement."
+msgid ""
+"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+"and used globally."
+msgstr ""
+"Nombre de colonnes qui sont affichées dans cet éditeur. La valeur "
+"sélectionnée est stockée et utilisée globalement."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
msgid "Create Keyword"
@@ -940,7 +996,7 @@ msgid "Variable "
msgstr "Variable "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -951,17 +1007,17 @@ msgstr "Chercher"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
msgid "Delete"
msgstr "Supprimez"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85
msgid "Move Up\tCtrl-Up"
msgstr "Déplacer vers le haut Ctrl-Up"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86
msgid "Move Down\tCtrl-Down"
msgstr "Déplacer vers le bas Ctrl-Down"
@@ -1056,19 +1112,19 @@ msgstr "Réinitialiser les modifications ?"
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr "Impossible d'appliquer les modifications depuis l'éditeur de texte"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr "Appliquer les modifications"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr "Colorisation syntaxique désactivée en raison des exigences manquantes."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr "Obtenir de l'aide"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
msgid ""
"Syntax colorization
\n"
" \n"
@@ -1128,11 +1184,11 @@ msgstr ""
"
\n"
" "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr "Obtention de la colorisation syntaxique"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr "Aucune correspondance trouvée."
@@ -1392,7 +1448,7 @@ msgid "RIDE - Preferences"
msgstr "RIDE - Préférences"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -1502,12 +1558,12 @@ msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Is Task?"
msgstr "Est-ce la tâche ?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Default for Tasks or Tests sections."
msgstr "Par défaut pour les sections Tâches ou Têtes."
@@ -1532,8 +1588,10 @@ msgid "Line separator:"
msgstr "Séparateur de ligne:"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69
-msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
-msgstr "Les valeurs possibles sont natives (de l'OS) CRLF (Windows) et LF (Unixy)"
+msgid ""
+"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
+msgstr ""
+"Les valeurs possibles sont natives (de l'OS) CRLF (Windows) et LF (Unixy)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71
msgid "Separating spaces"
@@ -1541,7 +1599,8 @@ msgstr "Séparer les espaces"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:73
msgid "Number of spaces between cells when saving in txt format"
-msgstr "Nombre d'espaces entre les cellules lors de l'enregistrement au format txt"
+msgstr ""
+"Nombre d'espaces entre les cellules lors de l'enregistrement au format txt"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:41
msgid "Add recently opened files to the file menu."
@@ -1555,7 +1614,7 @@ msgstr "Aucun fichier récent"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -1571,12 +1630,19 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Ouvrir %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
-msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
+msgid ""
+"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\nin Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
-"'dir'\ncommand does not work.\n\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
+"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
@@ -1602,7 +1668,9 @@ msgid "Command"
msgstr "Commandes"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30
-msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n"
+msgid ""
+"A plugin for executing commands on the system.\n"
+"\n"
" This plugin enables creation of persistent run configurations and\n"
" execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n"
" separate tab."
@@ -1639,11 +1707,15 @@ msgid "Results: "
msgstr "Résultats : "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82
-msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information."
-msgstr "Trouver des correspondances en utilisant les modèles de tags. Voir le Guide de l'utilisateur RF ou 'robot --help' pour plus d'informations."
+msgid ""
+"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Trouver des correspondances en utilisant les modèles de tags. Voir le Guide "
+"de l'utilisateur RF ou 'robot --help' pour plus d'informations."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
@@ -1673,17 +1745,21 @@ msgstr "Terme de recherche"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33
msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation"
-msgstr "Un plugin pour les tests de recherche basé sur le nom, les balises et la documentation"
+msgstr ""
+"Un plugin pour les tests de recherche basé sur le nom, les balises et la "
+"documentation"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60
msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*"
msgstr "Librairie XML|*.xml|Tous les Fichiers|*.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77
-msgid "Library \"%s\" imported\n"
+msgid ""
+"Library \"%s\" imported\n"
"from \"%s\"\n"
"This may require RIDE restart."
-msgstr "La bibliothèque \"%s\" a importé\n"
+msgstr ""
+"La bibliothèque \"%s\" a importé\n"
"depuis \"%s\"\n"
"Cela peut nécessiter un redémarrage de RIDE."
@@ -1699,91 +1775,97 @@ msgstr "Impossible d'importer la bibliothèque depuis le fichier «%s»"
msgid "Import failed"
msgstr "Importation échouée"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
msgid "Type"
msgstr "Type de texte"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
msgid "New Resource File"
msgstr "Nouveau fichier de ressource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189
msgid "Parent Directory"
msgstr "Répertoire parent"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175
msgid "Choose Parent Directory"
msgstr "Choisir le répertoire parent"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192
msgid "Created Path"
msgstr "Répertoire créé"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272
msgid "New Project"
msgstr "Nouveau projet"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
msgid "Add Suite"
msgstr "Ajouter une suite"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325
msgid "Add Directory"
msgstr "Ajouter Répertoire"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337
msgid "Set Data Format"
msgstr "Définir le format de données"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361
msgid "Change recursively"
msgstr "Changer récursivement"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366
-msgid "Provide format for initialization file in directory\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+msgid ""
+"Provide format for initialization file in directory\n"
"\"%s\"."
-msgstr "Fournir le format du fichier d'initialisation dans le répertoire\n"
+msgstr ""
+"Fournir le format du fichier d'initialisation dans le répertoire\n"
"\"%s\"."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399
msgid "Robot data (*.robot)|*.robot"
msgstr "Données des robots (*.robot)|*.robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400
msgid "Robot data (*.txt)|*.txt"
msgstr "Données du robot (*.txt)|*.txt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401
msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource"
msgstr "Fichier de ressources robotes (*.resource)|*.resource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402
msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv"
msgstr "Données séparées de l'onglet des robots (*.tsv)|*.tsv"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404
msgid "All files|*.*"
msgstr "Tous les fichiers|*.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29
-msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click."
-msgstr "Fournit une vue arborescente pour les fichiers et les dossiers. Ouvre l'élément sélectionné avec le clic droit de la souris."
+msgid ""
+"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse "
+"right-click."
+msgstr ""
+"Fournit une vue arborescente pour les fichiers et les dossiers. Ouvre "
+"l'élément sélectionné avec le clic droit de la souris."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117
@@ -1794,11 +1876,11 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View File Explorer"
msgstr "Voir l'explorateur de fichiers"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68
msgid "Show File Explorer panel"
msgstr "Afficher le panneau de l'explorateur de fichiers"
@@ -1822,7 +1904,8 @@ msgstr "Mots clés de recherche"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43
msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation."
-msgstr "Un plugin pour rechercher des mots-clés basés sur le nom ou la documentation."
+msgstr ""
+"Un plugin pour rechercher des mots-clés basés sur le nom ou la documentation."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55
msgid "Search keywords from libraries and resources"
@@ -1875,11 +1958,15 @@ msgstr "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
-msgstr "!&Save | Enregistrer le fichier de données sélectionné | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
+msgstr ""
+"!&Save | Enregistrer le fichier de données sélectionné | Ctrlcmd-S | "
+"ART_FILE_SAVE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
-msgstr "!Save &All | Enregistrer toutes les modifications | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
+msgstr ""
+"!Save &All | Enregistrer toutes les modifications | Ctrlcmd-Shift-S | "
+"ART_FILE_SAVE_AS\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
@@ -1891,7 +1978,7 @@ msgstr "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
-msgstr "!Manage Plugins | | | POSITION-81\n"
+msgstr "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:69
msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
@@ -1919,7 +2006,9 @@ msgstr "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75
msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
-msgstr "!Signaler un problème | Ouvrir le navigateur pour RECHERCHER sur le traqueur de tickets de RIDE\n"
+msgstr ""
+"!Signaler un problème | Ouvrir le navigateur pour RECHERCHER sur le traqueur "
+"de tickets de RIDE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76
msgid "!About | Information about RIDE\n"
@@ -1938,7 +2027,7 @@ msgid "Saved all files"
msgstr "Tous les fichiers ont été enregistrés"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227
msgid "Validation Error"
msgstr "Erreur de validation"
@@ -1956,9 +2045,11 @@ msgid "Test Suites"
msgstr "Suites de test"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to save your changes before exiting?"
-msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n"
+msgstr ""
+"Il y a des modifications non enregistrées.\n"
"Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de quitter ?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377
@@ -1980,7 +2071,8 @@ msgstr "Choisissez un répertoire contenant des fichiers Robot"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653
msgid "Workspace modifications detected on the file system."
-msgstr "Modifications de l'espace de travail détectées sur le système de fichiers."
+msgstr ""
+"Modifications de l'espace de travail détectées sur le système de fichiers."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654
msgid "Do you want to reload the workspace?"
@@ -2051,12 +2143,18 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
-msgstr "Info. Activer et désactiver les plugins peut nécessiter un redémarrage de RIDE pour que les menus fonctionnent."
+msgid ""
+"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
+msgstr ""
+"Info. Activer et désactiver les plugins peut nécessiter un redémarrage de "
+"RIDE pour que les menus fonctionnent."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
-msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
-msgstr "(Obsolète) Fournit un aperçu des données de test au format HTML, TSV et TXT."
+msgid ""
+"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
+msgstr ""
+"(Obsolète) Fournit un aperçu des données de test au format HTML, TSV et TXT."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100
@@ -2084,7 +2182,8 @@ msgid "Search unused keywords"
msgstr "Rechercher des mots-clés inutilisés"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66
-msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
+msgid ""
+"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
"If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter."
msgstr ""
@@ -2106,7 +2205,9 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr "Utiliser RegEx"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid ""
+"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
msgstr ""
@@ -2166,8 +2267,12 @@ msgid "(None)"
msgstr "(Aucune)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282
-msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n"
-msgstr "Les mots-clés des fichiers suivants seront inclus dans la recherche :\n\n"
+msgid ""
+"Keywords of the following files will be included in the search:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Les mots-clés des fichiers suivants seront inclus dans la recherche :\n"
+"\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283
msgid "Included files"
@@ -2218,9 +2323,11 @@ msgid "Excluded Tag Search"
msgstr "Recherche d'étiquettes exclues"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147
-msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
+msgid ""
+"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
"Currently selected tests %d"
-msgstr "Total des tests %d, Tests avec des tags %d, Tags uniques %d\n"
+msgstr ""
+"Total des tests %d, Tests avec des tags %d, Tags uniques %d\n"
"Tests %d actuellement sélectionnés"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
@@ -2249,124 +2356,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr "Supprimer un tag '%s' ?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr "Valider"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
msgstr "Nouvelle SuiteCtrl-Shift-F"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr "Nouveau répertoire"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
msgstr "Nouveau cas de testCtrl-Shift-T"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
msgstr "Nouveau mot-clé utilisateur Ctrl-Shift-K"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr "Trier les variables"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr "Tests de tri"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr "Trier les mots-clés"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
msgstr "Nouveau scalaire Ctrl-Shift-V"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
msgstr "Nouvelle variable de liste Ctrl-Shift-L"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr "Nouvelle variable de dictionnaire"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr "Changer le format"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
msgstr "Copier Ctrl-Shift-C"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr "Rename F2"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr "Ajouter une ressource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr "Nouvelle ressource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr "Sélectionner tous les tests"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr "Désélectionner tous les tests"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr "Sélectionnez uniquement les tests échoués"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr "Sélectionner uniquement les tests réussis"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
msgstr "Supprimer Ctrl-Shift-D"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr "Développer tout"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr "Replier tout"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr "Supprimer la lecture seule"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier contenant"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
-msgid "Directory contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
+msgid ""
+"Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Le répertoire contient des données non sauvegardées !\n"
+msgstr ""
+"Le répertoire contient des données non sauvegardées !\n"
"Vous devez enregistrer des données avant de les exclure."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
-msgid "File contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
+msgid ""
+"File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Le fichier contient des données non sauvegardées !\n"
+msgstr ""
+"Le fichier contient des données non sauvegardées !\n"
"Vous devez enregistrer des données avant de les exclure."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr "Supprimer le fichier de cas de test"
diff --git a/src/robotide/localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index 43a09117a648cce356699efb8137d1e760b0bb1a..4ca2fd3e975f15b3abdbdd8971a642cb4d109c88 100644
GIT binary patch
delta 21
ccmZ3>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
msgid ""
"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable "
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr ""
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
msgid ""
"Syntax colorization
\n"
" \n"
@@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr ""
@@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150
msgid "%s cannot be empty"
msgstr ""
-
diff --git a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index cc7c5e8ba06f4962edb0923c51951e3c4df6955f..f83e216e7664a8c3ab2ad280c6a07d8a862bf7c1 100644
GIT binary patch
delta 21
ccmZ3>vX*5+9+#=EftiAlv6YF%#)_?s07R1pJpcdz
delta 21
ccmZ3>vX*5+9+!!(k%5AtrIn%a#)_?s07O>?H2?qr
diff --git a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po
index 5b994d743..a5e8bb77c 100644
--- a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po
+++ b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:52\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
-"Language: hu_HU\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
msgstr ""
@@ -67,113 +67,120 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
-msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance."
