From c4ada731f284bff4190ec61d93f3bdcbce31bbb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HelioGuilherme66 Date: Tue, 7 May 2024 00:56:00 +0100 Subject: [PATCH] Update translations and fix errors --- src/robotide/localization/RIDE.pot | 293 ++++-- .../localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 557 -> 557 bytes .../localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.po | 505 ++++++----- .../localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 629 -> 629 bytes .../localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.po | 164 ++-- .../localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44004 -> 44004 bytes .../localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.po | 643 ++++++++------ .../localization/da_DK/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 41859 -> 41859 bytes .../localization/da_DK/LC_MESSAGES/RIDE.po | 713 +++++++++------ .../localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 42907 -> 42907 bytes .../localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.po | 763 +++++++++------- .../localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 555 -> 555 bytes .../localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 41837 -> 42025 bytes .../localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.po | 673 +++++++------- .../localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 42364 -> 42364 bytes .../localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.po | 718 +++++++++------ .../localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 41445 -> 41447 bytes .../localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po | 595 ++++++++----- .../localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 553 -> 553 bytes .../localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 557 -> 557 bytes .../localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po | 515 ++++++----- .../localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44299 -> 43783 bytes .../localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po | 839 ++++++++++-------- .../localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44775 -> 44787 bytes .../localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po | 620 ++++++++----- .../localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44144 -> 44144 bytes .../localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.po | 165 ++-- .../localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 45642 -> 45642 bytes .../localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 45694 -> 45694 bytes .../localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.po | 160 ++-- .../localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44739 -> 44739 bytes .../localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po | 669 ++++++++------ .../localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 54029 -> 54029 bytes .../localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po | 164 ++-- .../localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 42322 -> 42322 bytes .../localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 545 -> 545 bytes .../localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 584 -> 584 bytes .../localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 44786 -> 44786 bytes .../localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.po | 165 ++-- .../localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 551 -> 551 bytes .../localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 35544 -> 35544 bytes .../localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- .../localization/zh_TW/LC_MESSAGES/RIDE.mo | Bin 563 -> 563 bytes .../localization/zh_TW/LC_MESSAGES/RIDE.po | 161 ++-- 51 files changed, 5601 insertions(+), 4212 deletions(-) diff --git a/src/robotide/localization/RIDE.pot b/src/robotide/localization/RIDE.pot index 87927cf85..38ffdc148 100644 --- a/src/robotide/localization/RIDE.pot +++ b/src/robotide/localization/RIDE.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,10 +15,12 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:54 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:57 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 @@ -26,179 +28,213 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:54 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:71 msgid "Release Notes" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:56 msgid "Show the release notes" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:57 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:77 msgid "Offline Change Log" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:59 msgid "Show the offline CHANGELOG" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/releasenotes.py:78 msgid "Check the online version at " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:110 msgid "New development version is available." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:110 msgid "Upgrade?" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:111 msgid "You may install version %s with:" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:112 msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 msgid "" "I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:432 msgid "Output directory: " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:450 msgid "Add suite name to log names" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:453 msgid "Add timestamp to log names" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:456 msgid "Save Console and Message logs" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:474 msgid "Select Logs Directory" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:496 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:341 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:439 @@ -206,54 +242,66 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:558 msgid "Unknown option(s):" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:564 msgid "Tests filters" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:573 msgid "Only run tests with these tags:" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:576 msgid "Skip tests with these tags:" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:672 msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -267,228 +315,280 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "" "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "" "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "" "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "" "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "" "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "" "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 msgid "" "[Navigate]\n" @@ -497,10 +597,12 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 msgid "Add Tag to selected" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:57 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 @@ -510,14 +612,17 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:57 msgid "Clear Selected" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:70 msgid "Add Tag To Selected" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:70 msgid "Enter Tag Name" msgstr "" @@ -947,7 +1052,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1057,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

Syntax colorization

\n" "

\n" @@ -1098,11 +1203,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -1122,6 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "View Parser Log" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:55 msgid "Create RIDE Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1417,38 +1523,47 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:47 msgid "Load settings from file..." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:48 msgid "Save settings to file..." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:53 msgid "Current directory:" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:70 msgid "File with Settings to Load" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:96 msgid "Save Settings to file" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:109 msgid "Could not open settings file \"%s\" for writing" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:121 msgid "Error trying to get '%s' from file %s" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:136 msgid "Invalid config file '%s': %s" msgstr "" @@ -1502,14 +1617,17 @@ msgstr "" msgid "Number of spaces between cells when saving in txt format" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:41 msgid "Add recently opened files to the file menu." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:118 msgid "No recent files" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:118 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 @@ -1519,12 +1637,14 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:119 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:125 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:153 msgid "Exit" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:142 msgid "Open %s" msgstr "" @@ -1579,44 +1699,53 @@ msgstr "" msgid "Macros" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:36 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:35 msgid "Search Tests" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:50 msgid "Tag Search" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:85 msgid "Tags" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:85 msgid "Test" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:66 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:90 msgid "Results: " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:139 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:189 msgid "Add all to selected" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:156 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:164 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:211 @@ -1624,18 +1753,22 @@ msgstr "" msgid "Results: %d" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:177 msgid "Info. " msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:195 msgid "Find matches by test name, documentation and/or tag." msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:212 msgid "Search term" msgstr "" +#: #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" msgstr "" diff --git a/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.mo index b6ed85d13ef6c7c1c7f7093d2c4785546daf5f1a..d009626c0976858ea5c95276f555bf4185907b9c 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3>vX*5+9+#=EftiAlv6YF%#)_?s07R1pJpcdz delta 21 ccmZ3>vX*5+9+!!(k%5AtrIn%a#)_?s07O>?H2?qr diff --git a/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.po index 0a6fda1a9..077c2998b 100644 --- a/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/bg_BG/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: bg\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: bg_BG\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -67,113 +67,120 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 @@ -236,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -268,220 +275,225 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" " !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " "ART_GO_BACK\n" " !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " @@ -592,11 +604,15 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " @@ -622,9 +638,9 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "" @@ -724,7 +740,7 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "" @@ -733,7 +749,9 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 @@ -867,15 +885,20 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
Possible corrections:
\n" "

    \n" -"
  • Import library or resource file containing the keyword.
  • \n" -"
  • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
  • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
  • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
  • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
" msgstr "" @@ -916,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -927,17 +950,17 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "" @@ -989,15 +1012,21 @@ msgid "" "
Possible corrections and notes:
\n" "
    \n" "
  • Import failure is shown with red color.
  • \n" -"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
  • \n" -"
  • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
  • \n" +"
  • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
  • \n" -"
  • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
  • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
  • \n" "
" msgstr "" @@ -1026,22 +1055,24 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

Syntax colorization

\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

Syntax colorization

\n" "

\n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

\n" "

\n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1057,20 +1088,22 @@ msgid "

Syntax colorization

\n" "

\n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

\n" "

\n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

\n" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -1209,7 +1242,8 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" msgstr "" @@ -1325,7 +1359,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "" @@ -1377,7 +1411,9 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 @@ -1428,12 +1464,12 @@ msgid "Saving" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "" @@ -1458,7 +1494,8 @@ msgid "Line separator:" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 @@ -1481,7 +1518,7 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "" @@ -1497,13 +1534,19 @@ msgid "Open %s" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1529,7 +1572,9 @@ msgid "Command" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." @@ -1566,11 +1611,13 @@ msgid "Results: " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "" @@ -1607,7 +1654,8 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." msgstr "" @@ -1624,89 +1672,92 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 @@ -1718,11 +1769,11 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "" @@ -1777,11 +1828,14 @@ msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 @@ -1853,7 +1907,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "" @@ -1871,7 +1925,8 @@ msgid "Test Suites" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "" @@ -1881,7 +1936,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" msgstr "" @@ -1962,11 +2018,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 @@ -1995,7 +2054,8 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." msgstr "" @@ -2017,7 +2077,9 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" msgstr "" @@ -2077,7 +2139,9 @@ msgid "(None)" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 @@ -2129,7 +2193,8 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" msgstr "" @@ -2159,122 +2224,124 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "" diff --git a/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.mo index b9bae6cb5910dbe945196ea40a3c81683454ba10..832dcbc5d0a0a8a2fec78f5149e337951a878bcd 100644 GIT binary patch delta 21 ccmey$@|9&m9+#=EftiAlv6YF%#)`j;08nEG6#xJL delta 21 ccmey$@|9&m9+!!(k%5AtrIn%a#)`j;08l3f4FCWD diff --git a/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.po index 9d1cdddce..0ca585531 100644 --- a/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/bs_BA/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" "X-Crowdin-Language: bs\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -143,41 +144,41 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -243,25 +244,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -275,219 +276,219 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1056,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

Syntax colorization

\n" "

\n" @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2397,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 075390ae4ccfde8546795e6c7526f8b033179fa0..f74e824afa972a8ee4a920af4ded606e001b14a9 100644 GIT binary patch delta 25 hcmaEIo$1MSrVY#qT&B7PW(r2eRwfpkc@wUC0|0+q2+aTh delta 25 hcmaEIo$1MSrVY#qTqe3k1`39jR))r#c@wUC0|0**2*m&Z diff --git a/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.po index 3f571ebd1..ccb3014f4 100644 --- a/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/cs_CZ/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: cs_CZ\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Robot Framework verze %s byla nalezena z %s." @@ -67,118 +67,128 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "Klepněte na tlačítko OK pro aktualizaci nyní!" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 msgid "" "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " "instance." msgstr "" "Po aktualizaci uvidíte další dialogové okno pro uzavření této instance RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "K dispozici není žádná aktualizace" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "Máte nejnovější verzi RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr " Příjemný den :)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "Při instalaci nové verze došlo k chybě" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "Aktualizace se nezdařila" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "Dokončená aktualizace" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "Měli byste uzavřít tuto RIDE (Process ID = " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "K dispozici je aktualizace" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr " k dispozici od " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "Nová verze " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "Zobrazit tuto verzi " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "Můžete aktualizovat příkazem:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "Nebo klikněte Upgradujte nyní" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Zobrazit nejnovější vývoj " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Používám jinou metodu pro RIDE aktualizace\n" +msgstr "" +"Používám jinou metodu pro RIDE aktualizace\n" " a nepotřebuji automatické kontroly aktualizací" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "Připomenout později" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Upgradovat nyní" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "RIDE %s byl spuštěn pomocí pythonu verze %s s wx verzí %s v %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Děkujeme všem překladatelům RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s běží na Pythonu %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE je testovací datový editor pro %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Více informací naleznete na stránkách projektu %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Některé ikony jsou od %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s správce projektu děkuje původním autorům a všem uživatelům a spolupracovníkům." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Zvláštní poděkování %s za to, že sponzoroval vývoj přeložené kompatibility testovacích suites s %s verzí 6.1 v jejich %s." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s správce projektu děkuje původním autorům a všem uživatelům a " +"spolupracovníkům." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"Zvláštní poděkování %s za to, že sponzoroval vývoj přeložené kompatibility " +"testovacích suites s %s verzí 6.1 v jejich %s." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -240,25 +250,25 @@ msgstr "Přeskočit testy s těmito štítky:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Skript k provedení testů:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Zastavit běh zkoušky" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Překročení" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Plugin pro běh testů z RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Spustit testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -272,227 +282,238 @@ msgstr "Spustit testy" msgid "Tools" msgstr "Nástroje a nářadí" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Spustit vybrané testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Spustit testy s laděním" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Spustit vybrané testy s laděním" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Zastavit zkušební běh" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ODESLÁVÁNÍ PALUBNÍCH SIGNÁLŮ ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ODESÍLÁNÍ KUPUJÍCÍHO SIGNÁLU ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ODESLÁVÁNÍ SIGNÁLU PŘEPRAVY KROKU ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "příkaz: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Existují neuložené úpravy.\n" +msgstr "" +"Existují neuložené úpravy.\n" " Chcete uložit všechny změny a spustit testy?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Neuložené úpravy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Nebyly vybrány žádné testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Test dokončen {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "Protokol zpráv překročil 80% paměti procesu, nyní se zastaví..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Začít" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Spustit robota" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Zahájit spuštění testovací sady robota" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Začněte běžet testovací balík s DEBUG loglevel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pozastavit provedení testu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Pokračovat v provádění testu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Další" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Další krok" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profil spuštění: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Vyberte, jakou metodu pro provedení testů" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Otevřít adresář logů" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Zobrazit všechny logy v Průzkumníku" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Nahlásit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Zobrazit zprávu robota v prohlížeči (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Záznamy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Zobrazit protokol robotů v prohlížeči (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Automaticky uložit všechny změny před spuštěním" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pozastavit po selhání " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Automaticky pozastavit po selhání klíčového slova" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Protokol konzole" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Protokol zpráv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Počáteční zkouška:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Zkouška na konci:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "NEZNÁMÝ STAV:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUZED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< KONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Neexistuje adresář se záznamy. \n" +msgstr "" +"Neexistuje adresář se záznamy. \n" "Prosím, spusťte testy a zkuste to znovu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Adresář bez logů" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "uplynulý čas: %s pass: %s přeskočení: %s selhalo: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " aktuální klíčové slovo: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" " ! o &Zpět | Vraťte se zpět na předchozí místo ve stromu | Alt-%s | " "ART_GO_BACK\n" " ! o &Předem | Přejít vpřed na další místo ve stromu | Alt-%s | " @@ -602,16 +623,25 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Pomoc s obsahem (Ctrl-Space nebo Ctrl-Alt-Space) | Zobrazit možné klíčové slovo a dokončení proměnné | | | POLOHION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Pomoc s obsahem (Ctrl-Space nebo Ctrl-Alt-Space) | Zobrazit možné klíčové " +"slovo a dokončení proměnné | | | POLOHION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Výchozí editor pluginu. Také známý jako Grid nebo Editor článků.\n\n" -" Tento plugin implementuje editory pro různé položky testovacích dat Robot Framework\n" +msgstr "" +"Výchozí editor pluginu. Také známý jako Grid nebo Editor článků.\n" +"\n" +" Tento plugin implementuje editory pro různé položky testovacích dat " +"Robot Framework\n" " .\n" " " @@ -635,9 +665,9 @@ msgstr "Scalar proměnná" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -737,7 +767,7 @@ msgstr "Zdroj" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Najít využití" @@ -746,8 +776,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Počet sloupců zobrazených v tomto editoru. Vybraná hodnota je uložena a používána globálně." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Počet sloupců zobrazených v tomto editoru. Vybraná hodnota je uložena a " +"používána globálně." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -880,25 +914,35 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "Vložené Ctrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
Possible corrections:
\n" "

    \n" -"
  • Import library or resource file containing the keyword.
  • \n" -"
  • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
  • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
  • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
  • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
" -msgstr "Klíčové slovo nebylo zjištěno RIDE\n" +msgstr "" +"Klíčové slovo nebylo zjištěno RIDE\n" "
Možné opravy:
\n" "
    \n" -"
  • Importovat knihovnu nebo zdrojový soubor obsahující klíčové slovo.
  • \n" +"
  • Importovat knihovnu nebo zdrojový soubor obsahující klíčové " +"slovo.
  • \n" "
  • Pro chyby při importu knihovny: Zvažte import spec XML\n" -" (Nástroje / Importovat XML Spec knihovny nebo přidáním XML souboru s\n" -" správným názvem do PYTHONPATH) pro povolení dokončení klíčových slov\n" +" (Nástroje / Importovat XML Spec knihovny nebo přidáním XML " +"souboru s\n" +" správným názvem do PYTHONPATH) pro povolení dokončení klíčových " +"slov\n" " například pro knihovny Java.\n" -" Library spec XML lze vytvořit pomocí nástroje libdoc z Robot Framework.
  • \n" +" Library spec XML lze vytvořit pomocí nástroje libdoc z Robot " +"Framework.\n" "
" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030 @@ -938,7 +982,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Proměnná " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -949,17 +993,17 @@ msgstr "Hledat" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Přesunout nahoru Ctrl-Up" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Přesunout dolů Ctrl-Dolů" @@ -1074,19 +1118,19 @@ msgstr "Obnovit změny?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Nelze použít změny z textového editoru" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Použít změny" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Barvení syntaxe zakázáno kvůli chybějícím požadavkům." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Získat pomoc" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

Syntax colorization

\n" "

\n" @@ -1107,17 +1151,21 @@ msgid "" "

\n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

\n" "

\n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

\n" " " -msgstr "

Barvení syntaxe

\n" +msgstr "" +"

Barvení syntaxe

\n" "

\n" " \n" -" colorization syntaxe pro Textové editaci používá Pygments zvýraznění syntaxe.\n" +" colorization syntaxe pro Textové editaci používá Pygments zvýraznění syntaxe.\n" "

\n" "

\n" " Nainstalujte z příkazové řádky Pygments s:\n" @@ -1143,11 +1191,11 @@ msgstr "

Barvení syntaxe

\n" "