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+msgid ""
+"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE "
+"instance."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "No Upgrade Available"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "You have the latest version of RIDE."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122
msgid " Have a nice day :)"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "An error occurred when installing new version"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "Failed to Upgrade"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "Completed Upgrade"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "You should close this RIDE (Process ID = "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208
msgid "Update available"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid " available from "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid "New version "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217
msgid "See this version "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
msgid "You can update with the command:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
msgid "Or, click Upgrade Now"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222
msgid "See the latest development "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226
-msgid "I'm using another method for RIDE updates\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
+msgid ""
+"I'm using another method for RIDE updates\n"
" and do not need automatic update checks"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
msgid "remind me later"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators."
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
+msgid ""
+"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+"and collaborators."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid ""
+"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424
@@ -236,25 +243,25 @@ msgstr ""
msgid "Script to run tests:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -268,222 +275,229 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid "No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid ""
+"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid "\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid ""
+"\n"
"Test finished {}"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid "There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid ""
+"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid "[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgid ""
+"[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
msgstr ""
@@ -590,11 +604,15 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n"
+msgid ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+"and variable completions | | | POSITION-70\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
+msgid ""
+"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
" "
@@ -620,9 +638,9 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -722,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
msgid "Find Usages"
msgstr ""
@@ -731,7 +749,9 @@ msgid "Columns"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally."
+msgid ""
+"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+"and used globally."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
@@ -865,15 +885,20 @@ msgid "Paste\tCtrl-V"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794
-msgid "Keyword was not detected by RIDE\n"
+msgid ""
+"Keyword was not detected by RIDE\n"
"
Possible corrections:
\n"
"
\n"
-" - Import library or resource file containing the keyword.
\n"
-" - For library import errors: Consider importing library spec XML\n"
-" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n"
+"
- Import library or resource file containing the keyword."
+"li>\n"
+"
- For library import errors: Consider importing library spec "
+"XML\n"
+" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with "
+"the\n"
" correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
"
"
msgstr ""
@@ -914,7 +939,7 @@ msgid "Variable "
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -925,17 +950,17 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85
msgid "Move Up\tCtrl-Up"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86
msgid "Move Down\tCtrl-Down"
msgstr ""
@@ -983,18 +1008,25 @@ msgid "Import Library Spec XML"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672
-msgid "
Possible corrections and notes:
\n"
+msgid ""
+"
Possible corrections and notes:
\n"
" \n"
" - Import failure is shown with red color.
\n"
-" - See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
\n"
-" - If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n"
+"
- See Tools / View RIDE Log for detailed information about the "
+"failure.
\n"
+" - If the import contains a variable that RIDE has not "
+"initialized, consider adding the variable\n"
" to variable table with a default value.
\n"
-" - For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
-" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
+"
- For library import failure: Consider importing library spec "
+"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
+" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to "
+"enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
" For more information see \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
msgstr ""
@@ -1023,22 +1055,24 @@ msgstr ""
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
-msgid "Syntax colorization
\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
+msgid ""
+"Syntax colorization
\n"
" \n"
-" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
+" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
"
\n"
" \n"
" Install Pygments from command line with:\n"
@@ -1054,20 +1088,22 @@ msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
" If you do not have pip or easy_install,\n"
" follow these instructions.\n"
"
\n"
" \n"
-" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
+" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr ""
@@ -1206,7 +1242,8 @@ msgid "Auto size columns"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253
-msgid "Max column size\n"
+msgid ""
+"Max column size\n"
"(applies when auto size is on)"
msgstr ""
@@ -1322,7 +1359,7 @@ msgid "RIDE - Preferences"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1411,9 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44
-msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched."
+msgid ""
+"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries "
+"are searched."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46
@@ -1425,12 +1464,12 @@ msgid "Saving"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Is Task?"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Default for Tasks or Tests sections."
msgstr ""
@@ -1455,7 +1494,8 @@ msgid "Line separator:"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69
-msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
+msgid ""
+"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71
@@ -1478,7 +1518,7 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1494,13 +1534,19 @@ msgid "Open %s"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
-msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
+msgid ""
+"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n"
-"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n"
-"command does not work.\n\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
+"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
@@ -1526,7 +1572,9 @@ msgid "Command"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30
-msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n"
+msgid ""
+"A plugin for executing commands on the system.\n"
+"\n"
" This plugin enables creation of persistent run configurations and\n"
" execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n"
" separate tab."
@@ -1563,11 +1611,13 @@ msgid "Results: "
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82
-msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information."
+msgid ""
+"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for "
+"more information."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
msgid "Include"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1654,8 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77
-msgid "Library \"%s\" imported\n"
+msgid ""
+"Library \"%s\" imported\n"
"from \"%s\"\n"
"This may require RIDE restart."
msgstr ""
@@ -1621,89 +1672,92 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
msgid "Type"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
msgid "New Resource File"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117
msgid "Format"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189
msgid "Parent Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175
msgid "Choose Parent Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192
msgid "Created Path"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272
msgid "New Project"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
msgid "Add Suite"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325
msgid "Add Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337
msgid "Set Data Format"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361
msgid "Change recursively"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366
-msgid "Provide format for initialization file in directory\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+msgid ""
+"Provide format for initialization file in directory\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394
msgid "Open"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399
msgid "Robot data (*.robot)|*.robot"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400
msgid "Robot data (*.txt)|*.txt"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401
msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402
msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404
msgid "All files|*.*"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29
-msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click."
+msgid ""
+"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse "
+"right-click."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61
@@ -1715,11 +1769,11 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View File Explorer"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68
msgid "Show File Explorer panel"
msgstr ""
@@ -1774,11 +1828,14 @@ msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60
-msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
+msgid ""
+"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61
-msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
+msgid ""
+"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | "
+"ART_FOLDER_OPEN\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62
@@ -1850,7 +1907,7 @@ msgid "Saved all files"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227
msgid "Validation Error"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1925,8 @@ msgid "Test Suites"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to save your changes before exiting?"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1936,8 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to proceed without saving?"
msgstr ""
@@ -1959,11 +2018,14 @@ msgid "Plugin"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
+msgid ""
+"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
-msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
+msgid ""
+"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
@@ -1992,7 +2054,8 @@ msgid "Search unused keywords"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66
-msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
+msgid ""
+"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
"If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2077,9 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid ""
+"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
msgstr ""
@@ -2074,7 +2139,9 @@ msgid "(None)"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282
-msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n"
+msgid ""
+"Keywords of the following files will be included in the search:\n"
+"\n"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283
@@ -2126,7 +2193,8 @@ msgid "Excluded Tag Search"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147
-msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
+msgid ""
+"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
"Currently selected tests %d"
msgstr ""
@@ -2156,122 +2224,124 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
-msgid "Directory contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
+msgid ""
+"Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
-msgid "File contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
+msgid ""
+"File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
msgstr ""
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr ""
@@ -2326,4 +2396,3 @@ msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150
msgid "%s cannot be empty"
msgstr ""
-
diff --git a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index d995ebf68cafd6401d7ca99338a5cabc9ee175b8..091697b72391c2da4937ab7ef9d393880eba5681 100644
GIT binary patch
delta 5201
zcmZwK3shBA9>?(wK6qpx3Zf`-07a6}R1#n5D1zeKP#d#l;pHM%FOP*_h*vK*Bbq6Y
zCq?bGGDS0|ESk|)w${uzjJnFmY%0r|bSiCTRW@VO)0*$kb6obA)mrzn_dfgV{onun
zKUDX<9lGv~&;z@=24@&!vKJXM1?zDfp2T#F@fb4|M`5y_V}IO>^Y9hS$NojeSXhp;
zu?e;AIUIpQyvE#!OE43gaWJ-dP4LRXUoa5QKzy+=U2rh=#4%WibFnub#9nv`)9@2a
z!q~-5KMRM@Uw|>V33ZT1F#?a_bbJl9k5v*hCW=O8iQ^dTL4PWC$3?g?)R^U%*wL5{
zOF2;ovQci#r#!#C(wMQBzs#6fxE^!yG)7`ll`+@jKvX~@Fb=1n_Ps0UJ}Aeo46MOu
z-0V)+i8}c+t|u^&{>P{khE+Q!&c+n_K3sqsu@hcEt@|lX!XI!LPFilv%@|xsLyF20kmRYJcd2-JZd2mFy=al!22-{HNFQm{{X7k
z+OZp+!36va2eZG4T;+UrqfirSQ77Gms)Z-r{tMWh{%Lpo6I5|sM&0#wtDS&jQ1foU
zK6nf2^Sd3Dfpw?@HDXYa@1miI4&Y7rk~`r$97sQgD0|=-?1u%Y`8BBbZB#}cMJ;>?
zRWm10U&WiK_tNW}E1QnG;ydcd{}37*7*NU%ql&5xlkiQ{LSLfBL)JJM>W(^j8mhXp
z-0@sg#(s@jw*+RFSu@Au=uWIs;8b_uxs!)##GUmg*s`QYdijm{%KT-6MpNQ
zBn@>XgHRcpkNTVzp$<}mX;_ba@psr8Uq&750xFQp?s%}vT4#ZDR1u9uMLZGT!P%&d
zGV7hlhhqi(NvPBwLS5A#Q73;Nwb3`&52M#P8O(B>j0)fmWS^i}N<%N!pze4xhT$%E
zd_O9nzq+2n&h+2MrFb4yoCWKhYF~m`^w*)jro)(q?QZ|Ss0>EjtBi5~Su|7>6EF-H
zpibby6s*B?d=PW+FQ@>*H#nJzM%6-3?2kow18%?p_#CSE&Y#={1`lEs9uLyc-MocL;aSw(o<~)2=gm&BjYb7H0dVzjz
znfn5h@mti!iCdkMk3oG+GhCOTMZX>+wf`O(u?#$m+UO`MWv5Uteu&y2q}eH=FjS57
zM!lDYBXKki#cEV0_PWnsK#TsXsEmG&T0e9fnPYzwOG6Q7U>r`-1H8-iZcL)zfEGT5
z3alNK(tn|f>04A_k=vcX;;<+Ef!GCe-0@kc%z81Xzhq4`ENn*o%|3*>!*@|v@)c^s
zxE;>;5Yz(GP$#(?HSb>3L0V9mX+vf7ZPdv>LS^zxR83soLH-p$rw5&hT~O8A6ZNMy
z4^{OWP$xZsTIgNW!k?lR{05ad^NvC@PanQCD&g=HV8M$1@L+{|+=RF`xy%
zLREFghn_vYj>SR9DI?GW9
zT8j#-0aeV~koiG#h(>n?UULS_N2r=GEzS#JsH%=Z-F+Wa0GX~isD-+Dv$0?G0)B<b@DUt2z}$i|oHkHc{6vd_sx94e)KFdJ{cFf2sP^SS*>RI%1#
z1lFUjtO=Eo-R|>as0_Z2omG|p+}FCn${QDXbLLIMt)at4WsPWk`_8h^kbpgXQJOt7
zIm6z!D8b&6oZQ#HywD0*1%=XQ6%|(btYu!mx7Jr)M%zA_oMaF8bmhgVo}u9Z>sFt~
zTj{aadv1yjSaX+od{u?kt@#skt$^L`NgNPhE&VfVWS?3eOB5;
zU!~VmRbIJ*xdVzU`*=#4U0u|Tr8gEO+li@tLuR(#o4y6
zUw?aF@!=%_E2q4|r!(hNRr)=pMVUE~CN0%9|z^xkJ|+$
zzT&D(t&utJ$}~^8pO`htZP^zW$97l7D!e4sjZ`N|Dv2YgktMxD0!BNOip=eske+&bL2|j;u5dI|Has~d*iuXA2`e^lU7Z(
zzspXrf4?d%%2_Rk)kr{u{hw85BLmi)!o_~2!~SUX@j1>6=V%j+n~De$akXvbc>R9w
z|DEPM`cVe2Ol9GOx+IP^t}ZU-T6S-B4$)d#cc4>9L~CmO$__Jryy`r2E!V%;GXLif
ze{wZfxBdR!$60yLhUp=30c+r(no@sY4rSxB@~u3d-y5*wH|{5{;~R%DEp$_H2%WNq
zoB4gBp*OD-RFp4MabJmalJCg#9OZ07LPo@Re^ut(3iFfa1=YmxixGQJ<7(D>wlUxS
zGB4VWZi=Lr)Re{V{H6(P`&iSdP^h)@#qllOLb$TCTNC&VY1VIYbAS8mXy{mnluGOLM^=Wh&MUhUnRan^Uw*r{q%bnNMeT(xDV*VIiDyNc@nvPz6lg^2
o_LiqRGGY3YnfBy`*7a7oMU9vHt149ltxpcMcPz}b6ZU`pKalI(`Tzg`
delta 5784
zcmZ|Sd32S<8OQMhq&0|8MKCUCao;LOTUTt6)(x#yYmcJh2KM{Q%nQ+@|L~cacedx5nG4)_IA-0E
zn0_TH^Vhv8j|6qR{8Zc%u7GfXVk3;b-q>E`=WXuc<;~+fb>OY|7ofb4^
z0^WlI@oQASUUQ8ZiI>hb5z~XhRvJ3vhAd!mGa{dFOioi{
zzAZQAGrkY5H0FFv2^%vNe~aUAKgQt+JR4&c*$u^GN9w7lb#o%_!vz>m!=-o*UgbJ0
z!zAi!ojWm^`ja>S-$teMoW)Fvqwz8f3QRzJo0=X({Q}HaEjf%JswV{RR8P5Mk3SDWq
z3l-6`n1NrR2Bs}DrUUjvMLr6(z!j(ogE$PssQ!C#GCqi08`HeXm|QGDecy*I@c^c?