\n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Získávám barvení syntaxe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody." @@ -1286,9 +1334,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Maximální velikost sloupce\n" +msgstr "" +"Maximální velikost sloupce\n" "(použije se při zapnuté auto velikosti)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1403,7 +1453,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Předvolby" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1452,11 +1502,16 @@ msgstr "Import knihovny a PYTHONPATH" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:42 msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." -msgstr "Čárkami oddělený seznam knihoven, které mají být automaticky importovány." +msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam knihoven, které mají být automaticky importovány." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Čárkami oddělený seznam adresářů, které mají být přidány do PYTHONPATH při hledání knihoven." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam adresářů, které mají být přidány do PYTHONPATH při " +"hledání knihoven." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." @@ -1506,12 +1561,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Ukládání" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Je úkol?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Výchozí nastavení pro sekce úkolů nebo testů." @@ -1536,7 +1591,8 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Oddělovač řádků:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" msgstr "Možné hodnoty jsou původní (současné OS) CRLF (Windows) a LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 @@ -1559,7 +1615,7 @@ msgstr "Žádné nedávné soubory" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -1575,25 +1631,35 @@ msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "Zadaný řetězec příkazu bude rozdělen od mezery na příkaz\n" +msgstr "" +"Zadaný řetězec příkazu bude rozdělen od mezery na příkaz\n" "a jeho argumenty. Pokud příkaz nebo některý z argumentů vyžaduje\n" -"interní prostory, musí být napsány jako ''.\n\n" +"interní prostory, musí být napsány jako ''.\n" +"\n" "Příkaz bude proveden v systému přímo bez otevření skořápky.\n" "To znamená, že příkazy shell a rozšíření nejsou k dispozici. Například,\n" -"ve Windows dávkových souborech, které mají být provedeny, musí obsahovat '. Rozšíření a příkaz 'dir'\n" -"nefunguje.\n\n" +"ve Windows dávkových souborech, které mají být provedeny, musí obsahovat '. " +"Rozšíření a příkaz 'dir'\n" +"nefunguje.\n" +"\n" "Příklady:\n" " robot. at --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1618,13 +1684,18 @@ msgid "Command" msgstr "Příkaz" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Plugin pro provádění příkazů v systému.\n\n" +msgstr "" +"Plugin pro provádění příkazů v systému.\n" +"\n" " Tento modul umožňuje vytváření trvalých konfigurací spouštění a\n" -" jejich spuštění. Výstup provedeného příkazu je zobrazen na samostatné kartě\n" +" jejich spuštění. Výstup provedeného příkazu je zobrazen na samostatné " +"kartě\n" "." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1658,11 +1729,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Výsledky: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Najděte shody pomocí vzorců značek. Další informace naleznete v uživatelské příručce RF nebo 'robot --help'." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Najděte shody pomocí vzorců značek. Další informace naleznete v uživatelské " +"příručce RF nebo 'robot --help'." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Zahrnout" @@ -1699,10 +1774,12 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Knihovna Spec XML|*.xml|Všechny soubory|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Knihovna \"%s\" importována\n" +msgstr "" +"Knihovna \"%s\" importována\n" "z \"%s\"\n" "To může vyžadovat RIDE restart." @@ -1718,91 +1795,97 @@ msgstr "Nelze importovat knihovnu ze souboru \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Import se nezdařil" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Nový soubor dokumentu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Nadřazený adresář" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Vybrat nadřazený adresář" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Vytvořená cesta" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Nový projekt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Přidat sadu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Přidat adresář" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Nastavit formát dat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Změnit rekurzivně" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Zadejte formát pro inicializaci souboru v adresáři\n" +msgstr "" +"Zadejte formát pro inicializaci souboru v adresáři\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Data robota (*.robot)|*.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Data robota (*.txt)|*.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Soubor zdroje robota (*.resource)|*.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Oddělená data karty robota (*.tsv)|*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Všechny soubory|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Poskytuje strom zobrazení souborů a složek. Otevře vybranou položku kliknutím pravým tlačítkem myši." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Poskytuje strom zobrazení souborů a složek. Otevře vybranou položku " +"kliknutím pravým tlačítkem myši." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1813,11 +1896,11 @@ msgstr "Soubory" msgid "View" msgstr "Zobrazit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Zobrazit Průzkumník souborů" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Zobrazit panel Průzkumníka souborů" @@ -1841,7 +1924,8 @@ msgstr "Klíčová slova pro hledání" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Plugin pro vyhledávání klíčových slov na základě jména nebo dokumentace." +msgstr "" +"Plugin pro vyhledávání klíčových slov na základě jména nebo dokumentace." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1869,19 +1953,28 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Nový projekt | Vytvořte novou špičkovou úroveň | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Nový projekt | Vytvořte novou špičkovou úroveň | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Otevřete testovací soubor | Otevřete soubor obsahující testy | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Otevřete testovací soubor | Otevřete soubor obsahující testy | Ctrlcmd-O | " +"ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Otevřete &adresář | Otevřený adresář obsahující datové soubory | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Otevřete &adresář | Otevřený adresář obsahující datové soubory | Shift-" +"Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Otevřít externí soubor | Otevřít soubor v editoru kódu | | ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "" +"!Otevřít externí soubor | Otevřít soubor v editoru kódu | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" @@ -1889,7 +1982,9 @@ msgstr "!&Uložit | Uložit vybraný datafil | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!Uložit &všechny | Uložit všechny změny | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "" +"!Uložit &všechny | Uložit všechny změny | Ctrlcmd-Shift-S | " +"ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" @@ -1929,7 +2024,8 @@ msgstr "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75 msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n" -msgstr "!Nahlásit problém | Otevřete prohlížeč pro SEARCH na systému problémů RIDE\n" +msgstr "" +"!Nahlásit problém | Otevřete prohlížeč pro SEARCH na systému problémů RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76 msgid "!About | Information about RIDE\n" @@ -1948,7 +2044,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Uloženo všechny soubory" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Chyba ověření" @@ -1966,9 +2062,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Testovací sady" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Existují neuložené úpravy.\n" +msgstr "" +"Existují neuložené úpravy.\n" "Chcete uložit změny před ukončením?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1977,9 +2075,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Varování" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Existují neuložené úpravy.\n" +msgstr "" +"Existují neuložené úpravy.\n" "Chcete pokračovat bez uložení?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2059,12 +2159,18 @@ msgid "Plugin" msgstr "Zásuvný modul" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Povolení a vypnutí pluginů může vyžadovat RIDE restartování menu, aby fungoval." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Povolení a vypnutí pluginů může vyžadovat RIDE restartování menu, aby " +"fungoval." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(zastaralé) Poskytuje náhled testovacích údajů ve formátech HTML, TSV a TXT." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(zastaralé) Poskytuje náhled testovacích údajů ve formátech HTML, TSV a TXT." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2092,9 +2198,12 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Hledat nepoužitá klíčová slova" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Tento dialog vám pomůže najít nepoužitá klíčová slova v rámci otevřeného projektu.\n" +msgstr "" +"Tento dialog vám pomůže najít nepoužitá klíčová slova v rámci otevřeného " +"projektu.\n" "Pokud chcete, můžete vyhledávání omezit na sadu souborů s filtrem." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 @@ -2115,10 +2224,14 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Použít RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Zde můžete definovat jeden nebo více řetězců oddělených čárkou (např. běžný,abc,123).\n" +msgstr "" +"Zde můžete definovat jeden nebo více řetězců oddělených čárkou (např. běžný," +"abc,123).\n" "Filtr se shoduje, pokud je alespoň jeden řetězec součástí názvu souboru.\n" "Pokud nezadáváte žádné řetězce, všechny otevřené soubory jsou zahrnuty" @@ -2177,8 +2290,12 @@ msgid "(None)" msgstr "(Žádné)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Klíčová slova následujících souborů budou zahrnuta do vyhledávání:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Klíčová slova následujících souborů budou zahrnuta do vyhledávání:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2229,9 +2346,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Vyhledávání štítků s vyloučením" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Celkové testy %d, Testy se značkami %d, Unikátní tagy %d\n" +msgstr "" +"Celkové testy %d, Testy se značkami %d, Unikátní tagy %d\n" "Aktuálně vybrané testy %d" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2260,124 +2379,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Odstranit štítek '%s'?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Nové SuiteCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Nový adresář" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Nový zkušební případ Ctrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Nové uživatelské slovoCtrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Seřadit proměnné" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Třídit testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Seřadit klíčová slova" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Nová skalarská Ctrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Nová proměnná seznamuCtrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Nová proměnná slovníku" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Změnit formát" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Kopírovat Ctrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Přidat zdroj" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Nový dokument" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Vybrat všechny testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Zrušit výběr všech testů" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Vyberte pouze neúspěšné testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Vyberte pouze prošlé testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Odstranit Ctrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Vyjmout" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Rozbalit vše" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Sbalit vše" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Odstranit pouze pro čtení" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Otevřít příslušnou složku" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Složka obsahuje neuložená data!\n" +msgstr "" +"Složka obsahuje neuložená data!\n" "Před vyloučením musíte uložit data." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Soubor obsahuje neuložená data!\n" +msgstr "" +"Soubor obsahuje neuložená data!\n" "Před vyloučením musíte uložit data." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Odstranit zkušební případ" diff --git a/src/robotide/localization/da_DK/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/da_DK/LC_MESSAGES/RIDE.mo index d7f8b04b80242498f4ab08d2dfa572b588c9dfd5..61515dd186bed0fd05934204aaeb928829f77e69 100644 GIT binary patch delta 40 wcmZoZ&eVLIX~UFwE>m3tGX*1KD-(;!^Wx>WOmvM56bvn_3{5s4i{I-E00~$Ov;Y7A delta 40 wcmZoZ&eVLIX~UFwE)!iN0|i4%D?{VS^Wx>WjC2hR6by{43=KCQi{I-E00Upgrade Now" msgstr "Eller klik på Opgrader nu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Se seneste udvikling " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Jeg bruger en anden metode til RIDE opdateringer\n" +msgstr "" +"Jeg bruger en anden metode til RIDE opdateringer\n" " og behøver ikke automatisk opdateringstjek" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "påmind mig senere" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Opgradér Nu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." -msgstr "Startede RIDE %s ved hjælp af python version %s med wx version %s i %s." +msgstr "" +"Startede RIDE %s ved hjælp af python version %s med wx version %s i %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Tak til alle RIDE oversættere: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s kører på Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE er en test data editor for %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "For mere information, se projektsider på %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Nogle af ikonerne er fra %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s vedligeholder af projektet takker de oprindelige forfattere og alle brugere og samarbejdspartnere." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "En særlig tak til %s for at have sponsoreret udviklingen af oversatte testsuiter indhold kompatibilitet med %s Version 6.1, i deres %s." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s vedligeholder af projektet takker de oprindelige forfattere og alle " +"brugere og samarbejdspartnere." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"En særlig tak til %s for at have sponsoreret udviklingen af oversatte " +"testsuiter indhold kompatibilitet med %s Version 6.1, i deres %s." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -237,25 +252,25 @@ msgstr "Spring test over med disse tags:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script til at køre tests:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Stop en kørende test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Trin over" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Et plugin til at køre tests indefra RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Kør Tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -269,230 +284,244 @@ msgstr "Kør Tests" msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Kør de markerede test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Kør test med fejlfinding" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Kør de markerede test med fejlfinding" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Stop Test Kør" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STEP NÆSTE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "kommando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Der er ikke-gemte ændringer.\n" +msgstr "" +"Der er ikke-gemte ændringer.\n" " Vil du gemme alle ændringer og køre testsene?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Ikke-Gemte Ændringer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Ingen test valgt. \n" +msgstr "" +"Ingen test valgt. \n" "Fortsæt alligevel?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Ingen tests valgt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Test færdig {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "Beskeder log overskred 80% af proceshukommelsen, stopper for nu..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Start" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Start robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Begynd at køre robotten test suite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Begynd at køre robotten test suite med DEBUG logniveau" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pause i test kørsel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Fortsæt udførelse af test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Næste skridt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Udførelse Profil: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Vælg hvilken metode der skal bruges til at køre testene" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Åbn Logs Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Se alle logs i Explorer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Rapport" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Se Robot rapport i browser (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Se Robot Log ind Browser (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Gem automatisk alle ændringer før du kører" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pause efter svigt " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Hold automatisk pause efter fejlende søgeord" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Konsol log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Besked log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Start test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Afsluttende test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "UKENDT STATUS:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Der er ikke logfiler mappe. \n" +msgstr "" +"Der er ikke logfiler mappe. \n" "Venligst kør testene og prøv igen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Ingen logmappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "forløbet tid: %s pass: %s skip: %s mislykkedes: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " nuværende søgeord: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! o &Tilbage - Gå tilbage til tidligere placering i træet | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! o &Forward - Gå frem til næste sted i træ | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! o &Tilbage - Gå tilbage til tidligere placering i træet | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" ! o &Forward - Gå frem til næste sted i træ | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -566,7 +595,8 @@ msgstr "Afkommentere Rækkener ¤ Afkommentere markerede rækker: Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Afkommentér celler PRAKT Fjern kommentar celler med # | Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "" +"Afkommentér celler PRAKT Fjern kommentar celler med # | Ctrlcmd-Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" @@ -598,16 +628,23 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Standard editor plugin. Også kendt som Grid eller Cell Editor.\n\n" -" Dette plugin implementerer editorer for de forskellige elementer i Robot Framework\n" +msgstr "" +"Standard editor plugin. Også kendt som Grid eller Cell Editor.\n" +"\n" +" Dette plugin implementerer editorer for de forskellige elementer i Robot " +"Framework\n" " testdata.\n" " " @@ -631,9 +668,9 @@ msgstr "Scalar Variabel" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -733,7 +770,7 @@ msgstr "Kilde" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Find Anvendelser" @@ -742,8 +779,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Antal kolonner der vises i denne editor. Valgte værdi gemmes og bruges globalt." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Antal kolonner der vises i denne editor. Valgte værdi gemmes og bruges " +"globalt." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -876,25 +917,36 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "Indsæt Ctrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
Possible corrections:
\n" "
    \n" -"
  • Import library or resource file containing the keyword.
  • \n" -"
  • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
  • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
  • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
  • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
" -msgstr "Keyword blev ikke detekteret af RIDE\n" +msgstr "" +"Keyword blev ikke detekteret af RIDE\n" "
Mulige korrektioner:
\n" "
    \n" -"
  • Importér bibliotek eller ressourcefil, der indeholder søgeordet.
  • \n" -"
  • For bibliotekets importfejl: Overvej at importere bibliotek spec XML\n" -" (Værktøjer / Import Library Spec XML eller ved at tilføje XML-filen med\n" -" korrekt navn til PYTHONPATH) for at aktivere søgeord færdiggørelse\n" +"
  • Importér bibliotek eller ressourcefil, der indeholder " +"søgeordet.
  • \n" +"
  • For bibliotekets importfejl: Overvej at importere bibliotek " +"spec XML\n" +" (Værktøjer / Import Library Spec XML eller ved at tilføje XML-" +"filen med\n" +" korrekt navn til PYTHONPATH) for at aktivere søgeord " +"færdiggørelse\n" " for eksempel for Java-biblioteker.\n" -" Bibliotek spec XML kan oprettes ved hjælp af libdoc værktøj fra Robot Framework.
  • \n" +" Bibliotek spec XML kan oprettes ved hjælp af libdoc værktøj fra " +"Robot Framework.\n" "
" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030 @@ -934,7 +986,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variabel " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -945,17 +997,17 @@ msgstr "Søg" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Flyt Op Ctrl-Op" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Flyt Nedad Ctrl-Nedad" @@ -1003,32 +1055,46 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Importér Biblioteks Spec XML" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
Possible corrections and notes:
\n" +msgid "" +"
Possible corrections and notes:
\n" "
    \n" "
  • Import failure is shown with red color.
  • \n" -"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
  • \n" -"
  • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
  • \n" +"
  • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
  • \n" -"
  • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
  • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
  • \n" "
" -msgstr "
Mulige korrektioner og noter:
\n" +msgstr "" +"
Mulige korrektioner og noter:
\n" "
    \n" "
  • Import fejl vises med rød farve.
  • \n" -"
  • Se værktøjer / Vis RIDE Log for detaljeret information om fejlen.
  • \n" -"
  • Hvis importen indeholder en variabel som RIDE ikke har initialiseret, overveje at tilføje variablen\n" +"
  • Se værktøjer / Vis RIDE Log for detaljeret information om " +"fejlen.
  • \n" +"
  • Hvis importen indeholder en variabel som RIDE ikke har " +"initialiseret, overveje at tilføje variablen\n" " til variabel tabel med en standardværdi.
  • \n" -"
  • Til bibliotekets importfejl: Overvej at importere bibliotekets spec XML (Værktøjer / Import Library Spec XML eller\n" -" at tilføje XML-filen med det korrekte navn til PYTHONPATH) for at aktivere søgeordsfærdiggørelse\n" +"
  • Til bibliotekets importfejl: Overvej at importere " +"bibliotekets spec XML (Værktøjer / Import Library Spec XML eller\n" +" at tilføje XML-filen med det korrekte navn til PYTHONPATH) for " +"at aktivere søgeordsfærdiggørelse\n" " for eksempel for Java-biblioteker.\n" -" Bibliotek spec XML kan oprettes ved hjælp af libdoc værktøj fra Robot Framework.\n" +" Bibliotek spec XML kan oprettes ved hjælp af libdoc værktøj fra " +"Robot Framework.\n" " For mere information se \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
  • \n" "
" @@ -1056,22 +1122,24 @@ msgstr "Nulstil ændringer?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Kan ikke anvende ændringer fra teksteditor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Anvend Ændringer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Syntakscolorization deaktiveret på grund af manglende krav." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Få hjælp" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

Syntax colorization

\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

Syntax colorization

\n" "

\n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

\n" "

\n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1087,16 +1155,20 @@ msgid "

Syntax colorization

\n" "

\n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

\n" "

\n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

\n" " " -msgstr "

Syntax colorization

\n" +msgstr "" +"

Syntax colorization

\n" "

\n" -" Syntax colorization for Text Edit bruger Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit bruger Pygments syntax highlighter.\n" "

\n" "

\n" " Installer Pygments fra kommandolinjen med:\n" @@ -1112,19 +1184,21 @@ msgstr "

Syntax colorization

\n" "

\n" " Hvis du ikke har pip eller easy_install,\n" " følg disse instruktioner.\n" "

\n" "

\n" -" For mere information om installation af Pygments, se webstedet.\n" +" For mere information om installation af Pygments, se webstedet.\n" "