zzIl?ucp5%LEs(L?)+b_T>NThh?7?pMICjB*p(Z+ktf
z=Uj=(zz$5nyD*|l_Y{Th_!{Qmaa4!?*KoseJa)pRn2tB2B6t85`OBz`97Sd7E7YBd
zTV-EG2h_MA>d2~5N4#|v`5#2#c^Z_mZ&9g=xz=u|18SlnsP^+w8JdcUJb(&dp=-Yu
zm9bjXygN}5zlqAo+o+8mM_uyP*Ab~EYI~g>*c}zY0Mx`|Q3Ge7A`YPjuEvSD78ThW
zuKhby=6*z7(uCFahsHxio`ITo1dhauA{4?DHlQMnx!&3uM^W#DO7SdIBmwM;^HCYw
zf_hH3qXKyVd*ajB4L?Q?V{fp5^+j!DBqm{GG6hX=6*k9fP(O_~;9D3)EmVG^-T4w+
zKz%K0L*HR{j9FtNPeo;L1g7J~s0=Q4R--ns9a$%0?xCQRJ%T#p*HIIH=-NL+ZK&m1
zYe#HBJr(C;A5fdXtveI8E4h1dfhMg8)g;Es=ADPJtZ&x24z;Kw*o_|E
zi+aB=qayq->UPI&uxFcqN_`G0gO}jNSb@sqGdL3uqc)nc(cZ0dQQt>lL_3~FK@%)N
zO<04&@IKVL{}i*Z=}oqtjm@Y}Mr|k`webKpyb^3feKq#OsH;DYXH)+x>L`xhME-S4
z|3`z4pv}!TRsB&L8-<#1F80S&n2CEa4*!Yg;76|h4SLj@ZnEz@9Tm`ds7p8p^$WQW
zHP6~jWZKOG<
zjZVb2cp0|G(g+2e%_>w1t5F%b8HeD#sM~%FwZTs?7Be^7_8go*eIzQ7HJE{4Vj8B_
z+6Bj>j^Yy35v<0(7^$Jqj>4nZ3SUNT=qSeH2dId@#twMOeQ&?TZlo*fj`T#$a~|r*
zrlJCwj~ZW%%0LZjoj)QQiI}|W^c8bxC-@s1$tP6ovo8G2adzHdXN
z^Z@F){ROqLH&F|}hh6Xlw#NA1+4f{q#s_0Wmun6M4~tO0+1Fzt?m_(kJ&Q^Bo@+ma
znjm4DjbtpU-%L~>m8cEWpfb7(b(iWi
z73poLiT0o-{xfRA=TVt^3ANGpF$aHi^_=bYNT%a>+KaI>?%huQn^Jg=22FSf^}G(F
zCVt1Ye~3!u7p~swb{lzT)UEG>+TaM(^P1$G?b_#ISK60g!`(t1$*zcNxF41J=TOh@
z6Fh)l;^7$n3$?@kS8Meh_HVZ%n8)|dbv9E4NYczsQ~+ak+W+ZH!e-QOLv8eS?2Y%K
z#z)?wpq=%&)Bdx04C*p%LJin~DOis>(>GA5{up&f%r1L5lQ4nmZ%~oVK+RK#3TPo}
zW6Q8Ru15MtOdSP1tH*4Ec@JD!Duuo`>eLF|Udupc(vW4{kToqYj%xX@XH
zy{Xq@G9E>3=sP?M+y4n!-z2GkX?P6#VM~m^+h!sGl~ND0F$2{Wi@z^_3Wl
z)uC($D%#aebaF?Beo0d0roEx<*knFzM9*zEtJ`w2dW_%~$CAk^rh31Ac
z{22WGwJ+-7dJZc}acej9k9uiI>C1w4v0wOe>XiJv*?ChYkBhD=N_11)S#+T*eO{F4
zmh~6RZ&=V0M-bV|@0nY-T!}$;cTTXHsT`=7(I8eh5Al
zvEy>f7laDjP=8Okai-_El2B==%>VM!+Sp(TJ@U#bgB2n2??(T;ZX?s288aKY2g*xI
z{0Z~QhBvPIE34zQ(1KvtpVU=K%ZoyDLjgBBI;FT{54-)*Wo3&rYe}y~CE-wMf%ns%
z^{a}PwrOFz)_=d~`(~~jJ+Z8Nnr#jQOG<)XQOFCFmzD<0!sQgoyfl}nK~-t#E>Q|3
z%jDW#tQhnvLdEmkO^B9P`B&?vs)O!yCM}=P)(&p;XS7L9$LQYWJ-alTHkWBR2HO&S
zZ~43JY;k%)afyFA(U(@dklkpEP48Iaj>dlBWc&s%SAn@HA6uD}V2l1qHhgtKe!Q~#
zkVZ3~p3|FlCP2?0*r=_3U}Rr&KfCX)u4?LMcg~uwesS5FWOw7w+>gd^$z)Kf~m;
z7d3H*(l>KSX^Gv^^hIHAL!LK2bUK=S)pz^T&smq{58t$IZWF)xoApEeV&;aVWII#-
zg7QlJRx|{4LFnm+UHDgQNX+s^mxMEBEHFRmlfTGa?O$w--mzh&zewuFJil17v5Q~4
ze&Z0o_{hdFu2_F^<7+W~`ISw1r^`v3+nwHjW^H0myXn4}73GEHVKcUXEHo6o-hDH}
zOTvBZ_h?aV4}Z4m+Dd=6=*e3u{N@F>#`*WYzG_?5S*|_$@TJMU?IivyI`ae?9!2Aa
zFr+TkA2+M6o4eqP>r&md@*nV!IO9)Ne^1@L&0NPhyEELCR-SuQy3B9ho$5L~w0rO`
Ob*Q@{E!t_%=l=&845$YH
diff --git a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po
index 0f9b02c13..99c3dfd25 100644
--- a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po
+++ b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:52\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
+"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
-"Language: it_IT\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
msgstr "Trovato Robot Framework versione %s da %s."
@@ -67,114 +67,126 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!"
msgstr "Clicca OK per aggiornare ora!"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
-msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance."
-msgstr "Dopo l'aggiornamento, vedrai un'altra finestra di dialogo per chiudere questa istanza RIDE."
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+msgid ""
+"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE "
+"instance."
+msgstr ""
+"Dopo l'aggiornamento, vedrai un'altra finestra di dialogo per chiudere "
+"questa istanza RIDE."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "No Upgrade Available"
msgstr "Nessun Aggiornamento Disponibile"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "You have the latest version of RIDE."
msgstr "Hai l'ultima versione di RIDE."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122
msgid " Have a nice day :)"
msgstr " Buona giornata :)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "An error occurred when installing new version"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione della nuova versione"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179
msgid "Failed to Upgrade"
msgstr "Aggiornamento non riuscito"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "Completed Upgrade"
msgstr "Aggiornamento Completato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188
msgid "You should close this RIDE (Process ID = "
msgstr "È necessario chiudere questo RIDE (Process ID = "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208
msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid " available from "
msgstr " disponibile da "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
msgid "New version "
msgstr "Nuova versione "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217
msgid "See this version "
msgstr "Vedi questa versione "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
msgid "You can update with the command:"
msgstr "È possibile aggiornare con il comando:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220
msgid "Or, click Upgrade Now"
msgstr "Oppure, clicca Aggiorna Ora"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222
msgid "See the latest development "
msgstr "Vedi lo sviluppo più recente "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226
-msgid "I'm using another method for RIDE updates\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
+msgid ""
+"I'm using another method for RIDE updates\n"
" and do not need automatic update checks"
-msgstr "Sto usando un altro metodo per gli aggiornamenti RIDE\n"
+msgstr ""
+"Sto usando un altro metodo per gli aggiornamenti RIDE\n"
" e non ho bisogno di controlli automatici di aggiornamento"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
msgid "remind me later"
msgstr "ricordami più tardi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna Ora"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
msgstr "Avviato RIDE %s utilizzando la versione python %s con wx %s in %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr "Grazie a tutti i traduttori RIDE: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr "RIDE -- Editor Dati Di Test Robot Framework"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr "RIDE %s in esecuzione su Python %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr "RIDE è un editor di dati di prova per %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr "Per ulteriori informazioni, vedere le pagine del progetto in %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr "Alcune delle icone sono da %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators."
-msgstr "%s il manutentore del progetto ringrazia gli autori originali e tutti gli utenti e collaboratori."
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
+msgid ""
+"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+"and collaborators."
+msgstr ""
+"%s il manutentore del progetto ringrazia gli autori originali e tutti gli "
+"utenti e collaboratori."
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid ""
+"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
msgstr ""
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424
@@ -211,7 +223,9 @@ msgstr "Argomenti"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534
msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list."
-msgstr "Argomenti per l'esecuzione del test. Gli argomenti sono lista separata dagli spazi."
+msgstr ""
+"Argomenti per l'esecuzione del test. Gli argomenti sono lista separata dagli "
+"spazi."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553
msgid "Does not execute - help or version option given"
@@ -237,25 +251,25 @@ msgstr "Salta i test con questi tag:"
msgid "Script to run tests:"
msgstr "Script per eseguire i test:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr "Ferma un test in esecuzione"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr "Passo sopra"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr "Un' estensione per l'esecuzione dei test dall' interno di RIDE"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr "Esegui Test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -269,230 +283,246 @@ msgstr "Esegui Test"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr "Esegue i test selezionati"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr "Esegui test con Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr "Esegue i test selezionati con Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr "Ferma Esecuzione Test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ PRESENTARE SIGNALE DI PAUSE ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ INVIARE LA SEGNALE CONTINUA ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr "[ INVIARE IL PROSSIMO SEGNALE PASSIVO ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr "[ INIZIO PASSO OVER SIGNAL ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
-msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n"
+msgstr ""
+"Ci sono modifiche non salvate.\n"
" Salvare tutte le modifiche ed eseguire i test?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr "Modifiche Non Salvate"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid "No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid ""
+"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
-msgstr "Nessun test selezionato. \n"
+msgstr ""
+"Nessun test selezionato. \n"
"Continuare comunque?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr "Nessun test selezionato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid "\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid ""
+"\n"
"Test finished {}"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Test terminato {}"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
-msgstr "Il log dei messaggi ha superato l'80% della memoria di processo, fermandosi per ora..."
+msgstr ""
+"Il log dei messaggi ha superato l'80% della memoria di processo, fermandosi "
+"per ora..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr "Inizia"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr "Avvia robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr "Inizia ad eseguire la suite di test del robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr "Inizia ad eseguire la suite di test del robot con il loglevel DEBUG"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr "Sospendi l'esecuzione del test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr "Continua l'esecuzione del test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr "Passo successivo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr "Profilo Di Esecuzione: "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr "Scegli quale metodo usare per eseguire i test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr "Apri Cartella Dei Log"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr "Visualizza tutti i log in Explorer"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr " Segnala"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr "Visualizza il report dei robot nel browser (CtrlCmd-R)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr " Registro"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr "Visualizza il log del robot nel browser (CtrlCmd-L)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr " Autosave "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr "Salva automaticamente tutte le modifiche prima di eseguire"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr " Pausa dopo fallimento "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr "Metti in pausa automaticamente dopo aver fallito la parola chiave"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr "Log console"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr "Registro messaggi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr "Prova iniziale:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr "Prova conclusiva:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr "STATUS SCONOSCIUTO"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr "<< PAUSED >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr "<< CONTINUA >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid "There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid ""
+"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
-msgstr "Non c'è una directory di log. \n"
+msgstr ""
+"Non c'è una directory di log. \n"
"Per favore, esegui i test e riprova"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr "Nessuna directory di log"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr "tempo trascorso: %s pass: %s saltato: %s fallito: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr " parola chiave corrente: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid "[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgid ""
+"[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
-msgstr "[Navigate]\n"
-" ! o &Back | Torna alla posizione precedente nell'albero | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" ! o &Inoltra | Vai avanti alla posizione successiva nell'albero | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgstr ""
+"[Navigate]\n"
+" ! o &Back | Torna alla posizione precedente nell'albero | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" ! o &Inoltra | Vai avanti alla posizione successiva nell'albero | "
+"Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55
@@ -526,55 +556,55 @@ msgstr "[Edit]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:32
msgid "&Undo | Undo last modification | Ctrlcmd-Z\n"
-msgstr "&Annulla Annulla l'ultima modifica Ctrlcmd-Z\n"
+msgstr "&Annulla | Annulla l'ultima modifica | Ctrlcmd-Z\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:33
msgid "&Redo | Redo modification | Ctrlcmd-Y\n"
-msgstr "&Ripeti Ripeti modifica Ctrlcmd-Y\n"
+msgstr "&Ripeti | Ripeti modifica | Ctrlcmd-Y\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:35
msgid "Cu&t | Cut | Ctrlcmd-X\n"
-msgstr "&Taglia Taglia Ctrlcmd-X\n"
+msgstr "&Taglia | Taglia | Ctrlcmd-X\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:36
msgid "&Copy | Copy | Ctrlcmd-C\n"
-msgstr "&Copia Copia Ctrlcmd-C\n"
+msgstr "&Copia | Copia | Ctrlcmd-C\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:37
msgid "&Paste | Paste | Ctrlcmd-V\n"
-msgstr "&Incolla Incolla Ctrlcmd-V\n"
+msgstr "&Incolla | Incolla | Ctrlcmd-V\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:38
msgid "&Insert | Insert | Shift-Ctrl-V\n"
-msgstr "&Inserisci Inserisci Shift-Ctrl-V\n"
+msgstr "&Inserisci | Inserisci | Shift-Ctrl-V\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:39
msgid "&Delete | Delete | Del\n"
-msgstr "&Elimina Elimina Del\n"
+msgstr "&Elimina | Elimina | Del\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40
msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n"
-msgstr "Commenta le righe Commenta le righe selezionate Ctrlcmd-3\n"
+msgstr "Commenta le righe | Commenta le righe selezionate | Ctrlcmd-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41
msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
-msgstr "Celle di commento celle di commento con # Ctrlcmd-Shift-3\n"
+msgstr "Celle di commento | celle di commento con # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42
msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n"
-msgstr "Annulla commento Righe Deseleziona le righe selezionate Ctrlcmd-4\n"
+msgstr "Annulla commento Righe | Deseleziona le righe selezionate | Ctrlcmd-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43
msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
-msgstr "Uncomment Cells Annulla commento celle con # Ctrlcmd-Shift-4\n"
+msgstr "Uncomment Cells | Annulla commento celle con # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44
msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n"
-msgstr "Inserisci Celle Inserisci Celle Ctrlcmd-Shift-I\n"
+msgstr "Inserisci Celle | Inserisci Celle | Ctrlcmd-Shift-I\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:45
msgid "Delete Cells | Delete Cells | Ctrlcmd-Shift-D\n"
-msgstr "Elimina Celle Elimina Celle Ctrlcmd-Shift-D\n"
+msgstr "Elimina Celle | Elimina Celle | Ctrlcmd-Shift-D\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:46
msgid "Insert Rows | Insert Rows | Ctrlcmd-I\n"
@@ -582,15 +612,15 @@ msgstr "Insert Rows | Insert Rows | Ctrlcmd-I\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:47
msgid "Delete Rows | Delete Rows | Ctrlcmd-D\n"
-msgstr "Elimina Righe Elimina Righe Ctrlcmd-D\n"
+msgstr "Elimina Righe | Elimina Righe | Ctrlcmd-D\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:48
msgid "Move Rows Up | Move Rows Up | Alt-Up\n"
-msgstr "Sposta Righe Su Sposta Righe Su Alt-Up\n"
+msgstr "Sposta Righe Su | Sposta Righe Su | Alt-Up\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:49
msgid "Move Rows Down | Move Rows Down | Alt-Down\n"
-msgstr "Sposta Righe Giù Sposta Righe Giù Alt-Giù\n"
+msgstr "Sposta Righe Giù | Sposta Righe Giù | Alt-Giù\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:50
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:66
@@ -598,16 +628,26 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr "[Tools]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n"
-msgstr "Assistenza ai contenuti (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) Mostra i possibili completamenti delle parole chiave e delle variabili POSITION-70\n"
+msgid ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+"and variable completions | | | POSITION-70\n"
+msgstr ""
+"Assistenza ai contenuti (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostra i "
+"possibili completamenti delle parole chiave e delle variabili | | | POSITION-70\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
+msgid ""
+"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
" "
-msgstr "Il plugin predefinito per l'editor. Conosciuto anche come Grid or Cell Editor.\n\n"
-" Questo plugin implementa i redattori per i vari elementi dei dati di test Robot Framework\n"
+msgstr ""
+"Il plugin predefinito per l'editor. Conosciuto anche come Grid or Cell "
+"Editor.\n"
+"\n"
+" Questo plugin implementa i redattori per i vari elementi dei dati di "
+"test Robot Framework\n"
" .\n"
" "
@@ -631,9 +671,9 @@ msgstr "Variabile Scalare"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -733,7 +773,7 @@ msgstr "Fonte"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
msgid "Find Usages"
msgstr "Trova Utilizzi"
@@ -742,8 +782,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally."
-msgstr "Numero di colonne mostrate in questo editor. Il valore selezionato è memorizzato e utilizzato globalmente."
+msgid ""
+"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+"and used globally."
+msgstr ""
+"Numero di colonne mostrate in questo editor. Il valore selezionato è "
+"memorizzato e utilizzato globalmente."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
msgid "Create Keyword"
@@ -768,23 +812,23 @@ msgstr "Trova Dove Usato"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:87
msgid "JSON Editor\tCtrl-Shift-J"
-msgstr "Editor JSON Ctrl-Shift-J"
+msgstr "Editor JSON\tCtrl-Shift-J"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:89
msgid "Go to Definition\tCtrl-B"
-msgstr "Vai alla definizione Ctrl-B"
+msgstr "Vai alla definizione\tCtrl-B"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:91
msgid "Undo\tCtrl-Z"
-msgstr "Annulla Ctrl-Z"
+msgstr "Annulla\tCtrl-Z"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:92
msgid "Redo\tCtrl-Y"
-msgstr "Ripeti Ctrl-Y"
+msgstr "Ripeti\tCtrl-Y"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:94
msgid "Make Variable\tCtrl-1"
-msgstr "Rendi Variabile Ctrl-1"
+msgstr "Rendi Variabile\tCtrl-1"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:95
msgid "Make List Variable\tCtrl-2"
@@ -792,54 +836,54 @@ msgstr "Rendi Variabile Lista Ctrl-2"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:96
msgid "Make Dict Variable\tCtrl-5"
-msgstr "Rendi Variabile Dict Ctrl-5"
+msgstr "Rendi Variabile Dict\tCtrl-5"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:98
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:327
msgid "Comment Cells\tCtrl-Shift-3"
-msgstr "Celle Dei Commenti Ctrl-Shift-3"
+msgstr "Celle Dei Commenti\tCtrl-Shift-3"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:99
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:328
msgid "Uncomment Cells\tCtrl-Shift-4"
-msgstr "Annulla Commenta Celle Ctrl-Shift-4"
+msgstr "Annulla Commenta Celle\tCtrl-Shift-4"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:100
msgid "Move Cursor Down\tAlt-Enter"
-msgstr "Sposta Il Cursore Down Alt-Enter"
+msgstr "Sposta Il Cursore Down\tAlt-Enter"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:102
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:319
msgid "Comment Rows\tCtrl-3"
-msgstr "Righe Di Commento Ctrl-3"
+msgstr "Righe Di Commento\tCtrl-3"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:103
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:320
msgid "Uncomment Rows\tCtrl-4"
-msgstr "Annulla Commento Ctrl-4"
+msgstr "Annulla Commento\tCtrl-4"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:104
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:321
msgid "Move Rows Up\tAlt-Up"
-msgstr "Sposta Righe Su Alt-Up"
+msgstr "Sposta Righe Su\tAlt-Up"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:105
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:322
msgid "Move Rows Down\tAlt-Down"
-msgstr "Sposta Righe Giù Alt-Giù"
+msgstr "Sposta Righe Giù\tAlt-Giù"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:106
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:323
msgid "Swap Row Up\tCtrl-T"
-msgstr "Scambia Riga Su Ctrl-T"
+msgstr "Scambia Riga Su\tCtrl-T"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109
msgid "Delete Cells\tCtrl-Shift-D"
-msgstr "Elimina Celle Ctrl-Shift-D"
+msgstr "Elimina Celle\tCtrl-Shift-D"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109
msgid "Insert Cells\tCtrl-Shift-I"
-msgstr "Inserisci Celle Ctrl-Shift-I"
+msgstr "Inserisci Celle\tCtrl-Shift-I"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:324
@@ -849,11 +893,11 @@ msgstr "Insert Rows\tCtrl-I"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:325
msgid "Delete Rows\tCtrl-D"
-msgstr "Elimina Righe Ctrl-D"
+msgstr "Elimina Righe\tCtrl-D"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Copy\tCtrl-C"
-msgstr "Copia Ctrl-C"
+msgstr "Copia\tCtrl-C"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Cut\tCtrl-X"
@@ -861,40 +905,51 @@ msgstr "Taglia Ctrl-X"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111
msgid "Select All\tCtrl-A"
-msgstr "Seleziona Tutti Ctrl-A"
+msgstr "Seleziona Tutti\tCtrl-A"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Delete\tDel"
-msgstr "Elimina Del"
+msgstr "Elimina\tDel"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Insert\tCtrl-Shift-V"
-msgstr "Inserisci Ctrl-Shift-V"
+msgstr "Inserisci\tCtrl-Shift-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112
msgid "Paste\tCtrl-V"
-msgstr "Incolla Ctrl-V"
+msgstr "Incolla\tCtrl-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794
-msgid "Keyword was not detected by RIDE\n"
+msgid ""
+"Keyword was not detected by RIDE\n"
"
Possible corrections:
\n"
" \n"
-" - Import library or resource file containing the keyword.
\n"
-" - For library import errors: Consider importing library spec XML\n"
-" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n"
+"
- Import library or resource file containing the keyword."
+"li>\n"
+"
- For library import errors: Consider importing library spec "
+"XML\n"
+" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with "
+"the\n"
" correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
"
"
-msgstr "Parola chiave non è stata rilevata da RIDE\n"
+msgstr ""
+"Parola chiave non è stata rilevata da RIDE\n"
"
Possibili correzioni:
\n"
" \n"
-" - Importa libreria o file risorsa contenente la parola chiave.
\n"
-" - Per gli errori di importazione delle librerie: considerare l'importazione della specifica della libreria XML\n"
-" (Tools / Import Library Spec XML o aggiungendo il file XML con il nome corretto\n"
-" a PYTHONPATH) per abilitare il completamento delle parole chiave\n"
+"
- Importa libreria o file risorsa contenente la parola chiave."
+"
\n"
+" - Per gli errori di importazione delle librerie: considerare "
+"l'importazione della specifica della libreria XML\n"
+" (Tools / Import Library Spec XML o aggiungendo il file XML con "
+"il nome corretto\n"
+" a PYTHONPATH) per abilitare il completamento delle parole "
+"chiave\n"
" per esempio per le librerie Java.\n"
-" Lo spec XML della libreria può essere creato utilizzando lo strumento libdoc da Robot Framework.
\n"
+" Lo spec XML della libreria può essere creato utilizzando lo "
+"strumento libdoc da Robot Framework.\n"
"
"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030
@@ -934,7 +989,7 @@ msgid "Variable "
msgstr "Variabile "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -945,17 +1000,17 @@ msgstr "Cerca"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85
msgid "Move Up\tCtrl-Up"
msgstr "Sposta In Alto Ctrl-Su"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86
msgid "Move Down\tCtrl-Down"
msgstr "Sposta In Basso Ctrl-Down"
@@ -1003,32 +1058,48 @@ msgid "Import Library Spec XML"
msgstr "Importa Xml Spec Libreria"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672
-msgid "
Possible corrections and notes:
\n"
+msgid ""
+"
Possible corrections and notes:
\n"
" \n"
" - Import failure is shown with red color.