\n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Henter syntakscolorization" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Ingen matches fundet." @@ -1263,9 +1337,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Maks. kolonnestørrelse\n" +msgstr "" +"Maks. kolonnestørrelse\n" "(gælder når automatisk størrelse er tændt)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1380,7 +1456,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Indstillinger" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1432,12 +1508,17 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "Kommasepareret liste over biblioteker, der automatisk skal importeres." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Kommasepareret liste over mapper der skal tilføjes til PYTHONPATH når biblioteker søges." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Kommasepareret liste over mapper der skal tilføjes til PYTHONPATH når " +"biblioteker søges." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Kommasepareret liste over mapper der indeholder bibliotekets spec filer." +msgstr "" +"Kommasepareret liste over mapper der indeholder bibliotekets spec filer." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1483,12 +1564,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Gemmer" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Er Opgave?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Standard for Opgaver eller Test sektioner." @@ -1513,8 +1594,10 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Linje separator:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" -msgstr "Mulige værdier er indfødte (af nuværende OS) CRLF (Windows) og LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgstr "" +"Mulige værdier er indfødte (af nuværende OS) CRLF (Windows) og LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 msgid "Separating spaces" @@ -1536,7 +1619,7 @@ msgstr "Ingen seneste filer" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -1552,25 +1635,36 @@ msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "Den angivne kommandostreng vil blive opdelt fra blanke tegn i en kommando\n" +msgstr "" +"Den angivne kommandostreng vil blive opdelt fra blanke tegn i en kommando\n" "og dens argumenter. Hvis enten kommandoen eller et af argumenterne kræver\n" -"interne rum, skal de skrives som ''.\n\n" +"interne rum, skal de skrives som ''.\n" +"\n" "Kommandoen vil blive udført direkte i systemet uden at åbne en skal.\n" -"Det betyder at skalkommandoer og udvidelser ikke er tilgængelige. For eksempel,\n" -"i Windows batch-filer for at udføre skal indeholde den '. at' udvidelse og 'dir'\n" -"kommando virker ikke.\n\n" +"Det betyder at skalkommandoer og udvidelser ikke er tilgængelige. For " +"eksempel,\n" +"i Windows batch-filer for at udføre skal indeholde den '. at' udvidelse og " +"'dir'\n" +"kommando virker ikke.\n" +"\n" "Eksempler:\n" " robot. at --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1595,12 +1689,17 @@ msgid "Command" msgstr "Kommando" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Et plugin til at udføre kommandoer på systemet.\n\n" -" Dette plugin gør det muligt at oprette vedvarende kørende konfigurationer og\n" +msgstr "" +"Et plugin til at udføre kommandoer på systemet.\n" +"\n" +" Dette plugin gør det muligt at oprette vedvarende kørende " +"konfigurationer og\n" " udførelse af disse. Output af den udførte kommando vises i en\n" " separat fane." @@ -1635,11 +1734,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Resultater: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Find kampe ved hjælp af tag mønstre. Se RF User Guide eller 'robot --help' for mere information." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Find kampe ved hjælp af tag mønstre. Se RF User Guide eller 'robot --help' " +"for mere information." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Inkludér" @@ -1669,17 +1772,20 @@ msgstr "Søgeord" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Et plugin til at søge efter tests baseret på navn, tags og dokumentation" +msgstr "" +"Et plugin til at søge efter tests baseret på navn, tags og dokumentation" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Bibliotek Spec XMLţ*.xml Alle Filer. *.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Bibliotek \"%s\" importeret\n" +msgstr "" +"Bibliotek \"%s\" importeret\n" "fra \"%s\"\n" "Dette kan kræve genstart af RIDE." @@ -1695,91 +1801,97 @@ msgstr "Kunne ikke importere bibliotek fra filen \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Import mislykkedes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Type" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Ny Ressourcefil" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Formatér" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Overordnet Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Vælg Overordnet Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Oprettet Sti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Nyt Projekt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Tilføj Suite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Tilføj Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Sæt Dataformat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Ændre rekursivt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Angiv format til initialiseringsfil i mappen\n" +msgstr "" +"Angiv format til initialiseringsfil i mappen\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Robot data (*.robot)¤ *.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Robot data (*.txt) - *.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Robot ressource fil (*.resource)- *.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Robot faneblad Separerede data (*.tsv)ţ*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Alle filer*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Giver en trævisning for filer og mapper. Åbner det markerede punkt med højre museklik." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Giver en trævisning for filer og mapper. Åbner det markerede punkt med højre " +"museklik." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1790,11 +1902,11 @@ msgstr "Filer" msgid "View" msgstr "Vis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Vis Fil Stifinder" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Vis File Explorer panel" @@ -1846,15 +1958,22 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Nyt projekt - Opret en ny suite på øverste niveau - Ctrlcmd-N - ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Nyt projekt - Opret en ny suite på øverste niveau - Ctrlcmd-N - ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Åben Test Suite, Open fil, der indeholder tests - Ctrlcmd-O - ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Åben Test Suite, Open fil, der indeholder tests - Ctrlcmd-O - " +"ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Åbn &mappe... Åbn mappen med datafiler, Shift-Ctrlcmd-O - ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Åbn &mappe... Åbn mappen med datafiler, Shift-Ctrlcmd-O - ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" @@ -1925,7 +2044,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Gemte alle filer" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Valideringsfejl" @@ -1943,9 +2062,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Test Suites" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Der er ikke-gemte ændringer.\n" +msgstr "" +"Der er ikke-gemte ændringer.\n" "Vil du gemme dine ændringer før du afslutter?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1954,9 +2075,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Der er ikke-gemte ændringer.\n" +msgstr "" +"Der er ikke-gemte ændringer.\n" "Vil du fortsætte uden at gemme?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2036,12 +2159,18 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Aktivering og deaktivering af plugins kan kræve, at RIDE-genstart af menuer virker." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Aktivering og deaktivering af plugins kan kræve, at RIDE-genstart af " +"menuer virker." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Forældet) Giver forhåndsvisning af testdata i HTML-, TSV- og TXT-formater." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Forældet) Giver forhåndsvisning af testdata i HTML-, TSV- og TXT-formater." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2069,9 +2198,11 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Søg ubrugte søgeord" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Denne dialog hjælper dig med at finde ubrugte søgeord i dit åbnede projekt.\n" +msgstr "" +"Denne dialog hjælper dig med at finde ubrugte søgeord i dit åbnede projekt.\n" "Hvis du ønsker, kan du begrænse søgningen til et sæt af filer med filteret." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 @@ -2092,10 +2223,14 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Brug RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Her kan du definere en eller flere strenge adskilt af komma (f.eks. almindelig, abc, 123).\n" +msgstr "" +"Her kan du definere en eller flere strenge adskilt af komma (f.eks. " +"almindelig, abc, 123).\n" "Filteret matcher hvis mindst en streng er en del af filnavnet.\n" "Hvis du ikke indtaster nogen strenge, er alle åbne filer inkluderet" @@ -2154,8 +2289,12 @@ msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Nøgleord for følgende filer vil blive inkluderet i søgningen:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nøgleord for følgende filer vil blive inkluderet i søgningen:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2206,9 +2345,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Ekskluderet Mærkesøgning" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Total tests %d, Tests with tags %d, Unikke tags %d\n" +msgstr "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unikke tags %d\n" "Currently selected tests %d (Automatic Copy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2237,124 +2378,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Slet et tag '%s' ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Ny SuiteŽCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Ny Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Ny Testkasse:Ctrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Ny Bruger Nøgleord Ctrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Sortér Variabler" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Sortér Tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Sortér Nøgleord" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Ny ScalarţCtrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Ny Liste Variabel Ctrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Ny Ordbogsvariabel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Skift Format" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Kopiering Ctrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Tilføj Ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Ny Ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Vælg Alle Tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Fravælg Alle Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Vælg Kun Mislykkede Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Vælg Kun Passed Tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Slet Ctrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Udeluk" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Udvid alle" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Skjul alle" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Fjern Kun Læste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Åbn Indeholdende Mappe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Mappen indeholder ikke-gemte data!\n" +msgstr "" +"Mappen indeholder ikke-gemte data!\n" "Du skal gemme data, før du kan undvære dem." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Filen indeholder ikke-gemte data!\n" +msgstr "" +"Filen indeholder ikke-gemte data!\n" "Du skal gemme data før du kan unddrage dig." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Slet test case fil" diff --git a/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 164d6e65fedd196c5caafa2143e415578204e144..878b946b1b993fff37ae9a2f96837e89e632489a 100644 GIT binary patch delta 25 gcmbPzo@w@ZrVXsIT&B7PW(r2eRwfpk`D1&$0B`08-2eap delta 25 gcmbPzo@w@ZrVXsITqe3k1`39jR))r#`D1&$0B@oP)c^nh diff --git a/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.po index a0ca9812a..0828a2aa5 100644 --- a/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/de_DE/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: de_DE\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Robot-Framework Version %s von %s gefunden." @@ -67,115 +67,130 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "Klicken Sie auf OK, um jetzt zu aktualisieren!" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." -msgstr "Nach dem Upgrade erscheint ein weiterer Dialog, in dem Sie diese RIDE-Instanz schließen können." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." +msgstr "" +"Nach dem Upgrade erscheint ein weiterer Dialog, in dem Sie diese RIDE-" +"Instanz schließen können." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "Kein Upgrade verfügbar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "Sie haben die neueste RIDE-Version." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr " Habe einen schönen Tag :)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "Fehler beim Installieren der neuen Version" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "Upgrade fehlgeschlagen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "Abgeschlossene Aktualisierung" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "Sie sollten diese RIDE schließen (Prozess-ID = " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "Update verfügbar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr " verfügbar ab " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "Neue Version " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "Diese Version ansehen " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "Sie können mit dem Befehl aktualisieren:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "Oder klicken Sie auf Jetzt upgraden" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Aktuelle Entwicklung ansehen " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Ich benutze eine andere Methode für RIDE-Updates\n" +msgstr "" +"Ich benutze eine andere Methode für RIDE-Updates\n" " und brauche keine automatischen Update-Prüfungen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "später erinnern" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Jetzt upgraden" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." -msgstr "RIDE %s mit der Python-Version %s mit der wx-Version %s in %s gestartet." +msgstr "" +"RIDE %s mit der Python-Version %s mit der wx-Version %s in %s gestartet." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Danke an alle RIDE-Übersetzer: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE – Robot-Framework-Testdateneditor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s läuft auf Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE ist ein Testdateneditor für %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf den Projektseiten bei %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Einige der Symbole sind von %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s der Betreuer des Projekts dankt den ursprünglichen Autoren und allen Benutzern und Mitarbeitern." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Ein besonderer Dank an %s dafür, dass er die Entwicklung der übersetzten Testsuiten mit %s Version 6.1 in ihrer %s gesponsert hat." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s der Betreuer des Projekts dankt den ursprünglichen Autoren und allen " +"Benutzern und Mitarbeitern." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"Ein besonderer Dank an %s dafür, dass er die Entwicklung der übersetzten " +"Testsuiten mit %s Version 6.1 in ihrer %s gesponsert hat." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -211,7 +226,8 @@ msgstr "Argumente" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." -msgstr "Argumente für den Testlauf. Argumente sind durch Leerzeichen getrennte Liste." +msgstr "" +"Argumente für den Testlauf. Argumente sind durch Leerzeichen getrennte Liste." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" @@ -237,25 +253,25 @@ msgstr "Tests mit diesen Tags überspringen:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Skript zum Ausführen von Tests:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Einen laufenden Test stoppen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Überspringen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Ein Plugin zum Ausführen von Tests innerhalb von RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Tests ausführen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -269,230 +285,248 @@ msgstr "Tests ausführen" msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Ausgewählte Tests ausführen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Tests mit Debug ausführen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Ausgewählte Tests mit Debug ausführen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Test Run stoppen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ZAHLUNG SIGNAL SENDEN ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SIGNALE VERSENDEN ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ STEP SENDEN NEXT SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ STEP SENDEN SIGNAL]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "Befehl: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" +msgstr "" +"Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" " Möchten Sie alle Änderungen speichern und die Tests ausführen?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Keine Tests ausgewählt. \n" +msgstr "" +"Keine Tests ausgewählt. \n" "Trotzdem fortfahren?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Keine Tests ausgewählt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Test beendet {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "Nachrichtenprotokoll hat 80% des Prozessspeichers überschritten, jetzt wird gestoppt..." +msgstr "" +"Nachrichtenprotokoll hat 80% des Prozessspeichers überschritten, jetzt wird " +"gestoppt..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Start" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Roboter starten" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Starten Sie die Robotertestsuite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Starten Sie die Robotertestsuite mit DEBUG loglevel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Testausführung pausieren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Testausführung fortsetzen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Nächster Schritt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Ausführungsprofil: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" -msgstr "Wählen Sie, welche Methode für die Durchführung der Tests verwendet werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie, welche Methode für die Durchführung der Tests verwendet werden " +"soll" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Protokollverzeichnis öffnen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Alle Protokolle im Explorer anzeigen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Bericht" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Roboterbericht im Browser anzeigen (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Roboter-Log im Browser anzeigen (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Alle Änderungen vor dem Ausführen automatisch speichern" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pause nach Fehler " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Automatisch pausieren nach fehlerhaftem Schlüsselwort" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Konsolen-Log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Nachrichtenprotokoll" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Starte Test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Test beendet:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "UNKNOWN STATUS:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< INTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Es gibt kein Protokollverzeichnis. \n" +msgstr "" +"Es gibt kein Protokollverzeichnis. \n" "Bitte führen Sie die Tests aus und versuchen Sie es erneut" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Kein Log-Verzeichnis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "abgelaufene Zeit: %s Pass: %s Skip: %s scheitert: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " aktuelles Stichwort: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! o &Back | Zurück zum vorherigen Standort im Baum | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! o &Vorwärts | Weiter zum nächsten Standort im Baum | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! o &Back | Zurück zum vorherigen Standort im Baum | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" ! o &Vorwärts | Weiter zum nächsten Standort im Baum | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -562,7 +596,8 @@ msgstr "Kommentarzellen | Kommentarzellen mit # | CtrlCmd-Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Zeilen abbrechen | Auskommentieren der ausgewählten Zeilen | CtrlCmd-4\n" +msgstr "" +"Zeilen abbrechen | Auskommentieren der ausgewählten Zeilen | CtrlCmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" @@ -598,16 +633,25 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Content Assistance (Ctrl-Space oder Ctrl-Alt-Space) | Zeige mögliche Schlüsselwort und Variablen-Vervollständigung | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Content Assistance (Ctrl-Space oder Ctrl-Alt-Space) | Zeige mögliche " +"Schlüsselwort und Variablen-Vervollständigung | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Das Standard-Editor-Plugin. Auch bekannt als Grid oder Cell-Editor.\n\n" -" Dieses Plugin implementiert Editoren für die verschiedenen Elemente von Robot Framework\n" +msgstr "" +"Das Standard-Editor-Plugin. Auch bekannt als Grid oder Cell-Editor.\n" +"\n" +" Dieses Plugin implementiert Editoren für die verschiedenen Elemente von " +"Robot Framework\n" " Testdaten.\n" " " @@ -631,9 +675,9 @@ msgstr "Skalare Variable" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -733,7 +777,7 @@ msgstr "Quelle" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Usages finden" @@ -742,8 +786,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Anzahl der Spalten, die in diesem Editor angezeigt werden. Der ausgewählte Wert wird gespeichert und global verwendet." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Anzahl der Spalten, die in diesem Editor angezeigt werden. Der ausgewählte " +"Wert wird gespeichert und global verwendet." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -876,25 +924,36 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "Einfügen Ctrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
Possible corrections:
\n" "
    \n" -"
  • Import library or resource file containing the keyword.
  • \n" -"
  • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
  • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
  • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
  • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
" -msgstr "Schlüsselwort wurde nicht von RIDE\n" +msgstr "" +"Schlüsselwort wurde nicht von RIDE\n" "
Mögliche Korrekturen erkannt:
\n" "
    \n" -"
  • Bibliothek oder Ressourcen-Datei mit dem Schlüsselwort importieren.
  • \n" -"
  • Für Fehler beim Importieren der Bibliotheken: Erwägen Sie den Import der Bibliothek spec XML\n" -" (Tools / Import Bibliothek Spec XML oder indem Sie die XML-Datei mit dem\n" -" korrekten Namen zu PYTHONPATH hinzufügen), um die Schlüsselwortvervollständigung\n" +"
  • Bibliothek oder Ressourcen-Datei mit dem Schlüsselwort " +"importieren.
  • \n" +"
  • Für Fehler beim Importieren der Bibliotheken: Erwägen Sie " +"den Import der Bibliothek spec XML\n" +" (Tools / Import Bibliothek Spec XML oder indem Sie die XML-Datei " +"mit dem\n" +" korrekten Namen zu PYTHONPATH hinzufügen), um die " +"Schlüsselwortvervollständigung\n" " zum Beispiel für Java-Bibliotheken zu aktivieren.\n" -" Library spec XML kann mit libdoc Tool aus dem Robot Framework erstellt werden.
  • \n" +" Library spec XML kann mit libdoc Tool aus dem Robot Framework " +"erstellt werden.\n" "
" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030 @@ -934,7 +993,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variable " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -945,17 +1004,17 @@ msgstr "Suchen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Nach oben Ctrl-Oben" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Nach unten Ctrl-runter" @@ -1003,32 +1062,46 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Bibliothek Spec XML importieren" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
Possible corrections and notes:
\n" +msgid "" +"
Possible corrections and notes:
\n" "
    \n" "
  • Import failure is shown with red color.
  • \n" -"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
  • \n" -"
  • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
  • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
  • \n" +"
  • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
  • \n" -"
  • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
  • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
  • \n" "
" -msgstr "
Mögliche Korrekturen und Hinweise:
\n" +msgstr "" +"
Mögliche Korrekturen und Hinweise:
\n" "
    \n" "
  • Importfehler werden mit roter Farbe angezeigt.
  • \n" -"
  • Siehe Tools / RIDE Log für detaillierte Informationen über den Fehler.
  • \n" -"
  • Wenn der Import eine Variable enthält, die RIDE nicht initialisiert hat, erwägt das Hinzufügen der Variablen\n" +"
  • Siehe Tools / RIDE Log für detaillierte Informationen über " +"den Fehler.
  • \n" +"
  • Wenn der Import eine Variable enthält, die RIDE nicht " +"initialisiert hat, erwägt das Hinzufügen der Variablen\n" " zur Tabelle mit einem Standardwert.
  • \n" -"
  • Für den Import von Bibliotheken: Erwägen Sie den Import von Bibliotheksspec XML (Tools / Import Bibliothek Spec XML oder\n" -" das Hinzufügen der XML-Datei mit dem korrekten Namen zu PYTHONPATH), um die Keyword-Vervollständigung\n" +"
  • Für den Import von Bibliotheken: Erwägen Sie den Import von " +"Bibliotheksspec XML (Tools / Import Bibliothek Spec XML oder\n" +" das Hinzufügen der XML-Datei mit dem korrekten Namen zu " +"PYTHONPATH), um die Keyword-Vervollständigung\n" " zum Beispiel für Java-Bibliotheken zu aktivieren.\n" -" Library spec XML kann mit libdoc Tool aus dem Robot Framework erstellt werden.\n" +" Library spec XML kann mit libdoc Tool aus dem Robot Framework " +"erstellt werden.\n" " Weitere Informationen finden Sie unter \n" -" Wiki.\n" +" Wiki.\n" "
  • \n" "
" @@ -1056,22 +1129,24 @@ msgstr "Änderungen zurücksetzen?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Änderungen aus dem Texteditor können nicht angewendet werden" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Syntax-Farbgebung aufgrund fehlender Anforderungen deaktiviert." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Hilfe erhalten" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

Syntax colorization

\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

Syntax colorization

\n" "

\n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

\n" "

\n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1087,20 +1162,22 @@ msgid "

Syntax colorization

\n" "

\n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

\n" "

\n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

\n" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Syntax-Farbgebung wird abgerufen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Keine Treffer gefunden." @@ -1239,9 +1316,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Maximale Spaltengröße\n" +msgstr "" +"Maximale Spaltengröße\n" "(gilt wenn die automatische Größe eingeschaltet ist)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1331,7 +1410,8 @@ msgstr "Zeigt die Farben der Konsole von" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385 msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected " -msgstr "Bittet um Bestätigung alle Tests auszuführen, wenn keine ausgewählt wurde " +msgstr "" +"Bittet um Bestätigung alle Tests auszuführen, wenn keine ausgewählt wurde " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405 msgid "Fail foreground" @@ -1356,7 +1436,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Einstellungen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1405,15 +1485,22 @@ msgstr "Bibliotheksimporte und PYTHONPATH" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:42 msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Bibliotheken, die automatisch importiert werden sollen." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Bibliotheken, die automatisch importiert werden " +"sollen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Verzeichnissen, die bei der Suche nach Bibliotheken zu PYTHONPATH hinzugefügt werden sollen." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Verzeichnissen, die bei der Suche nach Bibliotheken " +"zu PYTHONPATH hinzugefügt werden sollen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Verzeichnissen mit Bibliotheksspezifikationen." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Verzeichnissen mit Bibliotheksspezifikationen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1459,12 +1546,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Speichern" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Ist Aufgabe?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Standard für Aufgaben oder Testbereiche." @@ -1489,8 +1576,11 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Zeilentrenner:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" -msgstr "Mögliche Werte sind native (des aktuellen Betriebssystems) CRLF (Windows) und LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgstr "" +"Mögliche Werte sind native (des aktuellen Betriebssystems) CRLF (Windows) " +"und LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 msgid "Separating spaces" @@ -1498,7 +1588,8 @@ msgstr "Trennzeichen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:73 msgid "Number of spaces between cells when saving in txt format" -msgstr "Anzahl der Leerzeichen zwischen den Zellen beim Speichern im txt-Format" +msgstr "" +"Anzahl der Leerzeichen zwischen den Zellen beim Speichern im txt-Format" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:41 msgid "Add recently opened files to the file menu." @@ -1512,7 +1603,7 @@ msgstr "Keine aktuellen Dateien" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1528,30 +1619,44 @@ msgid "Open %s" msgstr "Öffnen %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "Der angegebene Befehlsstring wird in Leerzeichen aufgeteilt in einen Befehl\n" +msgstr "" +"Der angegebene Befehlsstring wird in Leerzeichen aufgeteilt in einen Befehl\n" "und seine Argumente. Wenn entweder der Befehl oder eines der Argumente\n" -"interne Leerzeichen erfordern, müssen diese als '' geschrieben werden.\n\n" +"interne Leerzeichen erfordern, müssen diese als '' geschrieben " +"werden.\n" +"\n" "Der Befehl wird direkt im System ausgeführt, ohne eine Shell zu öffnen.\n" -"Das bedeutet, dass Shell-Befehle und -Erweiterungen nicht verfügbar sind. Zum Beispiel,\n" -"in Windows Batch-Dateien zum Ausführen müssen die ' enthalten. at' Erweiterung und 'dir'\n" -"Befehl funktioniert nicht.\n\n" +"Das bedeutet, dass Shell-Befehle und -Erweiterungen nicht verfügbar sind. " +"Zum Beispiel,\n" +"in Windows Batch-Dateien zum Ausführen müssen die ' enthalten. at' " +"Erweiterung und 'dir'\n" +"Befehl funktioniert nicht.\n" +"\n" "Beispiele:\n" " Robot. bei --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" -" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. Axt ArgumentmitLeerzeichen,\n" -"Ausführungskonfigurationen werden in der RIDE Einstellungsdatei gespeichert.\n" +" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. Axt " +"ArgumentmitLeerzeichen,\n" +"Ausführungskonfigurationen werden in der RIDE Einstellungsdatei " +"gespeichert.\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:45 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1571,12 +1676,17 @@ msgid "Command" msgstr "Befehl" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Ein Plugin zum Ausführen von Befehlen auf dem System.\n\n" -" Dieses Plugin ermöglicht das Erstellen von persistenten Konfigurationen und deren\n" +msgstr "" +"Ein Plugin zum Ausführen von Befehlen auf dem System.\n" +"\n" +" Dieses Plugin ermöglicht das Erstellen von persistenten Konfigurationen " +"und deren\n" " Ausführung. Die Ausgabe des ausgeführten Befehls wird in einem\n" " separaten Tab angezeigt." @@ -1611,11 +1721,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Ergebnisse: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Finden Sie Übereinstimmungen mit Tag-Patterns. Weitere Informationen finden Sie im RF-Benutzerhandbuch oder 'Roboter --help'." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Finden Sie Übereinstimmungen mit Tag-Patterns. Weitere Informationen finden " +"Sie im RF-Benutzerhandbuch oder 'Roboter --help'." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Einschließen" @@ -1637,7 +1751,8 @@ msgstr "Info. " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:195 msgid "Find matches by test name, documentation and/or tag." -msgstr "Finden Sie Übereinstimmungen nach Testnamen, Dokumentation und/oder Tag." +msgstr "" +"Finden Sie Übereinstimmungen nach Testnamen, Dokumentation und/oder Tag." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:212 msgid "Search term" @@ -1645,17 +1760,21 @@ msgstr "Suchbegriff" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Ein Plugin für die Suche nach Tests basierend auf Namen, Tags und Dokumentation" +msgstr "" +"Ein Plugin für die Suche nach Tests basierend auf Namen, Tags und " +"Dokumentation" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Bibliothek Spec XML|*.xml|Alle Dateien|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Bibliothek \"%s\" importiert\n" +msgstr "" +"Bibliothek \"%s\" importiert\n" "von \"%s\"\n" "Dies kann RIDE Neustart erfordern." @@ -1671,91 +1790,97 @@ msgstr "Bibliothek konnte nicht aus Datei \"%s \" importiert werden" msgid "Import failed" msgstr "Import fehlgeschlagen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Neue Ressourcen-Datei" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Format" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Elternverzeichnis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Übergeordneten Ordner auswählen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Erstellter Pfad" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Suite hinzufügen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Datenformat festlegen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Rekursiv ändern" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Format für Initialisierungsdatei im Verzeichnis\n" +msgstr "" +"Format für Initialisierungsdatei im Verzeichnis\n" "\"%s \" angeben." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Roboterdaten (*.robot)|*.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Roboterdaten (*.txt)|*.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Robot-Ressourcen-Datei (*.resource)|*.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Robot-Tab getrennte Daten (*.tsv)|*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Alle Dateien|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Bietet eine Baumansicht für Dateien und Ordner. Öffnet ausgewählte Elemente mit der rechten Maustaste." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Bietet eine Baumansicht für Dateien und Ordner. Öffnet ausgewählte Elemente " +"mit der rechten Maustaste." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1766,11 +1891,11 @@ msgstr "Dateien" msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Datei-Explorer anzeigen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Datei-Explorer anzeigen" @@ -1794,7 +1919,9 @@ msgstr "Suchbegriffe" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Ein Plugin für die Suche nach Schlüsselwörtern basierend auf Namen oder Dokumentation." +msgstr "" +"Ein Plugin für die Suche nach Schlüsselwörtern basierend auf Namen oder " +"Dokumentation." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1822,23 +1949,32 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Neues Projekt | Erstelle eine neue Top Level Suite | CtrlCmd-N | ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Neues Projekt | Erstelle eine neue Top Level Suite | CtrlCmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Open Test Suite | Datei mit Tests öffnen | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Open Test Suite | Datei mit Tests öffnen | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Öffne &Verzeichnis | Öffne Verzeichnis mit Datenblättern | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Öffne &Verzeichnis | Öffne Verzeichnis mit Datenblättern | Shift-Ctrlcmd-O " +"| ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Externe Datei öffnen | Datei im Code Editor öffnen | | ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "" +"!Externe Datei öffnen | Datei im Code Editor öffnen | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "!&Speichern | Ausgewählte Datendatei speichern | CtrlCmd-S | ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "" +"!&Speichern | Ausgewählte Datendatei speichern | CtrlCmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" @@ -1901,7 +2037,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Alle Dateien gespeichert" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Validierungsfehler" @@ -1919,9 +2055,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Test-Suiten" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" +msgstr "" +"Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" "Möchten Sie Ihre Änderungen vor dem Beenden speichern?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1930,9 +2068,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" +msgstr "" +"Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n" "Möchten Sie ohne Speichern fortfahren?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -1949,11 +2089,14 @@ msgstr "Wollen Sie den Arbeitsbereich neu laden?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:656 msgid "Answering will discard unsaved changes." -msgstr "Wenn du beantwortest, werden ungespeicherte Änderungen verworfen." +msgstr "" +"Wenn du beantwortest, werden ungespeicherte Änderungen verworfen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:657 msgid "Answering will ignore the changes on disk." -msgstr "Wenn Sie auf antworten, werden die Änderungen auf der Festplatte ignoriert." +msgstr "" +"Wenn Sie auf antworten, werden die Änderungen auf der Festplatte " +"ignoriert." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:658 msgid "Files Changed On Disk" @@ -2012,12 +2155,19 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Aktivieren und Deaktivieren von Plugins kann einen Neustart von RIDE erforderlich machen, damit Menüs funktionieren." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Aktivieren und Deaktivieren von Plugins kann einen Neustart von RIDE " +"erforderlich machen, damit Menüs funktionieren." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Veraltet) bietet eine Vorschau der Testdaten in HTML-, TSV- und TXT-Formaten." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Veraltet) bietet eine Vorschau der Testdaten in HTML-, TSV- und TXT-" +"Formaten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2045,10 +2195,14 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Unbenutzte Suchbegriffe suchen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Dieser Dialog hilft Ihnen, ungenutzte Keywords in Ihrem geöffneten Projekt zu finden.\n" -"Wenn Sie möchten, können Sie die Suche auf eine Reihe von Dateien mit dem Filter beschränken." +msgstr "" +"Dieser Dialog hilft Ihnen, ungenutzte Keywords in Ihrem geöffneten Projekt " +"zu finden.\n" +"Wenn Sie möchten, können Sie die Suche auf eine Reihe von Dateien mit dem " +"Filter beschränken." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 msgid "Filter is" @@ -2068,11 +2222,16 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "RegEx verwenden" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Hier können Sie einen oder mehrere durch Komma getrennte Zeichenketten definieren (z.B. common,abc,123).\n" -"Der Filter stimmt zu, wenn mindestens eine Zeichenkette Teil des Dateinamens ist.\n" +msgstr "" +"Hier können Sie einen oder mehrere durch Komma getrennte Zeichenketten " +"definieren (z.B. common,abc,123).\n" +"Der Filter stimmt zu, wenn mindestens eine Zeichenkette Teil des Dateinamens " +"ist.\n" "Wenn Sie keine Zeichenketten eingeben, sind alle geöffneten Dateien enthalten" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:101 @@ -2130,8 +2289,12 @@ msgid "(None)" msgstr "(Kein)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Schlüsselwörter der folgenden Dateien werden in die Suche einbezogen:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Schlüsselwörter der folgenden Dateien werden in die Suche einbezogen:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2182,9 +2345,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Ausgeschlossene Tag-Suche" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Gesamte Tests %d, Tests mit Tags %d, Einmalige Tags %d\n" +msgstr "" +"Gesamte Tests %d, Tests mit Tags %d, Einmalige Tags %d\n" "Aktuell ausgewählte Tests %d" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2213,124 +2378,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Tag '%s' löschen?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Neue Anlage Ctrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Neues Verzeichnis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Neuer Testfall Ctrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Neues Benutzerschlüsselwort Ctrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Variablen sortieren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Tests sortieren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Suchbegriffe sortieren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Neuer Skalar Ctrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Neue Listenvariable Ctrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Neue Wörterbuch-Variable" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Format ändern" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Kopieren Ctrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Ressource hinzufügen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Neue Ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Alle Tests auswählen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Alle Tests abwählen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Nur fehlgeschlagene Tests auswählen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Nur bestandene Tests auswählen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Löschen Ctrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausklappen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einklappen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Nur Lesen entfernen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Containing Ordner öffnen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Verzeichnis enthält ungespeicherte Daten!\n" +msgstr "" +"Verzeichnis enthält ungespeicherte Daten!\n" "Sie müssen Daten speichern, bevor Sie dies ausschließen." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Datei enthält ungespeicherte Daten!\n" +msgstr "" +"Datei enthält ungespeicherte Daten!\n" "Sie müssen Daten speichern, bevor Sie sie ausschließen." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Testfalldatei löschen" diff --git a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 716cb35350dfcb5a5a93a035ef8272ee66f3014d..90d5d406bca7b44ff7800719ee6eac485aba85ee 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3@vYKT=9+#=EftiAlv6YF%#){3107O3qHvj+t delta 21 ccmZ3@vYKT=9+!!(k%5AtrIn%a#){3107L@@F8}}l diff --git a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po index 2aac98e14..8e99a448d 100644 --- a/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/en_US/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -275,219 +275,219 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

Syntax colorization

\n" "