\n"
-" - See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
\n"
-" - If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n"
+"
- See Tools / View RIDE Log for detailed information about the "
+"failure.
\n"
+" - If the import contains a variable that RIDE has not "
+"initialized, consider adding the variable\n"
" to variable table with a default value.
\n"
-" - For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
-" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
+"
- For library import failure: Consider importing library spec "
+"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
+" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to "
+"enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
" For more information see \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
-msgstr "
Possibili correzioni e note:
\n"
+msgstr ""
+"
Possibili correzioni e note:
\n"
" \n"
-" - Il errore di importazione è mostrato con il colore rosso.
\n"
-" - Vedere Strumenti / Visualizza RIDE Log per informazioni dettagliate sul guasto.
\n"
-" - Se l'importazione contiene una variabile che RIDE non ha inizializzato, considera di aggiungere la variabile\n"
+"
- Il errore di importazione è mostrato con il colore rosso."
+"li>\n"
+"
- Vedere Strumenti / Visualizza RIDE Log per informazioni "
+"dettagliate sul guasto.
\n"
+" - Se l'importazione contiene una variabile che RIDE non ha "
+"inizializzato, considera di aggiungere la variabile\n"
" alla tabella variabile con un valore predefinito.
\n"
-" - Per il fallimento dell'importazione della libreria: Considera l'importazione della specifica della libreria XML (Tools / Import Library Spec XML o\n"
-" aggiungendo il file XML con il nome corretto a PYTHONPATH) per abilitare il completamento della parola chiave\n"
+"
- Per il fallimento dell'importazione della libreria: "
+"Considera l'importazione della specifica della libreria XML (Tools / Import "
+"Library Spec XML o\n"
+" aggiungendo il file XML con il nome corretto a PYTHONPATH) per "
+"abilitare il completamento della parola chiave\n"
" per esempio per le librerie Java.\n"
-" Libreria spec XML può essere creato utilizzando lo strumento libdoc da Robot Framework.\n"
+" Libreria spec XML può essere creato utilizzando lo strumento "
+"libdoc da Robot Framework.\n"
" Per ulteriori informazioni vedere \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
@@ -1056,22 +1127,24 @@ msgstr "Ripristinare le modifiche?"
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr "Impossibile applicare le modifiche dall'editor di testo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr "Applica Modifiche"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr "Colorazione della sintassi disabilitata a causa di requisiti mancanti."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr "Ottieni aiuto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
-msgid "Syntax colorization
\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
+msgid ""
+"Syntax colorization
\n"
" \n"
-" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
+" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
"
\n"
" \n"
" Install Pygments from command line with:\n"
@@ -1087,16 +1160,20 @@ msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
" If you do not have pip or easy_install,\n"
" follow these instructions.\n"
"
\n"
" \n"
-" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
+" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
"
\n"
" "
-msgstr "Colorazione Sintassi
\n"
+msgstr ""
+"Colorazione Sintassi
\n"
" \n"
-" Colorazione Sintassi per Text Edit utilizza Pygments sintassi più accendente.\n"
+" Colorazione Sintassi per Text Edit utilizza Pygments sintassi più accendente.\n"
"
\n"
" \n"
" Installa Pygments dalla riga di comando con:\n"
@@ -1112,19 +1189,21 @@ msgstr "Colorazione
Sintassi
\n"
" \n"
" Se non hai pip o easy_install,\n"
" seguire le presenti istruzioni.\n"
"
\n"
" \n"
-" Per maggiori informazioni sull'installazione di Pygments, vedere il sito.\n"
+" Per maggiori informazioni sull'installazione di Pygments, vedere il sito.\n"
"
\n"
" "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr "Ottenere la colorazione della sintassi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata."
@@ -1263,9 +1342,11 @@ msgid "Auto size columns"
msgstr "Auto size columns"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253
-msgid "Max column size\n"
+msgid ""
+"Max column size\n"
"(applies when auto size is on)"
-msgstr "Dimensione massima colonna\n"
+msgstr ""
+"Dimensione massima colonna\n"
"(si applica quando la dimensione automatica è attiva)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258
@@ -1380,7 +1461,7 @@ msgid "RIDE - Preferences"
msgstr "RIDE - Preferenze"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -1432,12 +1513,18 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported."
msgstr "Lista separata da virgole di librerie da importare automaticamente."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44
-msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched."
-msgstr "Elenco separato da virgole di directory da aggiungere a PYTHONPATH quando vengono cercate le librerie."
+msgid ""
+"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries "
+"are searched."
+msgstr ""
+"Elenco separato da virgole di directory da aggiungere a PYTHONPATH quando "
+"vengono cercate le librerie."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46
msgid "Comma separated list of directories containing library spec files."
-msgstr "Elenco separato da virgole di directory contenenti i file spec della libreria."
+msgstr ""
+"Elenco separato da virgole di directory contenenti i file spec della "
+"libreria."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41
msgid "Save or Load Settings"
@@ -1483,12 +1570,12 @@ msgid "Saving"
msgstr "Salvataggio"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Is Task?"
msgstr "È Attività?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114
msgid "Default for Tasks or Tests sections."
msgstr "Predefinito per le sezioni Attività o Test."
@@ -1513,7 +1600,8 @@ msgid "Line separator:"
msgstr "Separatore di riga:"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69
-msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
+msgid ""
+"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
msgstr "I valori possibili sono nativi (di OS) CRLF (Windows) e LF (Unixy)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71
@@ -1536,7 +1624,7 @@ msgstr "Nessun file recente"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -1552,30 +1640,45 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Apri %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
-msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
+msgid ""
+"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n"
-"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n"
-"command does not work.\n\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
+"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
" C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n"
"Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n"
-msgstr "La stringa di comando specificata sarà divisa dagli spazi bianchi in un comando\n"
-"e i relativi argomenti. Se il comando o uno qualsiasi degli argomenti richiedono spazi interni\n"
-", devono essere scritti come ''.\n\n"
+msgstr ""
+"La stringa di comando specificata sarà divisa dagli spazi bianchi in un "
+"comando\n"
+"e i relativi argomenti. Se il comando o uno qualsiasi degli argomenti "
+"richiedono spazi interni\n"
+", devono essere scritti come ''.\n"
+"\n"
"Il comando verrà eseguito direttamente nel sistema senza aprire una shell.\n"
-"Ciò significa che i comandi della shell e le estensioni non sono disponibili. Ad esempio,\n"
-"in file batch di Windows da eseguire deve contenere il '. at' extension and 'dir'\n"
-"command does not work.\n\n"
+"Ciò significa che i comandi della shell e le estensioni non sono "
+"disponibili. Ad esempio,\n"
+"in file batch di Windows da eseguire deve contenere il '. at' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Esempi:\n"
" robot. at --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
-" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. l'argomento xecon spazio,\n"
-"Le configurazioni di esecuzione sono memorizzate nel file delle impostazioni RIDE.\n"
+" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. l'argomento xecon "
+"spazio,\n"
+"Le configurazioni di esecuzione sono memorizzate nel file delle impostazioni "
+"RIDE.\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:45
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54
@@ -1595,13 +1698,19 @@ msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30
-msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n"
+msgid ""
+"A plugin for executing commands on the system.\n"
+"\n"
" This plugin enables creation of persistent run configurations and\n"
" execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n"
" separate tab."
-msgstr "Un plugin per eseguire i comandi sul sistema.\n\n"
-" Questo plugin consente la creazione di configurazioni di esecuzione persistenti e di esecuzione\n"
-" di quelli. L'output del comando eseguito viene visualizzato in una scheda\n"
+msgstr ""
+"Un plugin per eseguire i comandi sul sistema.\n"
+"\n"
+" Questo plugin consente la creazione di configurazioni di esecuzione "
+"persistenti e di esecuzione\n"
+" di quelli. L'output del comando eseguito viene visualizzato in una "
+"scheda\n"
" separata."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54
@@ -1635,11 +1744,15 @@ msgid "Results: "
msgstr "Risultati: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82
-msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information."
-msgstr "Trova le corrispondenze usando i modelli di tag. Vedi la guida utente RF o 'robot --help' per maggiori informazioni."
+msgid ""
+"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Trova le corrispondenze usando i modelli di tag. Vedi la guida utente RF o "
+"'robot --help' per maggiori informazioni."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
msgid "Include"
msgstr "Includi"
@@ -1673,15 +1786,11 @@ msgstr "Un plugin per la ricerca di test in base a nome, tag e documentazione"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60
msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*"
-msgstr "Libreria Spec Xml *.xml Tutti I File *.*"
+msgstr "Libreria Spec Xml| *.xml|Tutti I File|*.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77
-msgid "Library \"%s\" imported\n"
-"from \"%s\"\n"
-"This may require RIDE restart."
-msgstr "Libreria \"%s\" importata\n"
-"da \"%s\"\n"
-"Questo potrebbe richiedere il riavvio RIDE."
+msgid "Library \"%s\" imported\nfrom \"%s\"\nThis may require RIDE restart."
+msgstr "Libreria \"%s\" importata\nda \"%s\"\nQuesto potrebbe richiedere il riavvio RIDE."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:78
msgid "Info"
@@ -1695,87 +1804,85 @@ msgstr "Impossibile importare la libreria dal file \"%s\""
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione fallita"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
msgid "New Resource File"
msgstr "Nuovo File Risorsa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189
msgid "Parent Directory"
msgstr "Cartella Superiore"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175
msgid "Choose Parent Directory"
msgstr "Scegli La Cartella Superiore"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192
msgid "Created Path"
msgstr "Percorso Creato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo Progetto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301
msgid "Add Suite"
msgstr "Aggiungi Suite"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325
msgid "Add Directory"
msgstr "Aggiungi Cartella"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337
msgid "Set Data Format"
msgstr "Imposta Formato Dati"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361
msgid "Change recursively"
msgstr "Cambia ricorsivamente"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366
-msgid "Provide format for initialization file in directory\n"
-"\"%s\"."
-msgstr "Fornire il formato per il file di inizializzazione nella directory\n"
-"\"%s\"."
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380
+msgid "Provide format for initialization file in directory\n\"%s\"."
+msgstr "Fornire il formato per il file di inizializzazione nella directory\n\"%s\"."
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399
msgid "Robot data (*.robot)|*.robot"
-msgstr "Dati robot (*.robot) *.robot"
+msgstr "Dati robot (*.robot)|*.robot"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400
msgid "Robot data (*.txt)|*.txt"
-msgstr "Dati robot (*.txt) *.txt"
+msgstr "Dati robot (*.txt)|*.txt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401
msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource"
-msgstr "File risorsa robot (*.resource) *.resource"
+msgstr "File risorsa robot (*.resource)|*.resource"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402
msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv"
-msgstr "Robot Tab Dati separati (*.tsv) *.tsv"
+msgstr "Robot Tab Dati separati (*.tsv)|*.tsv"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404
msgid "All files|*.*"
-msgstr "Tutti i file *.*"
+msgstr "Tutti i file|*.*"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29
msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click."