\n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.mo index acc1932a2d78103d312824d118caad94da0e6c59..1edb7451f7ff05bd253e09df284d60aa644af9bb 100644 GIT binary patch delta 8906 zcmY+{33!fI-pBEqBqWx|A|XWbgoq_V5)nJG3o40(u?3F^9wH%|TH>)xC?mCm)>7Nh z>L{&>8cRC{>0(;f(7vUk+UdMHI<1!Wz367lyx(8WnO^TZxk{ja{`L_%axUGJA4kuJvxrq>4f=XB#oC}v_4oP~{X5&B{UhU02% zh&xeJ9>5`Z0!QQb*w1mi&fpj`u@@O|_G2`Dg0c7*r(oN*W`Y&SkaH1-;pcX|b34cB zLcb98+-~fIf5bTa3N>#q7nM*FHf4Qh2#pX1vM?8CVFX^pmUs(Y_z+uTczZKpGRD)N zgqpAt`R6>#j|TV#j>1|D#AZYxqi}I8M5hmL4zNjr3YR$6Or(po&9@N&ASl6Lf1G{M`fLBl%evGZ~2h7BfZYF>{ z)WRMlCTB77&w1YVKSW*kNi?MoMqm1UQR}3k0?9!oIxUg<_oA_v0hRCuYR|qzEfAVy zG8}|d%Nc_WumrWxQqQ7bY>F(oIK_ zb_!6ZcQ$LTd*e{#ZdelS=;#$L$Gs-8Sjr_^s~G)f@#b_ zEw}_5<0>q}D%76)^e~wcy8@iw}8Hmj>8+j3&xu~tEve&nv4&#fcx2FbG$t$RN{)yVcW|T+srDC|= z|4}r;7;vL9Ta0>O4eG{cP>1FS4#ShE0DeZDfoKkp4q*biFc)>`R$vgW!4|j;RpFzk zN}R+%z5f?z=*Fw43IAsM_v>z8ptpIio1rG?feNfYsv=pa1!towFdvmbIX1)fsQGu= z{t?vHokd^Pciy9shSyMsD5Q_sf&^4$x}!>+j;cf^s#23t3(Q82iBpb~@g>xK4f+~` zP+QRo6<|7Qz8v)GHJL&~nN^}9twJ5Tz1SKLV=KIbD&?oB`@Tm7(va`ADiMmxyd$b2 zeNh3X*?uPKzVSE?=k=rhisTIj^k6M&fg7l;xNrN9Q6&rOZ|s1&-W!$a2-Ndgs8c@+ zl~4(4tCrdEO{l>3qSigwpZY73BlgC}7(qXHfGJr#YU0TlhYM_f8%EMUjH*;Ew!|x_ zh3}xAyN61s9v_W17=eSZC+fK+UK)B}HFB@B0afbD7>l1{6b7W3Qg%dT-V1f#aMVO@ z)K<(xWmb+#q{8|vs`Rg-D)biWy7xmGE*key69y5U4of`N9WvySGaI$gVN?l^Bk!;C z8tS?CP^JC?mGL8t$51|>8Xt)5F&lLzmLT(Zo%J-d(9_5-LuVIig1x9rPoXMMi@NVN z>ixZsIurjy-5)r_1QdsQu0JZU(Wt{Z8?^SK? zuV8y@Kf;u3G%64ecEshVv+z8&#g|bTUqii)pI}4$0<{(Qu>n3tCE`mI>W7V_{(2yi z0iDV?)IvRMe7WXGRGJ+}_E@D_~2J*djnqF%?pVLbkfx<4-6R3;I1c!#A^ z{}>um8BhsVpbp6z)Tj3Vs>Hvy{aWiy)B@k4KL(64TM~lGtgY>LLTyEFJ3iKqk4Md$ z@3l7+V`m1|VHZ4s%IvSG65d5c{1d7|L8HyY?X119HRDg94z0(!3{~HCMJ?C{m1!a>klxq{Gf|aWikjGqF5F@JXHbE?k9r;Np`H(T zqHf&lxM=7!_cH^|7}Wbd7n|ZbRDj!2XJkLB#IK+NI)ysK=dm%qi8_?mFclvl-y$b| zta*L`D#7J-vj1yoD1*(|6t|;Z$Aj1oe~+rb$EXV3L%l6dhAC+u^r4%H3N!~b-*oFN zRA3&|Stzsp4cJWY|1)af3#b52VH2#i{cETR{)(F5E;d8`Z7zeXE{vw1h^kB`?yAop zw>X9VgK_+()Oa?(DRBpS(`bA}LnVyQaU7C!l293}L@iK>dabr2zw(_EsKay*d!X-l z6JQ@yrG}&Se3I>#VHo|VQ1k7@=J@h>-v1yPml#ln|AmVDGgLrdqW0=O>VcoI?pr^> zoa#8#mh?p3pN@Jy1NGcQ)K<>4mRmR2>w70qe`We21N!tHLuK$bD$<*%E%^%Dpno%1K5)B^QeVB zvVLa$2cBm9TU6%1n`GXO6R0zE2D{>0sOKM|?t5(e-UgFR2?J3#xKNpQ#Bl6o`x&T= zr&|}G!{J(n+M4B4O=Y&Aw&X0TlJ8;N;YDrHUDTF*hXmqv{Bq5Wf%pU$VvzIb6rm2| zCDbQ6WSaRyBn4gc%TT3#2It~A7o8dTpumC&h_y1uU z`sHyA>-HF1(2sJPj8m~C{h>GqbFmG+i8|%CQGxv1_G4$7{{%}z{$y|pQS+U^?)WFv z;rtiovcBV=XBL``f%HqUxi7zjaF7ofuxe+X(ggvDuo& zIE;QP)Iu|mZFfAFkMH7WOe!&3Qh`dS65HZtOv4(~IuE=w^g(D;YJNSYpblFGM&VqH zz;&oYa{xo}C0vc??fBp_a|p*^Q^pse?(?DxtFb4Z#5DZ+Ki3n=O=N?xF&AcGBre1d ztU{G?KWgIRs7n0-6<{rDq1&hoe?XPC)nZejQK;+L*aYXG<}bw*z5iQigfZ|Is^qs& z69+tLBJYTrI2|=X0Y>8zY=JvbC4Loi@O4y0gO`{s>x zLmlSDsJH46w#4J8L@%Q%dCg0sBaMHc9td7-e(McD1yF^`U>gp@eb^5Fj;R>1#{6zb zLj^b=Rl!vljhj)=A4gT@9BSUHsKmWDY~y>>1Yy568N_2J`U5crJ*d6?4d&nrs0klo zE(TSaGgFAZ^q)i>z6xxM+ff;x#t8f~4$%AmB@LCP<685_7EhTk zU@YpbNI@44Ks`6z_E(@5+=n_NXRtS3$07_`ZxURIIuoyB4C_1Z(9ptPp)w5LU`~A` zYQpxYj0d7J$i+A;N0oFBsuCx$5x$8!lvhy++(vE5x2X9aqPFxAdVA4m^BYs@2{@E~ zF6zPGqCdWZWAQXD!G;^n@AXxvLso-2^&i;rFHl<+QDwf29Z*{{9-H7S48TQI)L(nC zi~%jQ8I{pad&6<-S=3>wMOEMy>b{4l0Gd2)UaKys`BG2|rDGsYz!c0!7w$rB(YdFo ze-e$47*GitZ8A5sMxEMzn2gi0A#TMExC?ctE~2*R6I5V7Sc5j3E$f7h86SaKFdLQm zLR7_;dTD5HpT-7w6!jX`U?5(${f}@E{d?FA6StT{IRo`YTZrv&we7!vLG(|f0=bps0C(E!Z=lY=r`QZ1Vlet`H9G`p)xyy3h;G%{m-ZgKS4cz z4_o8EFbrGmFyo1+ei~{ECZHC#?WgJca8yt_lpEIx1CY($E zIn)QmZ;#oUMyRce!ZaL!EzxWHJ5T}s1(nE`*ajc%q5djS#9otWchq4Ti#mk!QP-c00;8Gen;F>Ig7yfbPG(@>cYM{PmIKCjv9Nen3Bxz<(ohFz$I z4xuJ~5w#`PP^JDFm688`^Brl0Ium2C1y-QW&~{A11E{m{0V=^L?*a3=q@hlC9>(H2 z)cb!Fwct7Hb?bK+&3KdFn#{YPUbErWvDOLrHsjM!na3S8Z$~%O7jkkcjh-}ype9&` zx^a!|Z$wpQ8|r~$sKay?+u>Ez-abGD?0d*u4?R@#b982S+u822f>PJ)qGDH$yJUWe zOO5=J(h^rmeqO1ksIa7K&4|=q{{HDDbvF#GSux<-){S~3B&NEOyZ7mlTJz-O(>{LL z?gCG7^`Bx!R2NMK=qK4 zsr3SC_LZd8tG<~MRDGwkYec}1(&B=IA6vG`l*QHKnQ`TL^D;?nR{m^~ zDk7j_x2u4F$T5!`^Oak1J_AKI`L52e0?z_Zp}W`_TvS~A|7J}X`pdBbV#p^ zNdv0CDbFOt{)_V(!2XKO^$8(yWh6hxtbC*8#q+~TT%}rWpfhZir%H72t_soL)fSM(1*4OJBFsPt3VOU{lezEgJQ90M$Gu`uw z%p-M8J3Ovvaf!XACx#X+F0AfbnZ*(tD>L}{aixc!L)T`t`adO0nBa^p%P)7kvdcWB z`2p3()~0gP?X{ywC1G7dA4u6yLYy^+H@@o&#amX2|Ji=kr{==WQ_5iRbJO{G{W(=3 JZqJAY{|lzt=gt5C delta 8717 zcmYM%30&1x-pBDjh=PJ5BB+3R!F@p%MMV)YAeUTFEOUhm-ULHX5ZrpWG@2S|E_XCF zX1f5zlztfFEI~r1OHs)X_+=CtQkLbcrF&6Kj25i^E zar$98YCsS2pRR4-MQurUYl?lIi7ja#i`u$;>pb+TVFd*RumQEgV;F;q z3LrblOgt8e!I_5q=R9TWhf#rDL8bmS24QTnnb?I2WDshhnaSjTD1}-Yl)~3gFTRVK z;5*a`<5Nt^`=e5ukD6!(YU@f+hj#^bz-_2;4k1H07f}lcO*LB)f!bPED*LYo=`<*H zBay{A<58z~1!^l+;tYHX6?yzX^W1GMMP+Oe4#9O8iKmdcoeS6wTMaVpoiU1fikCtJ zh0&-9r(-C(u^Jbk_Vx;DWjF2fpfvMdTWbRL;`ty{=4N3VtVd;LJ8FTiqQ*Ii3ds8x z``{KT)%Q>tX))Mz2t%!;E4Ighs4W;{+b5ykD@NU#a#RM_q9%9^Iq1$A)Ht^>8k>`* zDBb@!3R-b0>V-^H$H}O};=x?3KyIFM7`68ok@MwTMHhDDAnCBBV_VF`4mb&w*?Fi8 zRG>2R1h&=ve};kv+}YINI0tNpW7vcCGpGT+K?U{$DidMpX2N(>2700vkb>cug9>D- zt$R>gU5yHK4Q4UFvyOre&-m+(M-~Xqd@FC@ND?s0reci2t8ASY0n_yD!?E2x#- zK?Qiv)XR@Ii?AblQ4?;n z&v&5~;>XVT9*)9msLb}`h?6}^QndOLya>WHBT1u+vj!0Q_ui;sFjwWGEjr+xCM1@ccae2 z?@;~UKm~LG_1@R0zv7`%lFV90}}|42-yo{QdT6ucCA;Af~) z`x7dV*wGv;9DqvQG)%xk)QVT4uHgm@#_g!B*o`glAZj76+WOn5{vV(Y<%QAq{(of~ z?xOa#C1GpAcvQ!}s29^w6K7*joP^3;4eC1juphpR>VE;1nMPFV|Aq0`W~|9z@>ue( z6{pdlPi{Uc#ih1hV_k=uU=N1iG1QivLap=@TmK7c!W*_-e*jd!VAQxBP|v$#UrhH> z=ucrTYGs>HDQrMR{1R#_PM}`=)OsCbssD^Rw6PBv6HzH2iCRz|D)7gwUTj5u8|ppp zUJ5NK97aX@I%>jmsFgON0=a>GFmSv{U4PWTDd@s+w*ELOuvMt*xC{0EG28wTYMxuB z?se`{(0z}YU{;=vif}Y)@28+r>_!Dtg3WOehT;;`pf;eaDa6v z>h?TkSSff#a#iF*Xm#t@D zIQ22sN3pf;e+h*!tWg85L=CVBH9!M~<15w^){jshnnqM+0`nYaMrpRWKyAr2RR4RZ_X8d= z@3q26>g}z)tr_-t9%`X8P``!+kC1<@U>OaHbRB97c47}afW7g&ZT}I2sR#4fREENF z5cWqGy0JU{!q)erZp}NW6@QC*?>;JkSns3u17yudU8_Z?iR!JJtvm1t?R!uwpE=#! zj=88a^f(T{rKtD!qxv1R^&_YZzG3U$k0@y67cm;I+j_tZlZgmxS9CaBiKwj^Fw0~n z8#Q1VDwDO?ba+u))PUNOy{JH5L-l(DxuIU?V+x!4|Q^4PFF$4LeIIA%YKgMC$ve0Zr4(hj~9DC^Ze+z{UG#o?i{m0l5 zzrcBT7dvB-+nn+`)Y;f+>nAXg`eo#g22NO!87~h9QZGRr>Yd11oPDTyf{OV-F~8G} zLVJ#7JdSF{SBzQv(!O+lQ;M9us0`i4-(v3LW^cbk?fE@aN<+%b*2JPFNJec^bN8lyY%3>FoLp2r)sV_zC?dPa7^EVufcQ6GL%T4MFP!n&# z4E%4@^=rgV_*FUiZ$%-X!lWh)xf#xUROBa6fqa6Q*lwYjcrt2lr=bqjdJM;{sDSpN z3y-6=_A(~n9ZbcZi_AFF7m@!c8VYFWkJYFjn?2YDU&LHIf|}?)vdvC#C4YIqQhW%{ zp{`qOmHAERhVj$~U>4?~Zp|jt_h28!;CU|v9kv_T1%now)O14~nh_X@qj4q9wC#UG zeQ2&>7`CZ4{bJEYJqd?k9%kWM`}|!@pneHM(d*QhJrBcnH1t8GG6Oa6c+_4`M+I1b z3aAz}&}LL-4x`@x6Y9MWQNIb7aS-0c_L#K9WI6{K&+9Cr;NrnX)PTQ74e$we#V@b} z1}rtH?SxaQcSogi8EUKc;y`=_HQ|@2t&Ck}&O`!g{B%^nvoKQk-$Oz7dl_n==TIxz zhf(+k+kOrcsb5Czb=YzfczaZUX{bz1z}A?L5$HyZQ-y8uXB#EBwj)F^E_d!z_HYqp)!0Dz3OnDf>L)8 z6-b-^GAWBjtt1h9;Bf4RZtR5XQDXwHXWv3sFY@)CY*qJ{wV6ba@2zAunVq5ZS8*4 zhv=x6f>QcAy74X4z`g6t=^cSOOw&;>K8rnZH)`eYV1N88Y71JDcTE_N(bxxjV-~7k zDNe+#sCob4rJ%@fVlMs*yWxmmm`|!3`%>SATG>fd>ORM=cop@22pYFkjOt&AI)vrcwWx{q zpaMUNE~q{denpOgf~!!vH4o__kskh zpgs$=!n3Gr8S=ErOncO=8H`$B5r$w1HvRp75e2RI8SIEJVoyAQIz-n{nQ-dOUPqt~ zV;pLtB-EA+M@^80+L8xxD3)Lg+>JT-8w|sLqF0gJrJz&U>=`}|I0aMiEb5TmN9|dc zb*4QPwFPrA5i4zd7lu*)9k#?{sI54Sn&%>FL09bayX(lmItHybd)Ee)fu5+2BT)f7 zg27mW8n70_(1$t`yKoR5L>K-Yo3`j#6L115gHut@J(z&2pJo43DZEI7CipA%!oQ<# zL)Zqh=e>`nbNDucIB6Gi)sLs45f16{ZrQ+5BJrw~cQ z2dD@eQ5{MYWGq%I=TTJQ;FjV)y zoPw^+a{HhTUDP+A20DcLuzZ0^>5n)L+io>yVpR?LmHHl8`dAO8TH^7%oi^d)h`;g!enfZ(@~iyM{VIM z)XM8oTi`sN2xY~6ux z)4m6_^7(trp{qh|>2e%`Yf$gMj_UWetq(g-L8-Zbdf_%IrT0-0x8G|H-%wPyQtD#bDtD#p3H$HAU-CazcqpL71oyI& zN2~m?MfDNBeO0qUvKLpDB@T45eTN!)`coE%1OzorkWoFnW7DH-C%a-{sk^eNVqe}^ z-7~=VT21lL+_KUIrRDBQ=YfjKO4}#Dr1Y`Hi8;={pSf~8W&f!ZmsOX!t9+}LGDiz_N!^#Ae6)Ii_YE4xHBO`PhCaTj|kT{Z5? zQg>0A$KQR`(*fzD$`&W)mM`{HIuj~tcUpgrade Now" msgstr "O haga clic en Actualizar ahora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Ver el desarrollo más reciente " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" msgstr "Estoy usando otro método para RIDE actualizaciones\n" " y no necesito verificaciones automáticas de actualización" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "recordarme más tarde" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Mejorar ahora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Inició RIDE %s usando la versión %s de python con la versión wx %s en %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Gracias a todos los traductores RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Editor de datos de prueba Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s corriendo en Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE es un editor de datos de prueba para %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Para obtener más información, consulte las páginas del proyecto en %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Algunos de los iconos son de %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "" -"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." -msgstr "" -"%s el mantenedor del proyecto agradece a los autores originales y a todos " +msgstr "%s el mantenedor del proyecto agradece a los autores originales y a todos " "los usuarios y colaboradores." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "" -"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "" -"Un agradecimiento especial a %s por haber apadrinado el desarrollo de la " +msgstr "Un agradecimiento especial a %s por haber apadrinado el desarrollo de la " "compatibilidad del contenido de las suites de pruebas traducidas con la " "versión 6.1 de %s en su %s." @@ -220,7 +218,8 @@ msgstr "Argumentos" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." -msgstr "Argumentos para la ejecución de la prueba. Los argumentos son listas separadas por espacios." +msgstr "Argumentos para la ejecución de la prueba. Los argumentos son listas " +"separadas por espacios." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" @@ -246,25 +245,25 @@ msgstr "Omitir pruebas con estas etiquetas:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script para ejecutar pruebas:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Detener una prueba en ejecución" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Pasar sobre" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Un plugin para ejecutar pruebas desde RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Ejecutar pruebas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -278,246 +277,231 @@ msgstr "Ejecutar pruebas" msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Ejecutar las pruebas seleccionadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Ejecutar pruebas con depuración" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Ejecutar las pruebas seleccionadas con Depuración" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Detener prueba" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO PAUSE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIAR CONTINA SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIAR SIGNAL DE STEP ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO STEP NUEVO SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "" -"There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "" -"Hay modificaciones sin guardar.\n" +msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n" " ¿Desea guardar todos los cambios y ejecutar las pruebas?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Modificaciones sin guardar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "" -"No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "" -"No se seleccionaron pruebas. \n" +msgstr "No se seleccionaron pruebas. \n" "¿Continuar de todos modos?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "No hay pruebas seleccionadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "" -"\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "\n" "Test finished {}" -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "Prueba terminada {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "" -"El registro de mensajes excedió el 80% de la memoria de procesos, " +msgstr "El registro de mensajes excedió el 80% de la memoria de procesos, " "deteniéndose por ahora..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Iniciar robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Comenzar a ejecutar la suite de pruebas de robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Comenzar a ejecutar la suite de pruebas de robot con el loglevel DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pausar la ejecución de la prueba" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Continuar la ejecución de la prueba" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Paso siguiente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Perfil de ejecución: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Elegir qué método usar para ejecutar las pruebas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Abrir directorio de registros" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Ver todos los registros en el explorador" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Reporte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Ver Informe de Robot en el navegador (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Logo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Ver registro de robot en el navegador (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Guardar automáticamente todos los cambios antes de ejecutarse" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pausa tras fallo " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Pausar automáticamente después de una palabra clave fallida" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Registro de consola" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Registro de mensajes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Comenzando prueba:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Finalizando prueba:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "ESTADO DESCONOCIDO:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSADO >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "" -"There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "" -"No hay directorio de registros. \n" +msgstr "No hay directorio de registros. \n" "Por favor, ejecuta las pruebas e inténtalo de nuevo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "No hay directorio de registros" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "transcurrido tiempo: %s paso: %s salto: %s falla: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " palabra clave: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "" -"[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " -"ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " -"ART_GO_FORWARD\n" +msgid "[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "" -"[Navigate]\n" -" ! o &Back | Volver a la ubicación anterior en árbol | Alt-%s | " -"ART_GO_BACK\n" -" ! o &hacia adelante | Ir a la siguiente ubicación en árbol | Alt-%s " -"| ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "[Navigate]\n" +" ! o &Back | Volver a la ubicación anterior en árbol | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" +" ! o &hacia adelante | Ir a la siguiente ubicación en árbol | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -571,7 +555,7 @@ msgstr "&Pegar | Pegar | Ctrlcmd-V\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:38 msgid "&Insert | Insert | Shift-Ctrl-V\n" -msgstr "&Insertar | Insertar | Mayús-Ctrl-V\n" +msgstr "&Insertar | Insertar | Shift-Ctrl-V\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:39 msgid "&Delete | Delete | Del\n" @@ -623,16 +607,13 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "" -"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " "and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "" -"Ayuda de contenido (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostrar posibles " -"terminaciones de palabras clave y variables | | | POSICIÓN-70\n" +msgstr "Ayuda de contenido (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostrar posibles " +"terminaciones de palabras clave y variables | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "" -"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" "\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" @@ -659,9 +640,9 @@ msgstr "Variable de escalar" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -761,7 +742,7 @@ msgstr "Fuente" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Buscar usos" @@ -770,11 +751,9 @@ msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "" -"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " "and used globally." -msgstr "" -"Número de columnas que se muestran en este editor. El valor seleccionado se " +msgstr "Número de columnas que se muestran en este editor. El valor seleccionado se " "almacena y se utiliza globalmente." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 @@ -800,78 +779,78 @@ msgstr "Buscar donde se utiliza" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:87 msgid "JSON Editor\tCtrl-Shift-J" -msgstr "Editor JSONCtrl-Shift-J" +msgstr "Editor JSON\tCtrl-Shift-J" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:89 msgid "Go to Definition\tCtrl-B" -msgstr "Ir a la DefiniciónCtrl-B" +msgstr "Ir a la Definición\tCtrl-B" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:91 msgid "Undo\tCtrl-Z" -msgstr "DeshacerCtrl-Z" +msgstr "Deshacer\tCtrl-Z" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:92 msgid "Redo\tCtrl-Y" -msgstr "RehacerCtrl-Y" +msgstr "Rehacer\tCtrl-Y" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:94 msgid "Make Variable\tCtrl-1" -msgstr "Hacer variableCtrl-1" +msgstr "Hacer variable\tCtrl-1" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:95 msgid "Make List Variable\tCtrl-2" -msgstr "Hacer Variable la ListaCtrl-2" +msgstr "Hacer Variable la Lista\tCtrl-2" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:96 msgid "Make Dict Variable\tCtrl-5" -msgstr "Hacer que Dict VariableCtrl-5" +msgstr "Hacer que Dict Variable\tCtrl-5" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:98 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:327 msgid "Comment Cells\tCtrl-Shift-3" -msgstr "Celdas de comentariosCtrl-Shift-3" +msgstr "Celdas de comentarios\tCtrl-Shift-3" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:99 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:328 msgid "Uncomment Cells\tCtrl-Shift-4" -msgstr "Descomentar CeldasCtrl-Shift-4" +msgstr "Descomentar Celdas\tCtrl-Shift-4" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:100 msgid "Move Cursor Down\tAlt-Enter" -msgstr "Mover cursor hacia abajoAlt-Enter" +msgstr "Mover cursor hacia abajo\tAlt-Enter" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:102 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:319 msgid "Comment Rows\tCtrl-3" -msgstr "Comentar filasCtrl-3" +msgstr "Comentar filas\tCtrl-3" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:103 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:320 msgid "Uncomment Rows\tCtrl-4" -msgstr "Descomentar filasCtrl-4" +msgstr "Descomentar filas\tCtrl-4" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:104 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:321 msgid "Move Rows Up\tAlt-Up" -msgstr "Mover Rows arribaAlt-Up" +msgstr "Mover Rows arriba\tAlt-Up" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:105 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:322 msgid "Move Rows Down\tAlt-Down" -msgstr "Mover Rows abajoAlt-Abajo" +msgstr "Mover Rows abajo\tAlt-Down" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:106 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:323 msgid "Swap Row Up\tCtrl-T" -msgstr "Intercambiar filaCtrl-T" +msgstr "Intercambiar fila\tCtrl-T" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109 msgid "Delete Cells\tCtrl-Shift-D" -msgstr "Eliminar clulasCtrl-Shift-D" +msgstr "Eliminar clulas\tCtrl-Shift-D" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109 msgid "Insert Cells\tCtrl-Shift-I" -msgstr "Insertar celdasCtrl-Shift-I" +msgstr "Insertar celdas\tCtrl-Shift-I" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:324 @@ -881,35 +860,34 @@ msgstr "Insert Rows\tCtrl-I" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:325 msgid "Delete Rows\tCtrl-D" -msgstr "Eliminar filasCtrl-D" +msgstr "Eliminar filas\tCtrl-D" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Copy\tCtrl-C" -msgstr "CopiarCtrl-C" +msgstr "Copiar\tCtrl-C" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Cut\tCtrl-X" -msgstr "CortarCtrl-X" +msgstr "Cortar\tCtrl-X" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Select All\tCtrl-A" -msgstr "Seleccionar todoCtrl-A" +msgstr "Seleccionar todo\tCtrl-A" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Delete\tDel" -msgstr "Eliminar Del" +msgstr "Eliminar\tDel" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Insert\tCtrl-Shift-V" -msgstr "InsertarCtrl-Shift-V" +msgstr "Insertar\tCtrl-Shift-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Paste\tCtrl-V" -msgstr "PegarCtrl-V" +msgstr "Pegar\tCtrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "" -"Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" "
Possible corrections:
\n" "