@@ -1790,11 +1897,11 @@ msgstr "File"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66
msgid "View File Explorer"
msgstr "Visualizza File Explorer"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68
msgid "Show File Explorer panel"
msgstr "Mostra pannello Esploratore file"
@@ -1846,47 +1953,47 @@ msgstr "[File]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
-msgstr "!&Nuovo progetto Crea una nuova suite di alto livello Ctrlcmd-N ART_NEW\n"
+msgstr "!&Nuovo progetto | Crea una nuova suite di alto livello | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60
msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
-msgstr "!&Open Test Suite Apri file contenente test Ctrlcmd-O ART_FILE_OPEN\n"
+msgstr "!&Open Test Suite | Apri file contenente test | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61
msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
-msgstr "!Apri &Directory Apri directory contenente dati Shift-Ctrlcmd-O ART_FOLDER_OPEN\n"
+msgstr "!Apri &Directory | Apri directory contenente dati | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
-msgstr "!Apri file esterno Apri file nell'editor di codice ART_NORMAL_FILE\n"
+msgstr "!Apri file esterno | Apri file nell'editor di codice | | ART_NORMAL_FILE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
-msgstr "!&Salva Salva i dati selezionati Ctrlcmd-S ART_FILE_SAVE\n"
+msgstr "!&Salva | Salva i dati selezionati | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
-msgstr "!Salva &tutti Salva tutte le modifiche Ctrlcmd-Shift-S ART_FILE_SAVE_AS\n"
+msgstr "!Salva &tutti | Salva tutte le modifiche | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
-msgstr "!E&xit Uscita RIDE Ctrlcmd-Q\n"
+msgstr "!E&xit | Uscita RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:67
msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
-msgstr "!Ricerca Parole Chiave Inutilizzate POSITION-54\n"
+msgstr "!Ricerca Parole Chiave Inutilizzate | | | | POSITION-54\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
-msgstr "!Gestisci Plugin POSITION-81\n"
+msgstr "!Gestisci Plugin | | | | POSITION-81\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:69
msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
-msgstr "!Visualizza Tutti I Tag F7 POSITION-82\n"
+msgstr "!Visualizza Tutti I Tag | | F7 | | POSITION-82\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:70
msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
-msgstr "!Preferenze POSIZIONE-99\n"
+msgstr "!Preferenze | | | | POSITION-99\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:71
msgid "[Help]\n"
@@ -1894,27 +2001,29 @@ msgstr "[Help]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:72
msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
-msgstr "!Tasti scorciatoia Tasti scorciatoia RIDE\n"
+msgstr "!Tasti scorciatoia | Tasti scorciatoia RIDE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:73
msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
-msgstr "!Guida Utente Robot Framework Guida Utente\n"
+msgstr "!Guida Utente | Robot Framework Guida Utente\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:74
msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
-msgstr "!Wiki RIDE Guida Utente (Wiki)\n"
+msgstr "!Wiki | RIDE Guida Utente (Wiki)\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75
msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
-msgstr "!Segnala un problema Apri il browser per cercare sul tracker RIDE dei problemi\n"
+msgstr ""
+"!Segnala un problema | Apri il browser per cercare sul tracker RIDE dei "
+"problemi\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76
msgid "!About | Information about RIDE\n"
-msgstr "!Informazioni su Informazioni su RIDE\n"
+msgstr "!Informazioni su | Informazioni su RIDE\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:77
msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
-msgstr "!Controlla l'aggiornamento Sembra PyPi per la nuova versione rilasciata\n"
+msgstr "!Controlla l'aggiornamento | Ricerca PyPi per la nuova versione rilasciata\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:175
msgid "Saved %s"
@@ -1925,7 +2034,7 @@ msgid "Saved all files"
msgstr "Tutti i file salvati"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227
msgid "Validation Error"
msgstr "Errore Di Convalida"
@@ -1943,9 +2052,11 @@ msgid "Test Suites"
msgstr "Test Suites"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to save your changes before exiting?"
-msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n"
+msgstr ""
+"Ci sono modifiche non salvate.\n"
"Vuoi salvare le modifiche prima di uscire?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377
@@ -1954,9 +2065,11 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
"Do you want to proceed without saving?"
-msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n"
+msgstr ""
+"Ci sono modifiche non salvate.\n"
"Vuoi procedere senza salvare?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501
@@ -2036,12 +2149,18 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93
-msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work."
-msgstr "Info. Abilitare e disabilitare i plugin potrebbe richiedere il riavvio di RIDE affinché i menu funzionino."
+msgid ""
+"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to "
+"work."
+msgstr ""
+"Info. Abilitare e disabilitare i plugin potrebbe richiedere il riavvio di "
+"RIDE affinché i menu funzionino."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32
-msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
-msgstr "(Obsolete) Fornisce l'anteprima dei dati di prova in formato HTML, TSV e TXT."
+msgid ""
+"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats."
+msgstr ""
+"(Obsolete) Fornisce l'anteprima dei dati di prova in formato HTML, TSV e TXT."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100
@@ -2069,9 +2188,12 @@ msgid "Search unused keywords"
msgstr "Cerca parole chiave inutilizzate"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66
-msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
+msgid ""
+"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n"
"If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter."
-msgstr "Questa finestra ti aiuta a trovare parole chiave inutilizzate nel tuo progetto aperto.\n"
+msgstr ""
+"Questa finestra ti aiuta a trovare parole chiave inutilizzate nel tuo "
+"progetto aperto.\n"
"Se vuoi, puoi limitare la ricerca a un insieme di file con il filtro."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70
@@ -2092,10 +2214,14 @@ msgid "Use RegEx"
msgstr "Usa RegEx"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93
-msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n"
+msgid ""
+"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,"
+"abc,123).\n"
"The filter matches if at least one string is part of the filename.\n"
"If you don't enter any strings, all opened files are included"
-msgstr "Qui puoi definire una o più stringhe separate da virgola (es. comune, abc,123).\n"
+msgstr ""
+"Qui puoi definire una o più stringhe separate da virgola (es. comune, "
+"abc,123).\n"
"Il filtro corrisponde se almeno una stringa fa parte del nome del file.\n"
"Se non inserisci nessuna stringa, tutti i file aperti sono inclusi"
@@ -2163,7 +2289,7 @@ msgstr "File inclusi"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:339
msgid "Searching.%s \t- %s"
-msgstr "Ricerca.%s \t - %s"
+msgstr "Ricerca.%s \t- %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:354
msgid "Search finished - Found %d Unused Keywords"
@@ -2206,9 +2332,11 @@ msgid "Excluded Tag Search"
msgstr "Ricerca Tag Esclusa"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147
-msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
+msgid ""
+"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n"
"Currently selected tests %d"
-msgstr "Test totali %d, Test con tag %d, Tag unici %d\n"
+msgstr ""
+"Test totali %d, Test con tag %d, Tag unici %d\n"
"Test attualmente selezionati %d"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233
@@ -2237,124 +2365,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?"
msgstr "Eliminare un tag '%s'?"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F"
-msgstr "Nuova Suite Ctrl-Shift-F"
+msgstr "Nuova Suite\tCtrl-Shift-F"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
msgid "New Directory"
msgstr "Nuova Cartella"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T"
-msgstr "Nuovo Caso Di Prova Ctrl-Shift-T"
+msgstr "Nuovo Caso Di Prova\tCtrl-Shift-T"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K"
-msgstr "Nuova Parola Chiave Utente Ctrl-Shift-K"
+msgstr "Nuova Parola Chiave Utente\tCtrl-Shift-K"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
msgid "Sort Variables"
msgstr "Ordina Variabili"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
msgid "Sort Tests"
msgstr "Ordina Test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
msgid "Sort Keywords"
msgstr "Ordina Parole Chiave"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V"
-msgstr "Nuovo Scalar Ctrl-Shift-V"
+msgstr "Nuovo Scalar\tCtrl-Shift-V"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L"
-msgstr "Nuova Variabile Di Elenco Ctrl-Shift-L"
+msgstr "Nuova Variabile Di Elenco\tCtrl-Shift-L"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
msgid "New Dictionary Variable"
msgstr "Nuova Variabile Dizionario"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
msgid "Change Format"
msgstr "Cambia Formato"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
msgid "Copy\tCtrl-Shift-C"
-msgstr "Copia Ctrl-Shift-C"
+msgstr "Copia\tCtrl-Shift-C"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
msgid "Rename\tF2"
msgstr "Rename\tF2"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70
msgid "Add Resource"
msgstr "Aggiungi Risorsa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
msgid "New Resource"
msgstr "Nuova Risorsa"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
msgid "Select All Tests"
msgstr "Seleziona Tutti I Test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
msgid "Deselect All Tests"
msgstr "Deseleziona Tutti I Test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
msgid "Select Only Failed Tests"
msgstr "Seleziona Solo Test Non Riusciti"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76
msgid "Select Only Passed Tests"
msgstr "Seleziona Solo Test Passati"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
msgid "Delete\tCtrl-Shift-D"
-msgstr "Elimina Ctrl-Shift-D"
+msgstr "Elimina\tCtrl-Shift-D"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
msgid "Collapse all"
msgstr "Comprimi tutto"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83
msgid "Remove Read Only"
msgstr "Rimuovi Sola Lettura"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Apri Cartella Contenente"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389
-msgid "Directory contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403
+msgid ""
+"Directory contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "La directory contiene dati non salvati!\n"
+msgstr ""
+"La directory contiene dati non salvati!\n"
"Devi salvare i dati prima di escluderli."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521
-msgid "File contains unsaved data!\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539
+msgid ""
+"File contains unsaved data!\n"
"You must save data before excluding."
-msgstr "Il file contiene dati non salvati!\n"
+msgstr ""
+"Il file contiene dati non salvati!\n"
"Devi salvare i dati prima di escluderli."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565
msgid "Delete test case file"
msgstr "Elimina file caso di prova"
@@ -2409,4 +2541,3 @@ msgstr "Importazione Nome"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150
msgid "%s cannot be empty"
msgstr "%s non può essere vuoto"
-
diff --git a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.mo
index 665bb8e7c1a4cf3b611c6809163086d0c945025b..f5aafad9d44d276537a6f5bf02a4fb440d4e1a41 100644
GIT binary patch
delta 3753
zcmXZecTAO67{~Dg3dj&A;y}2lI6(v#VlBauYG|$7);hQV45X<2AtyF7u!xR%0y;nQu&848wZZ8k=DfHo{>Tg<04K3(+4hVI91Nt?)Mtz~BYO
zgkl3s#TKZ2CNA(AGl0P~9%SMnOu^`d_5(KtGM|Fl(1Sy8oio3S!FIs=tgBa3!7m9cEU33j@O*`p^J=Z$vg&?`2f_B
zy^kSS=(qt@fil!lA3z1{J;Fd6UBsq%2Xz!?v5hny8#C>RI^$s&g_E%-<~#4tpnBqG
z)H-!@?Gbdq=FA770?KxrkG0v~EN4)I7ezP%H)1qCL6xe(5@Why6t=|?sI&8;GFpz|
zSd8j{eW>4k<-9+Qs?23%LvtII$m7>@%IKSCOe_!TqRyxnsv`ZJ`8a&t1E_^OsBX?f
zWwsS{M8{Aiy@6`lhp6WJ7vDqwrN*?waj5kQFoyljS_X>zu=C<1s#NDu3th)#ypIHJ
zS}n7I?nHf8iF$t$wea7lK>hOVhGD3RrJ$~Fe^jDl(W}Ta8OWs=fu*R@o!ni#m;Hft#Q`EW$20AdP^X^8PS5&NP)?n14%A6wwD0?uD&@e2HwLZ2-
z&=^(HcnrWksN0c-I?K@*h*MBU=0R;-hzf8!YU46=V+Csc&_bJNWFhtM%7dOfPyjPA
z4)al6e-LBvA}Y}5&hvmzYzbYc-*rIUid1x=8;4^qDv%o(jMdm1?_(s!dRN%yOG6hA
z=AafVK^?(9jK&kF3f#gVyobu{ne+ZHR7oRN+M`Or+RVqGu45Kz!)2)EEyJ$ptzw`L
zU*J%zvC1~pNc3Yq5p}($U`xzJEm)4q_!RcS+o&Fi`qchi=!L4_TvP?tU?>)&)-6Yl
z%4;eZ=!{RHGPsHg=oP9G{;RDKs0|WPfegYr=s`7Y9xAg^)OSZQ0dJy8AH2o}5RO{E
zHAb?(>B2x84MqJh6V*)luRq{^V_)XSF&%x^+6*V4j$j+AwB^_u&!IAYh&r+-r~v-N
zdg!;#1{#hL>~9hnD58O=4@RTTI2#+{TvX{+q88kOTCfc3;+GhUr%?et#!P&Px*h53
zom+zXlkLGtxF5Z37=#zuCQCt;)Qw$mCWc@+Dzi##fIp%BUOYkt8dPip2}1?e8pALV
z6>xvlI)ku2jzO(6qnP?@p*$Ywnr%n@rTPX{iA$&--bO9>2-{=L4feLgqt1R1#^E$n
z0-I31um{zo=dc~#K?PKmeGLj85UdhkF;@BzN=0mpo7#q%=f{dsJ{{03^Hr>GM9
zZnWQpppGB`m0^-5G`@N{jok3-O6?Lm#pn9e8W_vB$p%U=+W}pRzpdy@tD)}O3z5-Q&9jHvdMJ;#*
zJKzg!jL}i$1vpv+>nT9Z*t@-C_}<588#LPeZ|
z%6u6ru#K36RX7k|p_=fmZMHXtq5_|RI{SI31amP=_kR_GWFC~En(!9t1OM&zc>`3B
z3`G6qnt|$-9MoCop`I6_0$q&}xY?N>MkRC>bp+Q@0p7#f>~EekP-ecR_CkS;p1Fqc|LEma`U)!h=|hUS;~u=loZq
z7pT8nM^H^vh0%B!wcs<1#F0Dg_c^GZxrREzhp5bbcG)9}#AeJBQ9UvcmDprdZ!FzK
z{T0AA9w?Iv48TLE5?7&0cLBBVE$8_^sLBNIwnxwu1DQvo*6Dx>s2l3{X^vwti1|#c
zg$s65e?_>I2fAjZs7Sv?b?aqRm)~~`+hZ3@MFl<#+o2oVVj;%j0c?Y}QQaR{VQ)n&
zD)6D$6vulRD6@sA(r$EK97dJ)M-0XX7=$lT74rGQnC~zU)jL0+n(^SfZh@MWTU-lD&>%#t-Vn1C#f(rd
znvzTID;cTfOk-|k&R95(jW%ZG!e~u7n%bCsf1dY`JD+pj<(%hv&hy?|7i(X=SbNWc
z2=`TEOnkmEb#Vno;2P|QyU~x=us=r6H6{vEu@`1y7_LRVx7C|}iAl_l<5;X+U`#7a
z#dyp@-47NR*Z3GzbD;-b!Uou6o-yIr5}RUIY>fl3IZnVB%)+5qg7xqRY=Y;p6JE#q
z*!WF;*c=CAENY*Z-*k-`!C)2_GVmZKW2d+51L+vbd?sqcIXDhidh;4gWghmnF_AdM
zGY6Hxd)|B%s!}^p30Gkr9&s6HgCqjc1}Uf)(@~kefvs@~CgK+Ci|4)jP2Vx5Bl9k(
z%%4FW*$dbZOFUPjDzF80)K#c}-LDvEqca$d*Dwx43T>qE*phi4)ESS)7@Up+aK3l{
zFsdicq1N%uw?`0%ZJCcm1(e~LhmF|Z6fp?l#&R5wW!N5Xpi0%ah|Mt?yWm*V*%hEN
zD#8}{A*u(qq2Al;-Tw+znN!Gy<^n2_nn!cW_<%uoF8CJMGwO$`$WU)S33WsP)I!;)
zZgx?b1yM&-g(~TfsHVM&YQB3o5o^6mBjY60dJ8a?{Y?o2MgEz0;}EJ;M^Ov?fJyip
z603<>Xan7VdTtl${vp)DcTj%4E9H5BXC;)qZIIE##FhVht=$yg6JqSo7v9k6N<=dZK)i3^JCCMxof
z#r6myQ6-JX`Zx&nbqqtDw5F2AL
z*2Qw5T?8DByj
z+3%V*j0*e}oPitB?aaWp!ZukiR7unDF$|!3p&XUjW{kwssQ-)0s6hWi1roZ_
z1{RG`%;Qi24@9k#f)O|twNCm<>aT_JxuDPNBh)|DK~yDNFz99A2=as+(9l>aP)B~RLuoKsV-u=Vaiuozj
zMpsZJzJq$sl-nbSMP=CC^9fV}sn{1YaS*O|87SjlP^GLv1#la6=8>yyGj_mc%=@E`
zY!qsPJZyoBz5DA?m8(K!eiHRnT}K^J!!`D^Y>P_3?ZZF|3`0dY8CCLJZ(fMXY$Ynw
zFHs8~!)|yTTVmA5wkLX^dgWgs!4{TDl;Bc
znJK78P{MLM51oQTqOi7$k8ah-$)W)C2du
z>-8&aj|@TmbETttB@^|z<)f~;awbvqdw)|7K_nU
zrh_-Lm~LPl+=XhQN^FluQ43zhb~tj2eLfS_GvA_)@DeKX+o&Uo*lK$s4%H(=uq{51
z>W#TuslNg!<$^M)!1}lyRpLri>AprST_nCJ1p4r248s~!g>K_Xe1Phm<2!97&Y>#zGY-NV
zsQ0?)fc_EQg*m7*FGQVDDXMgPu_1ng3g}E_&^enN_Eq1o(cX$C$VRe-(OiV^<0aHKtaG6HzMUpCnGB-cUo3%Mxb(Geo=!cCoenubtiY)
gtAQ*hdxn!6$jQxdD&q=Iht(aC`nExFa0ziU0rr
diff --git a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po
index c91c05ac4..f205872a4 100644
--- a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po