    \n" "
  • Import library or resource file containing the keyword.Possible corrections and notes:
    \n" +msgid "
    Possible corrections and notes:
    \n" "
      \n" "
    • Import failure is shown with red color.
    • \n" "
    • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " @@ -1052,8 +1029,7 @@ msgid "" "Completion#wiki-using-library-specs\">wiki.\n" "
    • \n" "
    " -msgstr "" -"
    Posibles correcciones y notas:
    \n" +msgstr "
    Posibles correcciones y notas:
    \n" "
      \n" "
    • La importación fallida se muestra con color rojo.
    • \n" "
    • Vea Herramientas / Ver Registro de RIDE para información " @@ -1098,22 +1074,23 @@ msgstr "¿Restablecer cambios?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "No se pueden aplicar cambios desde el Editor de Texto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Aplicar cambios" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Colorización de sintaxis deshabilitada debido a los requisitos faltantes." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Obtener ayuda" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

      \n" "

      \n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1129,16 +1106,19 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

      \n" "

      \n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

      \n" " " msgstr "

      coloración sintáctica

      \n" "

      \n" -" coloración sintáctica para Edición de texto utiliza Pygments resaltado de sintaxis.\n" +" coloración sintáctica para Edición de texto utiliza Pygments resaltado de sintaxis.\n" "

      \n" "

      \n" " Instale Pygments desde la línea de comandos con:\n" @@ -1154,19 +1134,21 @@ msgstr "

      coloración sintáctica

      \n" "

      \n" " Si no tienes pip o easy_install,\n" " siga estas instrucciones.\n" "

      \n" "

      \n" -" Para más información sobre la instalación de Pygments, ver el sitio.\n" +" Para más información sobre la instalación de Pygments, ver el sitio.\n" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Obteniendo la coloración de sintaxis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "No se encontraron coincidencias." @@ -1215,12 +1197,12 @@ msgid "Zoom Factor" msgstr "Factor de zoom" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:140 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:210 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:211 msgid "Use fixed width font" msgstr "Usar fuente de ancho fijo" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:146 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:217 msgid "Font Face" msgstr "Font Face" @@ -1397,7 +1379,8 @@ msgstr "Muestra los colores de la consola establecidos por" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385 msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected " -msgstr "Solicita confirmación para ejecutar todas las pruebas si ninguna de las seleccionadas " +msgstr "Solicita confirmación para ejecutar todas las pruebas si ninguna de las " +"seleccionadas " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405 msgid "Fail foreground" @@ -1422,7 +1405,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Preferencias" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1474,12 +1457,15 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "Lista separada por comas de librerías que se importarán automáticamente." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Lista separada por comas de directorios que se añadirán a PYTHONPATH cuando se busquen bibliotecas." +msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "Lista separada por comas de directorios que se añadirán a PYTHONPATH cuando " +"se busquen bibliotecas." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Lista separada por comas de directorios que contienen archivos de especificaciones de librerías." +msgstr "Lista separada por comas de directorios que contienen archivos de " +"especificaciones de librerías." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1525,12 +1511,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Guardando" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "¿Es tarea?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Por defecto para las secciones Tareas o Tests ." @@ -1578,7 +1564,7 @@ msgstr "No hay archivos recientes" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Fichero" @@ -1596,19 +1582,22 @@ msgstr "Abrir %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" "in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " "'dir'\n" -"command does not work.\n"\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "" -"La cadena de comandos especificada se dividirá de espacios en blanco en un " +msgstr "La cadena de comandos especificada se dividirá de espacios en blanco en un " "comando\n" "y sus argumentos. Si el comando o cualquiera de los argumentos requieren " "espaciosformat@@1 interno, deben ser escritos como ''.\n" @@ -1620,6 +1609,7 @@ msgstr "" "extensión y comando 'dir'\n" "no funcionan.\n" "\n" +"\n" "Ejemplos:\n" " robot. at --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1682,11 +1672,13 @@ msgid "Results: " msgstr "Resultados: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Encuentra coincidencias usando patrones de etiquetas. Consulta la Guía de usuario de RF o 'robot --help' para más información." +msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "Encuentra coincidencias usando patrones de etiquetas. Consulta la Guía de " +"usuario de RF o 'robot --help' para más información." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Incluye" @@ -1708,8 +1700,7 @@ msgstr "Info. " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:195 msgid "Find matches by test name, documentation and/or tag." -msgstr "" -"Encuentre coincidencias por nombre de prueba, documentación y/o etiqueta." +msgstr "Encuentre coincidencias por nombre de prueba, documentación y/o etiqueta." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:212 msgid "Search term" @@ -1717,8 +1708,7 @@ msgstr "Buscar término" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "" -"Un plugin para la búsqueda de pruebas basado en nombre, etiquetas y " +msgstr "Un plugin para la búsqueda de pruebas basado en nombre, etiquetas y " "documentación" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 @@ -1726,8 +1716,7 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Spec XML de la Biblioteca *.xml|Todos los archivos|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "" -"Library \"%s\" imported\n" +msgid "Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." msgstr "Biblioteca \"%s\" importada\n" @@ -1746,85 +1735,85 @@ msgstr "No se pudo importar la biblioteca desde el archivo \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Error al importar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Nuevo archivo de recursos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Formatear" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Directorio padre" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Elegir directorio padre" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Ruta creada" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Añadir Suite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Añadir directorio" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Definir formato de datos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Cambiar recursivamente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 msgid "Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." msgstr "Proporcionar formato para el archivo de inicialización en el directorio\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Datos de robot (*.robot)|*.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Datos de robot (*.txt)|*.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:312 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Archivo de recursos Robot (*.resource)|*.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Datos separados por tabulador de Robot (*.tsv)|*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Todos los archivos|*.*" @@ -1834,22 +1823,23 @@ msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mous msgstr "Proporciona una vista de árbol para Archivos y Carpetas. Abre el elemento " "seleccionado con el botón derecho del ratón." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View" msgstr "Ver" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Ver Explorador de Archivos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Mostrar panel del Explorador de Archivos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:113 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:35 msgid "" msgstr "" @@ -1898,49 +1888,36 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "" -"!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | " -"ART_NEW\n" +msgstr "!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "" -"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "" -"!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | " -"ART_FILE_OPEN\n" +msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "" -"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " "ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "" -"!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-" -"Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "" -"!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | " -"ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "" -"!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | " -"ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "" -"!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" -msgstr "!E&xit | Ctrlcmd-Q\n" +msgstr "!E&xit | Salir RIDE | Ctrlcmd-Q\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:67 msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n" -msgstr "!Search palabras clave sin usar | | | | POSICIÓN-54\n" +msgstr "!Buscar palabras clave sin utilización | | | | POSITION-54\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68 msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n" @@ -1952,7 +1929,7 @@ msgstr "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:70 msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n" -msgstr "!Preferencias | | | POSICIÓN-99\n" +msgstr "!Preferencias | | | | POSITION-99\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:71 msgid "[Help]\n" @@ -1982,106 +1959,106 @@ msgstr "!About | Información sobre RIDE\n" msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n" msgstr "!Busca Actualización | Mira en PyPi para ver la nueva versión\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:173 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:175 msgid "Saved %s" msgstr "Ahorrado %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:176 msgid "Saved all files" msgstr "Guardados todos los archivos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:197 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Error de validación" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:201 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:203 msgid "\"%s\" is read only" msgstr "\"%s\" es de solo lectura" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:202 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:204 msgid "Modification prevented" msgstr "Modificación prevenida" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:271 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:274 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treeplugin.py:107 msgid "Test Suites" msgstr "Probar Suites" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:372 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 msgid "There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n" "¿Desea guardar los cambios antes de salir?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:374 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:462 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:465 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:461 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 msgid "There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n" "¿Desea continuar sin guardar?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:498 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 msgid "Choose a directory containing Robot files" msgstr "Elija un directorio que contenga archivos Robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:650 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653 msgid "Workspace modifications detected on the file system." msgstr "Modificaciones de espacio de trabajo detectadas en el sistema de archivos." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:651 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654 msgid "Do you want to reload the workspace?" msgstr "¿Quieres recargar el espacio de trabajo?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:656 msgid "Answering will discard unsaved changes." msgstr "Responder descartará los cambios no guardados." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:657 msgid "Answering will ignore the changes on disk." msgstr "Responder ignorará los cambios en el disco." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:655 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:658 msgid "Files Changed On Disk" msgstr "Archivos cambiados en el disco" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:697 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:700 msgid "Customize..." msgstr "personalizar..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:785 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:788 msgid "search unused keywords" msgstr "buscar palabras clave no utilizadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:785 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:788 msgid "stop test run" msgstr "detener prueba" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:786 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:789 msgid "preview" msgstr "vista previa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:786 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:789 msgid "view ride log" msgstr "ver registro de viaje" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:828 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:831 msgid "Shortcut keys for RIDE" msgstr "Teclas de acceso directo para RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:866 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:869 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:867 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:870 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:868 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:871 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2102,12 +2079,15 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Habilitar y desactivar plugins puede requerir reiniciar RIDE para que los menús funcionen." +msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "Info. Habilitar y desactivar plugins puede requerir reiniciar RIDE para que " +"los menús funcionen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Obsoleto) Proporciona una vista previa de los datos de la prueba en formato HTML, TSV y TXT." +msgstr "(Obsoleto) Proporciona una vista previa de los datos de la prueba en formato " +"HTML, TSV y TXT." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2157,7 +2137,8 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Usar RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" msgstr "" @@ -2217,8 +2198,10 @@ msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Las palabras clave de los siguientes archivos se incluirán en la búsqueda:\n\n" +msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "Las palabras clave de los siguientes archivos se incluirán en la búsqueda:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2300,124 +2283,124 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "¿Eliminar una etiqueta '%s' ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" -msgstr "Nueva SuiteCtrl-Shift-F" +msgstr "Nueva Suite\tCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Nuevo directorio" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" -msgstr "Nuevo caso de pruebaCtrl-Shift-T" +msgstr "Nuevo caso de prueba\tCtrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" -msgstr "Nueva palabra clave de usuarioCtrl-Shift-K" +msgstr "Nueva palabra clave de usuario\tCtrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Ordenar variables" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Ordenar pruebas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Ordenar palabras clave" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" -msgstr "Nuevo escalarCtrl-Shift-V" +msgstr "Nuevo escalar\tCtrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" -msgstr "Nueva variable de listaCtrl-Shift-L" +msgstr "Nueva variable de lista\tCtrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Nueva variable de diccionario" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Cambiar formato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" -msgstr "CopiarCtrl-Mayús-C" +msgstr "Copiar\tCtrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Añadir Recurso" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Nuevo recurso" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Seleccionar Todas las Pruebas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Deseleccionar todas las pruebas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Seleccionar solo pruebas fallidas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Seleccionar sólo pruebas aprobadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" -msgstr "BorrarCtrl-Shift-D" +msgstr "Borrar\tCtrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar todos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Eliminar sólo lectura" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Abrir carpeta contenedora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 msgid "Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "¡El directorio contiene datos sin guardar!\n" "Debe guardar los datos antes de excluir." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 msgid "File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "¡El archivo contiene datos sin guardar!\n" "Debe guardar los datos antes de excluir." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Eliminar archivo de caso de prueba" @@ -2473,5 +2456,3 @@ msgstr "Importando nombre" msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s no puede estar vacío" -#~ msgid "Saving Preferences" -#~ msgstr "Guardando preferencias" diff --git a/src/robotide/localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/fi_FI/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 604fbd617958f8ad4239eb55e42ce22dfaf207b9..af6d26fd1142eb5aec73637090e5287ff22092b9 100644 GIT binary patch delta 25 gcmex!is{cOrVWmUpgrade Now" msgstr "Tai, klikkaa Päivitä nyt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Katso viimeisin kehitys " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Käytän toista menetelmää RIDE päivitykset\n" +msgstr "" +"Käytän toista menetelmää RIDE päivitykset\n" " ja ei tarvitse automaattisia päivitystarkistuksia" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "muistuta minua myöhemmin" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Päivitä Nyt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Aloitti RIDE %s käyttäen python versiota %s , wx versiota %s %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Kiitos kaikille RIDE kääntäjille: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "Ride -- Robot Framework Test Data Editor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s käynnissä Python %s -versiossa." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE on testi data editori %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Lisätietoja löydät projektin sivuilta osoitteessa %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Jotkut kuvakkeet ovat kohteesta %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s projektin ylläpitäjä kiittää alkuperäisiä kirjoittajia ja kaikkia käyttäjiä ja yhteistyökumppaneita." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Erityinen kiitos %s :lle siitä, että hän on sponsoroinut käännettyjen testisarjojen sisällön yhteensopivuutta %s version 6.1 kanssa, niiden %s kanssa." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s projektin ylläpitäjä kiittää alkuperäisiä kirjoittajia ja kaikkia " +"käyttäjiä ja yhteistyökumppaneita." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"Erityinen kiitos %s :lle siitä, että hän on sponsoroinut käännettyjen " +"testisarjojen sisällön yhteensopivuutta %s version 6.1 kanssa, niiden %s " +"kanssa." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -237,25 +252,25 @@ msgstr "Ohita testit näillä tageilla:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Komentosarja testien suorittamiseksi:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Pysäytä käynnissä oleva testi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Askel yli" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Liitännäinen suoritettavien testien suorittamiseen RIDE sisältä" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Suorita Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -269,230 +284,244 @@ msgstr "Suorita Testit" msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Suorita valitut testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Suorita testit virheenjäljityksen avulla" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Suorita valitut testit debugilla" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Pysäytä Testi Suoritus" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ LÄHETTÄVÄN ALUSTON ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ JATKUVA ALLEKIRJOITUS ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ VAIHTOEHTON SEURAAVA SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ KÄYTTÖOIKEUDELLINEN VAIHTOEHTOINEN ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "komento: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n" +msgstr "" +"Muutoksia ei ole tallennettu.\n" " Haluatko tallentaa kaikki muutokset ja suorittaa testit?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Tallentamattomat Muutokset" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Ei valittuja testejä. \n" +msgstr "" +"Ei valittuja testejä. \n" "Jatketaanko silti?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Testejä ei valittu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Testi päättynyt {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "Viestiloki ylitti 80 % prosessin muistista, pysäytti nyt..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Aloita" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Käynnistä robotti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Aloita robottitestiohjelman käynnistäminen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Aloita robotin testaussviitin käyttö DEBUG-logitasolla" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Keskeytä testin suoritus" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Testin suorittamista jatketaan" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Vaihe seuraava" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Suorituksen Profiili: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Valitse menetelmä, jota käytetään testien suorittamiseen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Avaa Lokihakemisto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Näytä kaikki lokit Explorerissa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Raportoi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Näytä robottiraportti selaimessa (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Loki" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Näytä robottiloki selaimessa (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Tallenna kaikki muutokset automaattisesti ennen käynnissä" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pysäytä epäonnistumisen jälkeen " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Keskeytä avainsanan epäonnistumisen jälkeen automaattisesti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Konsoli loki" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Viestin loki" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Aloitetaan testi:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Päättyy testi:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "TUNTEMATON TILA:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< JATKUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Ei ole lokihakemistoa. \n" +msgstr "" +"Ei ole lokihakemistoa. \n" "Ole hyvä ja suorita testit ja yritä uudelleen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Ei lokihakemistoa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "kulunut aika: %s salasana: %s ohitettu: %s epäonnistui: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " nykyinen avainsana: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! o &Takaisin | Mene takaisin edelliseen paikkaan puussa | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! o &Eteenpäin | Siirry seuraavaan paikkaan puussa | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! o &Takaisin | Mene takaisin edelliseen paikkaan puussa | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" ! o &Eteenpäin | Siirry seuraavaan paikkaan puussa | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -562,11 +591,14 @@ msgstr "Kommenttisoluja | Kommenttisolut # | Ctrlcmd-Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Kommentin poisto Rivejä | Poista kommentointi valituista riveistä | Ctrlcmd-4\n" +msgstr "" +"Kommentin poisto Rivejä | Poista kommentointi valituista riveistä | " +"Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Kommentin poisto Solut | Kommentin poisto ruudulla # | Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "" +"Kommentin poisto Solut | Kommentin poisto ruudulla # | Ctrlcmd-Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" @@ -598,15 +630,23 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Näytä mahdolliset avainsanat ja muuttujan täydennykset | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Näytä mahdolliset " +"avainsanat ja muuttujan täydennykset | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Oletusmuokkaimen liitännäinen. Tunnetaan myös nimellä Grid tai Cell Editor.\n\n" +msgstr "" +"Oletusmuokkaimen liitännäinen. Tunnetaan myös nimellä Grid tai Cell Editor.\n" +"\n" " Tämä plugin toteuttaa editorit eri kohteita Robot Framework\n" " testitulokset.\n" " " @@ -631,9 +671,9 @@ msgstr "Scalar Muuttuja" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -733,7 +773,7 @@ msgstr "Lähde" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Etsi Käyttö" @@ -742,8 +782,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Sarakkeet" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Sarakkeiden määrä, jotka näytetään tässä editorissa. Valittu arvo tallennetaan ja käytetään maailmanlaajuisesti." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Sarakkeiden määrä, jotka näytetään tässä editorissa. Valittu arvo " +"tallennetaan ja käytetään maailmanlaajuisesti." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -876,25 +920,34 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "Pastelli Ctrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
      Possible corrections:
      \n" "
        \n" -"
      • Import library or resource file containing the keyword.
      • \n" -"
      • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
      • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
      • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
      • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
      " -msgstr "Avainsanaa ei havaittu RIDE\n" +msgstr "" +"Avainsanaa ei havaittu RIDE\n" "
      Mahdolliset korjaukset:
      \n" "
        \n" -"
      • Tuo kirjasto tai resurssitiedosto, joka sisältää avainsanan.
      • \n" +"
      • Tuo kirjasto tai resurssitiedosto, joka sisältää avainsanan." +"
      • \n" "
      • Kirjaston tuonnin virheet: Harkitse kirjaston spec XML\n" " (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai lisäämällä XML-tiedoston\n" -" oikea nimi PYTHONPATH:iin) ottaaksesi käyttöön avainsanan täydennyksen\n" +" oikea nimi PYTHONPATH:iin) ottaaksesi käyttöön avainsanan " +"täydennyksen\n" " esimerkiksi Java-kirjastoille.\n" -" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot Framework.
      • \n" +" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot " +"Framework.\n" "
      " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030 @@ -934,7 +987,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Muuttuja " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -945,17 +998,17 @@ msgstr "Etsi" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Siirrä Ctrl-Ylös" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Siirrä Alas Ctrl-Alas" @@ -1003,32 +1056,46 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Tuo Kirjaston Spec XML" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
      Possible corrections and notes:
      \n" +msgid "" +"
      Possible corrections and notes:
      \n" "
        \n" "
      • Import failure is shown with red color.
      • \n" -"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
      • \n" -"
      • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
      • \n" +"
      • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
      • \n" -"
      • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
      • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " -msgstr "
      Mahdolliset korjaukset ja huomautukset:
      \n" +msgstr "" +"
      Mahdolliset korjaukset ja huomautukset:
      \n" "
        \n" "
      • Tuontivirhe näytetään punaisella värillä.
      • \n" -"
      • Katso Työkalut / Näytä RIDE Loki yksityiskohtaista tietoa epäonnistumisesta.
      • \n" -"
      • Jos tuonti sisältää muuttujan, jota RIDE ei ole alustanut, harkitse muuttujan\n" +"
      • Katso Työkalut / Näytä RIDE Loki yksityiskohtaista tietoa " +"epäonnistumisesta.
      • \n" +"
      • Jos tuonti sisältää muuttujan, jota RIDE ei ole alustanut, " +"harkitse muuttujan\n" " lisäämistä muuttuvaan taulukkoon, jolla on oletusarvo.
      • \n" -"
      • Jos kirjaston tuonti epäonnistui: Harkitse kirjaston spec XML (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai\n" -" lisäämällä XML-tiedoston oikealla nimellä PYTHONPATH:iin), jotta esimerkiksi Java-kirjastoille voidaan suorittaa avainsana\n" +"
      • Jos kirjaston tuonti epäonnistui: Harkitse kirjaston spec " +"XML (Työkalut / Tuo kirjasto Spec XML tai\n" +" lisäämällä XML-tiedoston oikealla nimellä PYTHONPATH:iin), jotta " +"esimerkiksi Java-kirjastoille voidaan suorittaa avainsana\n" " .\n" -" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot Framework.\n" +" Kirjaston spec XML voidaan luoda käyttäen libdoc työkalua Robot " +"Framework.\n" " Lisätietoja on \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " @@ -1056,22 +1123,24 @@ msgstr "Palauta muutokset?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Tekstieditorista ei voi käyttää muutoksia" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Ota Muutokset Käyttöön" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Syntaksin väritys poistettiin käytöstä puuttuvien vaatimusten vuoksi." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Hae apua" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