+++ b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 03:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
+"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,9 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
-"Language: nl_NL\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
msgstr "Robot Framework versie %s gevonden in %s."
@@ -68,8 +68,12 @@ msgstr "Klik op OK om RIDE nu bij te werken!"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221
-msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance."
-msgstr "Na het bijwerken krijg je een ander dialoogvenster te zien dat je vraagt om dit RIDE-venster te sluiten."
+msgid ""
+"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE "
+"instance."
+msgstr ""
+"Na het bijwerken krijg je een ander dialoogvenster te zien dat je vraagt om "
+"dit RIDE-venster te sluiten."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121
msgid "No Upgrade Available"
@@ -128,9 +132,11 @@ msgid "See the latest development "
msgstr "Bekijk de laatste ontwikkelingen in de "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227
-msgid "I'm using another method for RIDE updates\n"
+msgid ""
+"I'm using another method for RIDE updates\n"
" and do not need automatic update checks"
-msgstr "Ik gebruik een andere methode om RIDE bij te werken\n"
+msgstr ""
+"Ik gebruik een andere methode om RIDE bij te werken\n"
" en heb geen automatische update controles nodig"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232
@@ -141,41 +147,52 @@ msgstr "herinner me later"
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nu bijwerken"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59
msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s."
-msgstr "RIDE versie %s opgestart met Python versie %s and wxPython versie %s onder %s."
+msgstr ""
+"RIDE versie %s opgestart met Python versie %s and wxPython versie %s onder "
+"%s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72
msgid "Thanks all RIDE translators: %s"
msgstr "Hartelijk dank aan alle RIDE vertalers: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74
msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor"
msgstr "RIDE - Ontwikkelomgeving voor Robot Framework inhoud"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
msgid "RIDE %s running on Python %s."
msgstr "RIDE %s draaiend onder Python %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
msgid "RIDE is a test data editor for %s."
msgstr "RIDE is een ontwikkelomgeving voor %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
msgid "For more information, see project pages at %s."
msgstr "Kijk voor meer informatie op RIDE's projectpagina's op %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
msgid "Some of the icons are from %s."
msgstr "Enkele van de gebruikte pictogrammen komen van %s."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79
-msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators."
-msgstr "%s, de beheerder van dit project, bedankt de oorspronkelijke auteurs, alle gebruikers en iedereen die heeft bijgedragen."
-
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80
-msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
-msgstr "Een bijzonder dankjewel aan de %s voor het sponsoren van de ontwikkeling voor de ondersteuning van vertaalde inhoud voor %s versie 6.1, als onderdeel van de %s."
+msgid ""
+"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users "
+"and collaborators."
+msgstr ""
+"%s, de beheerder van dit project, bedankt de oorspronkelijke auteurs, alle "
+"gebruikers en iedereen die heeft bijgedragen."
+
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81
+msgid ""
+"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated "
+"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s."
+msgstr ""
+"Een bijzonder dankjewel aan de %s voor het sponsoren van de ontwikkeling "
+"voor de ondersteuning van vertaalde inhoud voor %s versie 6.1, als onderdeel "
+"van de %s."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424
msgid "Log options"
@@ -237,25 +254,25 @@ msgstr "Sla tests met deze labels over:"
msgid "Script to run tests:"
msgstr "Script voor het uitvoeren van tests:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
msgid "Stop a running test"
msgstr "Stop een lopende test"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100
msgid "Step over"
msgstr "Stap over"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130
msgid "A plugin for running tests from within RIDE"
msgstr "Een plugin voor het uitvoeren van tests vanuit RIDE"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
msgid "Run Tests"
msgstr "Tests uitvoeren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54
@@ -269,230 +286,246 @@ msgstr "Tests uitvoeren"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227
msgid "Run the selected tests"
msgstr "Voer de geselecteerde tests uit"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229
msgid "Run Tests with Debug"
msgstr "Tests uitvoeren met Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232
msgid "Run the selected tests with Debug"
msgstr "Voer de geselecteerde tests uit met Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235
msgid "Stop Test Run"
msgstr "Stop testrun"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319
msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n"
msgstr "[ STOP AANGEVRAAGD ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326
msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ ONDERBREKEN AANGEVRAAGD ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332
msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n"
msgstr "[ HERVATTEN AANGEVRAAGD ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338
msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n"
msgstr "[ STAP-VOLGENDE AANGEVRAAGD ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344
msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n"
msgstr "[ STAP-OVER AANGEVRAAGD ]\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377
msgid "command: %s\n"
msgstr "opdracht: %s\n"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478
-msgid "There are unsaved modifications.\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447
+msgid ""
+"There are unsaved modifications.\n"
" Do you want to save all changes and run the tests?"
-msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n"
+msgstr ""
+"Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n"
" Wilt u alle wijzigingen opslaan en de tests uitvoeren?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449
msgid "Unsaved Modifications"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489
-msgid "No tests selected. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458
+msgid ""
+"No tests selected. \n"
"Continue anyway?"
-msgstr "Je hebt geen enkele test geselecteerd. \n"
+msgstr ""
+"Je hebt geen enkele test geselecteerd. \n"
"Wil je alle tests uitvoeren?"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460
msgid "No tests selected"
msgstr "Geen testgevallen geselecteerd"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548
-msgid "\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522
+msgid ""
+"\n"
"Test finished {}"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Testrun is beëindigd {}"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556
msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..."
-msgstr "De Berichten log gebruikt meer dan 80% van het procesgeheugen. Voorlopig gestopt..."
+msgstr ""
+"De Berichten log gebruikt meer dan 80% van het procesgeheugen. Voorlopig "
+"gestopt..."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714
msgid "Start"
msgstr "Tests uitvoeren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718
msgid "Start robot"
msgstr "Start Robot testrun"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716
msgid "Start running the robot test suite"
msgstr "Start het uitvoeren van de testsuite"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719
msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel"
msgstr "Start het uitvoeren van de testsuite met logniveau DEBUG"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725
msgid "Pause"
msgstr "Onderbreken"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728
msgid "Pause test execution"
msgstr "Testrun pauzeren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729
msgid "Continue"
msgstr "Hervatten"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733
msgid "Continue test execution"
msgstr "Uitvoeren van testrun hervatten"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734
msgid "Next"
msgstr "Volgende stap"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736
msgid "Step next"
msgstr "Stap naar volgend actiewoord"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761
msgid "Execution Profile: "
msgstr "Profiel: "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764
msgid "Choose which method to use for running the tests"
msgstr "Kies welk profiel je wilt gebruiken voor het uitvoeren van de tests"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771
msgid "Open Logs Directory"
msgstr "Open map met Logs"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773
msgid "View All Logs in Explorer"
msgstr "Bekijk de Logs in Verkenner"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774
msgid " Report"
msgstr " Testrapport"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775
msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)"
msgstr "Bekijk Robot Rapport in browser (CtrlCmd-R)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777
msgid " Log"
msgstr " Logboek"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778
msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)"
msgstr "Bekijk Robot Logboek in browser (CtrlCmd-L)"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785
msgid " Autosave "
msgstr " Automatisch opslaan "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786
msgid "Automatically save all changes before running"
msgstr "Automatisch alle wijzigingen opslaan als een testrun start"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791
msgid " Pause after failure "
msgstr " Pauzeren na fout "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792
msgid "Automatically pause after failing keyword"
msgstr "Automatisch pauzeren na gefaald actiewoord"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900
msgid "Console log"
msgstr "Console log"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904
msgid "Message log"
msgstr "Berichten log"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027
msgid "Starting test:"
msgstr "Begin test:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032
msgid "Ending test:"
msgstr "Einde test:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040
msgid "UNKNOWN STATUS:"
msgstr "ONBEKENDE STATUS:"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068
msgid "<< PAUSED >>"
msgstr "<< GEPAUZEERD >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073
msgid "<< CONTINUE >>"
msgstr "<< HERVAT >>"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140
-msgid "There isn't logs directory. \n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114
+msgid ""
+"There isn't logs directory. \n"
"Please, run the tests and try again"
-msgstr "Er is geen logboekmap. \n"
+msgstr ""
+"Er is geen logboekmap. \n"
"Voer de tests uit en probeer opnieuw"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116
msgid "No logs directory"
msgstr "Logboek map ontbreekt"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202
msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s"
msgstr "verstreken tijd: %s succes: %s overgeslagen: %s gefaald: %s"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233
msgid " current keyword: "
msgstr " huidig actiewoord: "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41
-msgid "[Navigate]\n"
-" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgid ""
+"[Navigate]\n"
+" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | "
+"ART_GO_FORWARD\n"
" "
-msgstr "[Navigatie]\n"
-" !&Terug | Ga terug naar de vorige locatie in testsuite | Alt-%s | ART_GO_BACK\n"
-" !&Vooruit | Ga vooruit naar de volgende locatie in testsuite | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n"
+msgstr ""
+"[Navigatie]\n"
+" !&Terug | Ga terug naar de vorige locatie in testsuite | Alt-%s | "
+"ART_GO_BACK\n"
+" !&Vooruit | Ga vooruit naar de volgende locatie in testsuite | Alt-"
+"%s | ART_GO_FORWARD\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55
@@ -554,19 +587,27 @@ msgstr "&Verwijderen | Verwijderen | Del\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40
msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n"
-msgstr "Rijen &uitcommentariëren | Geselecteerde rijen als commentaar markeren | Ctrlcmd-3\n"
+msgstr ""
+"Rijen &uitcommentariëren | Geselecteerde rijen als commentaar markeren | "
+"Ctrlcmd-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41
msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n"
-msgstr "&Cellen uitcommentariëren | Cell met # als commentaar markeren | Ctrlcmd-Shift-3\n"
+msgstr ""
+"&Cellen uitcommentariëren | Cell met # als commentaar markeren | Ctrlcmd-"
+"Shift-3\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42
msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n"
-msgstr "Rijen &oncommentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van geselecteerde rijen | Ctrlcmd-4\n"
+msgstr ""
+"Rijen &oncommentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van geselecteerde "
+"rijen | Ctrlcmd-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43
msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
-msgstr "Cellen onco&mmentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van cellen met een # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
+msgstr ""
+"Cellen onco&mmentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van cellen met "
+"een # | Ctrlcmd-Shift-4\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44
msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n"
@@ -598,16 +639,25 @@ msgid "[Tools]\n"
msgstr "[Hulpmiddelen]\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51
-msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n"
-msgstr "Conte&xt assistent (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Toon suggesties voor actiewoorden en variabelen | | | POSITION-70\n"
+msgid ""
+"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword "
+"and variable completions | | | POSITION-70\n"
+msgstr ""
+"Conte&xt assistent (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Toon suggesties voor "
+"actiewoorden en variabelen | | | POSITION-70\n"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88
-msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
+msgid ""
+"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n"
+"\n"
" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
" test data.\n"
" "
-msgstr "De standaard editor plugin. Ook wel Grid- of Celeditor genoemd.\n\n"
-" Deze plugin ondersteunt bij het creëren van de diverse typen inhoud voor Robot Framework\n"
+msgstr ""
+"De standaard editor plugin. Ook wel Grid- of Celeditor genoemd.\n"
+"\n"
+" Deze plugin ondersteunt bij het creëren van de diverse typen inhoud voor "
+"Robot Framework\n"
" "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:71
@@ -741,8 +791,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191
-msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally."
-msgstr "Het aantal kolommen dat wordt getoond in deze editor. Dit is één instelling voor alle lijsten."
+msgid ""
+"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored "
+"and used globally."
+msgstr ""
+"Het aantal kolommen dat wordt getoond in deze editor. Dit is één instelling "
+"voor alle lijsten."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82
msgid "Create Keyword"
@@ -875,27 +929,39 @@ msgid "Paste\tCtrl-V"
msgstr "Plakken\tCtrl-V"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794
-msgid "Keyword was not detected by RIDE\n"
+msgid ""
+"Keyword was not detected by RIDE\n"
"
Possible corrections:
\n"
" \n"
-" - Import library or resource file containing the keyword.
\n"
-" - For library import errors: Consider importing library spec XML\n"
-" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n"
+"
- Import library or resource file containing the keyword."
+"li>\n"
+"
- For library import errors: Consider importing library spec "
+"XML\n"
+" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with "
+"the\n"
" correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
"
"
-msgstr "Actiewoord niet gevonden door RIDE\n"
+msgstr ""
+"Actiewoord niet gevonden door RIDE\n"
"
Mogelijke oplossingen:
\n"
" \n"
-" - Importeer de bibliotheek of resource met het actiewoord.
\n"
-" - Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de bibliotheek te importeren als Spec \n"
-" XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of door\n"
-" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) om actiewoord voltooiing\n"
+"
- Importeer de bibliotheek of resource met het actiewoord."
+"li>\n"
+"
- Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de "
+"bibliotheek te importeren als Spec \n"
+" XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of "
+"door\n"
+" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) "
+"om actiewoord voltooiing\n"
" mogelijk te maken. Voor bijvoorbeeld Java bibliotheken.\n"
-" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de Libdoc tool van Robot Framework.\n"
+" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de "
+"Libdoc tool van Robot Framework.\n"
" Voor meer informatie zie de \n"
-" wiki.
\n"
"
"
@@ -936,7 +1002,7 @@ msgid "Variable "
msgstr "Variabele "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184
@@ -1005,32 +1071,49 @@ msgid "Import Library Spec XML"
msgstr "Importeer Bibliotheek als Spec XML"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672
-msgid "
Possible corrections and notes:
\n"
+msgid ""
+"
Possible corrections and notes:
\n"
" \n"
" - Import failure is shown with red color.
\n"
-" - See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
\n"
-" - If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n"
+"
- See Tools / View RIDE Log for detailed information about the "
+"failure.
\n"
+" - If the import contains a variable that RIDE has not "
+"initialized, consider adding the variable\n"
" to variable table with a default value.
\n"
-" - For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
-" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n"
+"
- For library import failure: Consider importing library spec "
+"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n"
+" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to "
+"enable keyword completion\n"
" for example for Java libraries.\n"
-" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n"
+" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot "
+"Framework.\n"
" For more information see \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
-msgstr "
Notities en mogelijke oplossingen:
\n"
+msgstr ""
+"
Notities en mogelijke oplossingen:
\n"
" \n"
-" - Een fout bij importeren wordt getoond met een rode kleur.
\n"
-" - Bekijk het RIDE Logboek onder Hulpmiddelen voor meer informatie over de fout.
\n"
-" - Als de import een variabele bevat die RIDE nog niet kent, overweeg dan om de variabele\n"
-" toe te voegen aan de tabel met variabelen met een standaardwaarde.
\n"
-" - Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de bibliotheek te importeren als Spec XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of door\n"
-" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) om actiewoord voltooiing\n"
+"
- Een fout bij importeren wordt getoond met een rode kleur."
+"li>\n"
+"
- Bekijk het RIDE Logboek onder Hulpmiddelen voor meer "
+"informatie over de fout.
\n"
+" - Als de import een variabele bevat die RIDE nog niet kent, "
+"overweeg dan om de variabele\n"
+" toe te voegen aan de tabel met variabelen met een "
+"standaardwaarde.
\n"
+" - Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de "
+"bibliotheek te importeren als Spec XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer "
+"bibliotheek als Spec XML of door\n"
+" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) "
+"om actiewoord voltooiing\n"
" mogelijk te maken. Voor bijvoorbeeld Java bibliotheken.\n"
-" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de Libdoc tool van Robot Framework.\n"
+" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de "
+"Libdoc tool van Robot Framework.\n"
" Voor meer informatie zie de \n"
-" wiki.\n"
+" wiki.\n"
"
\n"
"
"
@@ -1058,22 +1141,24 @@ msgstr "Wijzigingen ongedaan maken?"
msgid "Can not apply changes from Text Editor"
msgstr "Kan wijzigingen van teksteditor niet toepassen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643
msgid "Apply Changes"
msgstr "Wijzigingen toepassen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670
msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements."
msgstr "Syntaxkleuring uitgeschakeld vanwege ontbrekende factoren."
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671
msgid "Get help"
msgstr "Hulp tonen"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660
-msgid "Syntax colorization
\n"
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686
+msgid ""
+"Syntax colorization
\n"
" \n"
-" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
+" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n"
"
\n"
" \n"
" Install Pygments from command line with:\n"
@@ -1089,16 +1174,20 @@ msgid "
Syntax colorization
\n"
" \n"
" If you do not have pip or easy_install,\n"
" follow these instructions.\n"
"
\n"
" \n"
-" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
+" For more information about installing Pygments, see the site.\n"
"
\n"
" "
-msgstr "Syntaxkleuring
\n"
+msgstr ""
+"Syntaxkleuring
\n"
" \n"
-" Syntaxkleuring voor de Teksteditor maakt gebruik van Pygments Syntaxkleuring.\n"
+" Syntaxkleuring voor de Teksteditor maakt gebruik van Pygments Syntaxkleuring.\n"
"
\n"
" \n"
" Installeer Pygments via de opdrachtprompt met:\n"
@@ -1114,19 +1203,21 @@ msgstr "
Syntaxkleuring
\n"
" \n"
" Beschik je niet over pip of easy_install,\n"
" doorloop dan deze instructies.\n"
"
\n"
" \n"
-" Bekijk voor meer informatie over het installeren de Pygments website.\n"
+" Bekijk voor meer informatie over het installeren de Pygments website.\n"
"
\n"
" "
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711
msgid "Getting syntax colorization"
msgstr "Syntaxkleuring configureren"
-#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784
+#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810
msgid "No matches found."
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden."
@@ -1265,9 +1356,11 @@ msgid "Auto size columns"
msgstr "Automatische kolombreedte"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253
-msgid "Max column size\n"
+msgid ""
+"Max column size\n"
"(applies when auto size is on)"
-msgstr "Maximale kolombreedte\n"
+msgstr ""
+"Maximale kolombreedte\n"
"(bij automatische kolombreedte)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258
@@ -1357,7 +1450,9 @@ msgstr "Consolekleuren tonen volgens optie"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385
msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected "
-msgstr "Bevestiging vragen om alle tests uit te voeren wanneer er geen geselecteerd zijn "
+msgstr ""
+"Bevestiging vragen om alle tests uit te voeren wanneer er geen geselecteerd "
+"zijn "
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405
msgid "Fail foreground"
@@ -1434,12 +1529,17 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported."
msgstr "Kommagescheiden lijst van bibliotheken om automatisch te laden."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44
-msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van mappen om toe te voegen aan PYTHONPATH wanneer naar bibliotheken gezocht wordt."
+msgid ""
+"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries "
+"are searched."
+msgstr ""
+"Kommagescheiden lijst van mappen om toe te voegen aan PYTHONPATH wanneer "
+"naar bibliotheken gezocht wordt."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46
msgid "Comma separated list of directories containing library spec files."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van mappen met Spec XML bestanden van bibliotheken."
+msgstr ""
+"Kommagescheiden lijst van mappen met Spec XML bestanden van bibliotheken."
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41
msgid "Save or Load Settings"
@@ -1515,8 +1615,11 @@ msgid "Line separator:"
msgstr "Regelscheidingsteken:"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69
-msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
-msgstr "Beschikbare opties zijn: CRLF (Windows), LF (Unix) of native (op basis van het huidige besturingssysteem)"
+msgid ""
+"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)"
+msgstr ""
+"Beschikbare opties zijn: CRLF (Windows), LF (Unix) of native (op basis van "
+"het huidige besturingssysteem)"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71
msgid "Separating spaces"
@@ -1554,30 +1657,46 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27
-msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
+msgid ""
+"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n"
"and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n"
-"internal spaces, they must be written as ''.\n\n"
-"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n"
-"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n"
-"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n"
-"command does not work.\n\n"
+"internal spaces, they must be written as ''.\n"
+"\n"
+"The command will be executed in the system directly without opening a "
+"shell.\n"
+"This means that shell commands and extensions are not available. For "
+"example,\n"
+"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and "
+"'dir'\n"
+"command does not work.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
" C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n"
"Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n"
-msgstr "De opdracht in opdrachtveld wordt door middel van spaties gesplitst in een opdracht\n"
-"en haar parameters. Als het commando, of een van de parameters, zelf spaties bevatten,\n"
-"schrijf deze dan uit door ze te vervangen met ''.\n\n"
-"Het commando wordt direct op het systeem uitgevoerd zonder een opdrachtprompt te\n"
-"openen. Dit betekent dat commando's en extensies van de opdrachtprompt niet beschikbaar\n"
-"zijn. Om bijvoorbeeld Windows batchbestanden uit te voeren moet deze de '.bat' extensie\n"
-"bevatten en ook het standaard 'dir'-commando zal niet werken.\n\n"
+msgstr ""
+"De opdracht in opdrachtveld wordt door middel van spaties gesplitst in een "
+"opdracht\n"
+"en haar parameters. Als het commando, of een van de parameters, zelf spaties "
+"bevatten,\n"
+"schrijf deze dan uit door ze te vervangen met ''.\n"
+"\n"
+"Het commando wordt direct op het systeem uitgevoerd zonder een "
+"opdrachtprompt te\n"
+"openen. Dit betekent dat commando's en extensies van de opdrachtprompt niet "
+"beschikbaar\n"
+"zijn. Om bijvoorbeeld Windows batchbestanden uit te voeren moet deze de '."
+"bat' extensie\n"
+"bevatten en ook het standaard 'dir'-commando zal niet werken.\n"
+"\n"
"Voorbeelden:\n"
" robot.bat --loglevel debug C:\\mijn_tests\n"
" svn update /home/robot\n"
-" C:\\Program