      Syntax colorization

      \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

      \n" "

      \n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1087,16 +1156,20 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

      \n" "

      \n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

      \n" " " -msgstr "

      Syntaksin väritys

      \n" +msgstr "" +"

      Syntaksin väritys

      \n" "

      \n" -" Syntaksin väritys tekstieditoinnille käyttää Pygments syntaksin korostusta.\n" +" Syntaksin väritys tekstieditoinnille käyttää Pygments syntaksin korostusta.\n" "

      \n" "

      \n" " Asenna pygmentteja komentorivillä:\n" @@ -1112,19 +1185,21 @@ msgstr "

      Syntaksin väritys

      \n" "

      \n" " Jos sinulla ei ole putkia tai easy_install,\n" " seuraa näitä ohjeita.\n" "

      \n" "

      \n" -" Lisätietoja Pygmenttien asentamisesta ks. sivusto.\n" +" Lisätietoja Pygmenttien asentamisesta ks. sivusto.\n" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Haetaan syntaksin väristämistä" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Vastaavuuksia ei löytynyt." @@ -1263,9 +1338,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Maksimi sarakkeen koko\n" +msgstr "" +"Maksimi sarakkeen koko\n" "(sovelletaan, kun automaattinen koko on)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1355,7 +1432,9 @@ msgstr "Näyttää konsolin värit" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385 msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected " -msgstr "Pyytää vahvistusta kaikkien testien suorittamiseen, jos yhtään testiä ei ole valittu " +msgstr "" +"Pyytää vahvistusta kaikkien testien suorittamiseen, jos yhtään testiä ei ole " +"valittu " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405 msgid "Fail foreground" @@ -1380,7 +1459,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Asetukset" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1429,15 +1508,22 @@ msgstr "Kirjaston tuonti ja PYTHONPATH" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:42 msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." -msgstr "Pilkuilla erotettu luettelo kirjastoista, jotka tuodaan automaattisesti." +msgstr "" +"Pilkuilla erotettu luettelo kirjastoista, jotka tuodaan automaattisesti." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoista, jotka lisätään PYTHONPATH kun kirjastoja etsitään." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoista, jotka lisätään PYTHONPATH kun " +"kirjastoja etsitään." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Pilkulla erotettu luettelo hakemistoista, jotka sisältävät kirjaston spec -tiedostoja." +msgstr "" +"Pilkulla erotettu luettelo hakemistoista, jotka sisältävät kirjaston spec -" +"tiedostoja." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1483,12 +1569,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Tallennetaan" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Onko Tehtävä?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Oletus Tehtävien tai Testien osioille." @@ -1513,8 +1599,10 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Rivin erotin:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" -msgstr "Mahdolliset arvot ovat natiivi (nykyisen OS) CRLF (Windows) ja LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgstr "" +"Mahdolliset arvot ovat natiivi (nykyisen OS) CRLF (Windows) ja LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 msgid "Separating spaces" @@ -1536,7 +1624,7 @@ msgstr "Ei viimeaikaisia tiedostoja" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -1552,13 +1640,19 @@ msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1584,11 +1678,15 @@ msgid "Command" msgstr "Komento" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Liitännäinen, jolla voit suorittaa komentoja järjestelmässä.\n\n" +msgstr "" +"Liitännäinen, jolla voit suorittaa komentoja järjestelmässä.\n" +"\n" " Tämä liitännäinen mahdollistaa jatkuvan ajon asetusten luomisen ja\n" " suorituksen niistä. Suoritetun komennon ulostulo näytetään\n" " erillisessä välilehdessä." @@ -1624,11 +1722,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Tulokset: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Etsi otteluita käyttäen tunnistekuvioita. Katso lisätietoja RF käyttöoppaasta tai 'robotti --help'." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Etsi otteluita käyttäen tunnistekuvioita. Katso lisätietoja RF " +"käyttöoppaasta tai 'robotti --help'." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" @@ -1658,17 +1760,21 @@ msgstr "Hae termi" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Liitännäinen nimiin, tageihin ja dokumentaatioon perustuvien testien etsimiseen" +msgstr "" +"Liitännäinen nimiin, tageihin ja dokumentaatioon perustuvien testien " +"etsimiseen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Kirjaston Spec XML- *.XMml- Kaikki Tiedostot *.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Kirjasto \"%s\" tuotu\n" +msgstr "" +"Kirjasto \"%s\" tuotu\n" "\"%s\"\n" "Tämä saattaa edellyttää RIDE uudelleenkäynnistystä." @@ -1684,91 +1790,97 @@ msgstr "Kirjastoa ei voitu tuoda tiedostosta \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Tuonti epäonnistui" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Uusi Resurssitiedosto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Vanhemman Hakemisto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Valitse Ylähakemisto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Polku Luotu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Uusi Projekti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Lisää Sviitti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Lisää Kansio" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Aseta Tietojen Muoto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Vaihda rekursiivisesti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Anna alustustiedoston muoto hakemistossa\n" +msgstr "" +"Anna alustustiedoston muoto hakemistossa\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Robottien tiedot (*.robot)¶ *.robotti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Robottien tiedot (*.txt)¶ *.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Robottien resurssitiedosto (*.resource)¶ *.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Robottivälilehti erilliset tiedot (*.tsv)- *.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Kaikki tiedostot *.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Tarjoaa puunäkymän tiedostoille ja kansioille. Avaa valitun kohteen hiiren oikealla napsautuksella." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Tarjoaa puunäkymän tiedostoille ja kansioille. Avaa valitun kohteen hiiren " +"oikealla napsautuksella." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1779,11 +1891,11 @@ msgstr "Tiedostot" msgid "View" msgstr "Näytä" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Näytä Tiedostoselain" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Näytä File Explorer -paneeli" @@ -1807,7 +1919,8 @@ msgstr "Etsi Avainsanoja" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Liitännäinen nimeen tai dokumentaatioon perustuvien avainsanojen etsimiseen." +msgstr "" +"Liitännäinen nimeen tai dokumentaatioon perustuvien avainsanojen etsimiseen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1835,27 +1948,40 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Uusi projekti | Luo uusi ylimmän tason sviitti | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Uusi projekti | Luo uusi ylimmän tason sviitti | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Avaa testisviitti | Avoin tiedosto, joka sisältää testejä | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Avaa testisviitti | Avoin tiedosto, joka sisältää testejä | Ctrlcmd-O | " +"ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Avaa &hakemisto | Avaa hakemisto sisältäen datatiedostot | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Avaa &hakemisto | Avaa hakemisto sisältäen datatiedostot | Shift-Ctrlcmd-O " +"| ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Avaa ulkoinen tiedosto | Avaa tiedosto koodineditorissa | | ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "" +"!Avaa ulkoinen tiedosto | Avaa tiedosto koodineditorissa | | " +"ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "!&Tallentaa | Tallenna valittu datatiedosto | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "" +"!&Tallentaa | Tallenna valittu datatiedosto | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!Tallenna kaikki | Tallenna kaikki muutokset | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "" +"!Tallenna kaikki | Tallenna kaikki muutokset | Ctrlcmd-Shift-S | " +"ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" @@ -1914,7 +2040,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Tallennetut tiedostot" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Vahvistusvirhe" @@ -1932,9 +2058,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Testaa Sviitit" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n" +msgstr "" +"Muutoksia ei ole tallennettu.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen poistumista?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1943,9 +2071,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n" +msgstr "" +"Muutoksia ei ole tallennettu.\n" "Haluatko jatkaa ilman tallennusta?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2025,12 +2155,19 @@ msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Liitännäisten käyttöönotto ja poistaminen käytöstä saattaa edellyttää RIDE uudelleenkäynnistystä, jotta valikot toimivat." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Liitännäisten käyttöönotto ja poistaminen käytöstä saattaa edellyttää " +"RIDE uudelleenkäynnistystä, jotta valikot toimivat." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Vanhentunut) Tarjoaa esikatselun testitiedot HTML-, TSV- ja TXT-formaateissa." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Vanhentunut) Tarjoaa esikatselun testitiedot HTML-, TSV- ja TXT-" +"formaateissa." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2058,9 +2195,12 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Etsi käyttämättömiä avainsanoja" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Tämä ikkuna auttaa löytämään käyttämättömiä avainsanoja avatussa projektissa.\n" +msgstr "" +"Tämä ikkuna auttaa löytämään käyttämättömiä avainsanoja avatussa " +"projektissa.\n" "Jos haluat, voit rajoittaa haun joukkoon tiedostoja, joissa on suodatin." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 @@ -2081,10 +2221,14 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Käytä RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Tässä voit määritellä yhden tai useamman pilkulla erotellun merkkijonon (esim. yleinen, abc,123).\n" +msgstr "" +"Tässä voit määritellä yhden tai useamman pilkulla erotellun merkkijonon " +"(esim. yleinen, abc,123).\n" "Suodatin sopii jos vähintään yksi merkkijono on osa tiedostonimeä.\n" "Jos et anna merkkijonoja, kaikki avatut tiedostot sisältyvät" @@ -2143,8 +2287,12 @@ msgid "(None)" msgstr "(tyhjä)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Haussa on mukana seuraavien tiedostojen avainsanat:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Haussa on mukana seuraavien tiedostojen avainsanat:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2195,9 +2343,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Poistettu Tagin Haku" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Testit yhteensä: %d, Testit tunnisteilla %d, Unique tags %d\n" +msgstr "" +"Testit yhteensä: %d, Testit tunnisteilla %d, Unique tags %d\n" "Tällä hetkellä valitut testit %d" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2226,124 +2376,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Poista tagi '%s' ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Uusi Suite Ctrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Uusi Hakemisto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Uusi Testitapaus Ctrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Uusi Käyttäjän Avainsana Ctrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Lajittele Muuttujat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Järjestä Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Järjestä Avainsanat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Uusi Scalar Ctrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Uusi Listan Muuttuja Ctrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Uusi Sanakirjamuuttuja" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Vaihda Muoto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Kopio Ctrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Lisää Resurssi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Uusi Resurssi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Valitse Kaikki Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Poista Kaikki Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Valitse Vain Epäonnistuneet Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Valitse Vain Hyväksytyt Testit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Poista Ctrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Ohita" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Laajenna kaikki" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Kutista kaikki" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Poista Vain Luettu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Avaa Sisältävä Kansio" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Hakemisto sisältää tallentamattomia tietoja!\n" +msgstr "" +"Hakemisto sisältää tallentamattomia tietoja!\n" "Sinun on tallennettava tiedot ennen poissulkemista." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Tiedosto sisältää tallentamattomia tietoja!\n" +msgstr "" +"Tiedosto sisältää tallentamattomia tietoja!\n" "Sinun on tallennettava tiedot ennen poissulkemista." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Poista testilaatikkotiedosto" diff --git a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 359c082becd9390c846e40d24bef8a7120227653..4e203e7cae2c40682531a9faa594c05243ee75ae 100644 GIT binary patch delta 4036 zcmXZdc~DkW7{~FGBFet0h=9B&RvDkFp$6+YkGm@8u(V^aB{fVA|YS*S|C!aDSfvlV=fA;c$9FZvlH@fL<*%NK2h zQP_q!1NB@1>i2T&ij!Q|VJz`y4udBcT*Nett}-SG2jgsc#glA4A3)(;G{$ zAFje^Jd1tsFZ98T3C6U?9Q4CtWLHc%7Nc{Jfieu9XiP48a3Gdq5N=1EiM{BLcTmqi zM71{bC3{x7qADuDEPN5Qbz89&o70~cfnfhg<9x1 z#^GrU$J?mG=tEXIw6XXU_Qk$fgL>{5DzUR}Y^K;#AAzlzPs32wH+c-gaRh3w$D0jd+8S+;eFsEP_vnHOO@9F1CF7Utnn)R{Sh+M0^jtP`*o@if#S--~+x zAruLu`wFTza+6gI%!)dax9gU^PZ!9jasd-1!sOp12Wp@BOOnbHS(rycmTk zI2ZF#TkCwqpc8{1uqQTQ8%&;K4@p04M?4l)@$0BcR=RN=#t?suO6WAIwU^O@H!uW) zUblxk7L`zEDwP zK0mfthcg|u@NCpp)?k_L|8o8%GjSbtU)#;K*Qg(=6B984Yf#UvL3Q9L2IDEzi!Y%T zyn+cBRAWCxS*V1EqZg}C&n?GJtZDW!7>4IjE$%*#DsccR)Avw&T94|;e(a9lp{|#C z)BX{Q$DxG7Fa>wI@%Px7xYK<8qT)bQVTI_ZbrlRcVil^=C8$cbqAEOzs^C1T#W%4N z`Y*6smx4N6gD?&&QP0i8RII}+{1$cSS}e4OJZvHTR|1`x=zvM67ZsvjG!~WVeAFS_ zh&`|#xiID`>Kk9N$i8?Nb|Kz}>c9o`MgPV2I)-61aWtxc?8Wro!=RK2eOjwg3++Z# z+<>~4Kf2y>=Y8L@r#i|t5w&nG=HV!8i94|Xcf0XF*oyce=3`4|iM@|QF_Ve!P_6fU z+n$9C%qAX$%6u-S<7U)WeTxD3yK5urOZYD;fq+`OMG>flQ&C%*jXG=2KnAL?4Aqh; z*cI2HAAaioejIfeFQM-94b&Ix0mftIQoChks6why34Vn7y#e+9>!<>Pmpw|{F?|?l zPX}WXI;bzoWM4=YSLAAaJl|UKxz?rCuKEO1rM;*G$sN3VW%9?;4;(Uz7D%A4}Q3dQn zUH4PysD-x~D5LhP?U$`PMi4)ax<1dM5-M@yF&Iu8(!B7lXXN_4$|AUxFVIl;3V;DY-N~9dy;9P8rYu$Jcb|XH9s;m+Ddu5t%7*1bL zckl!jVa5iV-~y~5u0^eT(_x^D{zL6$;70omPe*;TYj6m@huV_6sDxT=vU}J8l~^B) z!xA^1iP6N%FcLp-k;?&bEqx)4Yeg#QHM2f%Of3=#6TGqVis0nE^a_&dIr_1tC)^=@fq}Pwcq$@ zs1Mc-)RvsU?)W!qOXKToXEHICcsQ!lQ!!rme?5ao_Z#)eJm>n0>oq*j{4G@FC$`zv zok4Z(C(On_QUBkw-J0NvCapMwHr$%FZ41?(mbm%srGTejFc(UHlvoOm)GbJs{ Z(<7r-&z$-VBO05p8d(-lzoK+_{{LN3O!@!- delta 4036 zcmXZfc~Dkm6vy!=MA-#gKo;QzUqA$rR|UaJDO9k@7+g|A5nE6y%Ow#ky{=@aWx1tE zn*LGbIAso6W~q^;O;$G9Vzw#PCZkGY!{ZA^MdWlZ3-?GET*@_$g*$@&seNSc2*J6sF>BX$OhdJ-4wb-0%*MT_#LlBCYsF3&Im?)y=ta%M2=w48)KTn24edG9>+Sax$*KY` z3$?r$wNWW5ff*Qr^~fG(9cEzAY&#n{sJIY|@k!)N&AS+h`%&MC1EYycQTtV) zp0{`o{bydxaxSP7H&C5OsIjd}Lse9a%De=-;Y8F1)i@NFqh{tf>S)Sqty6Iz@l4c^ z??63&FXmyh!$PmsO^m_-UV61I0n;!WJva`PU@b;t1M1A1-0Md$miPkdy$^WW-WQ50 zz>6`MfeUab>S&$AERtD#h5fM=yJD|r?2r^-H{u6T6+extWR)8?U_9|VsD!>iwe~c6 z@EnF?$UHmTaj1lnkePB!PZrAj6;#E$u>gNURhl^8{^K$Ldl8qTHhK;<3!6|I?!$Qe z7*p_9)bj#3Vhv{>)W$Waqja!L@Bd2v%jCizsP{E$fqjh%P@Sm4&gh`-TaD_#0qls! zP!B$Z+VBka#E^ydL)0IY@F+~hO4NNTF_}G06N}OK9je8>7xC4?yHS~LL!IePR7ZAW zAN(A>*oIlyW3l~5Y$Wz3-s;9*Vh>`^5&7N8Pqz+C(cHFWLj?2w1o(SIe7#DxS*M?I(*^`Hk) znJz*N;mg<;cOoy0X+eGC%b&FmZbUC}6RHCzu>%G!v#(<~#u3M$3dmVT|2-_maY3Kf zTGU2wqAG4iy_Vm&UUaYfKWC>p+BFTe@cnJ`HXc<-Eh@pcP`@{$p8p4`fY9e} zCGMC(EOe&#U#*|RQ14co)0jOU_Sz6CWC`%n)$fvV&ps=|mD?eKb0Q(uVbSb>>Xk1A{r zYNpPh61j#U>~BI|vJZ$xZIp{@eF-Xo@z@tvvDVC=uV^Fo`BWXRP+!J#qL;% zx_=3(fF{)IeheM8@DdAU)NPIZvh~K!!~;>U&wZ$b#<=k$>_l9N9<0T|xDm(VN$i4s z*VDwLhSSvJH!|>pI(sa@1MRMOCsC{jmX+=vGu> zji@8shaK@W>i)|ZfkEr7vFmmIT*%-;IOby{4o4+YhFx(!M&TMa-j2P9527l&fc$%9 zT5&YadYS)g!XsFUz700P#aKaHkJ|UV!$KMTi#p5TjrJSf2ldT%@IKszI+81>ggU%p z&oCa9*dR>AF>X8?UQW8%##ExCT|R zgPMtD?(Z+55^Hqb@BV%Qbwod-j-&-OticVpbWA!6Wmt^4Sb_Pt9+l~FRI6IhhgWa} zdSA8Q_?f5=))v%}9Kk+#6?LRNHrvkh!|ueRP@SHEDSH3cvAFeqqdu7@Tz_;uizm5$ z5mot-Ew**XQJwo12jFk0zfXA0n(CT`30%*0<1wgCO~jOV7PDAr=r*7-+>UX0bXSn4 hE;qP;@4nd{U;aQ}zg-*d|Fhldt4W?+jSmbe`X7O_PJ{pe diff --git a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po index 2c786448b..4f7007ea9 100644 --- a/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/fr_FR/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "La version %s de Robot Framework a été trouvée de %s." @@ -67,114 +67,133 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "Cliquez sur OK pour mettre à niveau maintenant !" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." -msgstr "Après la mise à jour, vous verrez une autre boîte de dialogue vous informant de la fermeture de cette instance de RIDE." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." +msgstr "" +"Après la mise à jour, vous verrez une autre boîte de dialogue vous informant " +"de la fermeture de cette instance de RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "Vous avez la dernière version de RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr " Passez une bonne journée :)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de la nouvelle version" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'installation de la nouvelle version" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "Échec de la mise à jour" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "Mise à jour terminée" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "Vous devriez fermer ce RIDE (ID du processus = " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr " disponible à partir de " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "Nouvelle version " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "Voir cette version " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "Vous pouvez mettre à jour avec la commande :" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "Ou, cliquez sur Mettre à jour maintenant" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Voir les derniers développements " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n and do not need automatic update checks" -msgstr "J'utilise une autre méthode pour les mises à jour de RIDE\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" +" and do not need automatic update checks" +msgstr "" +"J'utilise une autre méthode pour les mises à jour de RIDE\n" " et ne nécessite pas de vérification automatique des mises à jour" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "me rappeler plus tard" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Mettre à niveau maintenant" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." -msgstr "A commencé RIDE %s en utilisant la version python %s avec la version %s de wx dans %s." +msgstr "" +"A commencé RIDE %s en utilisant la version python %s avec la version %s de " +"wx dans %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Merci à tous les traducteurs de RIDE : %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Éditeur de données de test de Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s en cours d'exécution sur Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE est un éditeur de données de test pour %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Pour plus d'informations, voir les pages du projet sur %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Certaines des icônes proviennent de %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s le mainteneur du projet remercie les auteurs originaux et tous les utilisateurs et collaborateurs." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Un merci spécial à %s pour avoir parrainé le développement de la compatibilité de contenu des suites de tests traduites avec %s Version 6.1, dans leur %s." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s le mainteneur du projet remercie les auteurs originaux et tous les " +"utilisateurs et collaborateurs." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"Un merci spécial à %s pour avoir parrainé le développement de la " +"compatibilité de contenu des suites de tests traduites avec %s Version 6.1, " +"dans leur %s." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -210,7 +229,9 @@ msgstr "Arguments" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." -msgstr "Arguments pour l'exécution de test. Les arguments sont une liste séparée par des espaces." +msgstr "" +"Arguments pour l'exécution de test. Les arguments sont une liste séparée par " +"des espaces." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" @@ -236,25 +257,25 @@ msgstr "Ignorer les tests avec ces tags :" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script pour exécuter les tests:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Arrêter un test en cours" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Remonter" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Un plugin pour exécuter des tests depuis RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Exécuter des tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -268,229 +289,245 @@ msgstr "Exécuter des tests" msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Exécuter les tests sélectionnés" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Exécuter les tests avec le débogage" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Exécuter les tests sélectionnés avec débogage" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Arrêter l'exécution de test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVOYER STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVOYER LA PAUSE SIGNALE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVOYER LA CONTINUE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVOYER L'ÉTAPE SUIVANT SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVOYER L'ÉTAPE SUPPLÉMENTAIRE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "commande : %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n" -" Voulez-vous enregistrer toutes les modifications et exécuter les tests ?" +msgstr "" +"Il y a des modifications non enregistrées.\n" +" Voulez-vous enregistrer toutes les modifications et exécuter les " +"tests ?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Modifications non enregistrées" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Aucun test sélectionné. \n" +msgstr "" +"Aucun test sélectionné. \n" "Continuer quand même ?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Aucun test sélectionné" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "Le journal des messages a dépassé 80 % de la mémoire du processus, l'arrêt pour l'instant..." +msgstr "" +"Le journal des messages a dépassé 80 % de la mémoire du processus, l'arrêt " +"pour l'instant..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Début" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Démarrer le robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Lancer la suite de test du robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Démarrez la suite de test du robot avec le niveau de log DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Mettre en pause l'exécution du test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Poursuivre l'exécution du test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Étape suivante" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profil d'exécution : " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Choisir la méthode à utiliser pour exécuter les tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Ouvrir le répertoire des journaux" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Voir tous les logs dans l'explorateur" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Rapporter" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Voir le rapport des robots dans le navigateur (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Logs" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Voir le navigateur de connexion des robots (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Enregistrer automatiquement toutes les modifications avant d'exécuter" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pause après échec " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Mettre automatiquement en pause après échec du mot clé" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Journal de la console" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Journal des messages" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Démarrage du test :" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Fin du test :" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "STATUT INCONNU :" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Il n'y a pas de répertoire des logs. \n" +msgstr "" +"Il n'y a pas de répertoire des logs. \n" "Veuillez exécuter les tests et réessayer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Aucun répertoire de logs" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "temps écoulé : %s passe : %s saut : %s échec : %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " mot clé actuel : " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! Go &Back | Revenir à l'emplacement précédent dans l'arbre | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! Go &Forward | Avancer vers l'emplacement suivant dans l'arborescence | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! Go &Back | Revenir à l'emplacement précédent dans l'arbre | Alt-%s " +"| ART_GO_BACK\n" +" ! Go &Forward | Avancer vers l'emplacement suivant dans " +"l'arborescence | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -552,19 +589,24 @@ msgstr "&Supprimer | Delete | D\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40 msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n" -msgstr "Lignes de commentaires | Commenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-3\n" +msgstr "" +"Lignes de commentaires | Commenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41 msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n" -msgstr "Commenter les cellules | Commenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-3\n" +msgstr "" +"Commenter les cellules | Commenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Décommenter les lignes | Décommenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-4\n" +msgstr "" +"Décommenter les lignes | Décommenter les lignes sélectionnées | Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Décommenter les cellules | Décommenter les cellules avec # | Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "" +"Décommenter les cellules | Décommenter les cellules avec # | Ctrlcmd-" +"Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" @@ -584,11 +626,15 @@ msgstr "Supprimer les lignes | Supprimer les lignes | Ctrlcmd-D\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:48 msgid "Move Rows Up | Move Rows Up | Alt-Up\n" -msgstr "Déplacer les lignes vers le haut | Déplacer les lignes vers le haut | Alt-Up\n" +msgstr "" +"Déplacer les lignes vers le haut | Déplacer les lignes vers le haut | Alt-" +"Up\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:49 msgid "Move Rows Down | Move Rows Down | Alt-Down\n" -msgstr "Déplacer les lignes vers le bas | Déplacer les lignes vers le bas | Alt-Down\n" +msgstr "" +"Déplacer les lignes vers le bas | Déplacer les lignes vers le bas | Alt-" +"Down\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:50 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:66 @@ -596,11 +642,17 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Assistance de contenu (Ctrl-Espace ou Ctrl-Alt-Space) | Afficher les complétions possibles de mots-clés et de variables | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Assistance de contenu (Ctrl-Espace ou Ctrl-Alt-Space) | Afficher les " +"complétions possibles de mots-clés et de variables | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " @@ -626,9 +678,9 @@ msgstr "Variable scalaire" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -728,7 +780,7 @@ msgstr "Source" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Trouver des utilisations" @@ -737,8 +789,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Nombre de colonnes qui sont affichées dans cet éditeur. La valeur sélectionnée est stockée et utilisée globalement." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Nombre de colonnes qui sont affichées dans cet éditeur. La valeur " +"sélectionnée est stockée et utilisée globalement." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -940,7 +996,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variable " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -951,17 +1007,17 @@ msgstr "Chercher" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Supprimez" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Déplacer vers le haut Ctrl-Up" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Déplacer vers le bas Ctrl-Down" @@ -1056,19 +1112,19 @@ msgstr "Réinitialiser les modifications ?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Impossible d'appliquer les modifications depuis l'éditeur de texte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Appliquer les modifications" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Colorisation syntaxique désactivée en raison des exigences manquantes." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Obtenir de l'aide" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1128,11 +1184,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Obtention de la colorisation syntaxique" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Aucune correspondance trouvée." @@ -1392,7 +1448,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Préférences" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1502,12 +1558,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Sauvegarde" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Est-ce la tâche ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Par défaut pour les sections Tâches ou Têtes." @@ -1532,8 +1588,10 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Séparateur de ligne:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" -msgstr "Les valeurs possibles sont natives (de l'OS) CRLF (Windows) et LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgstr "" +"Les valeurs possibles sont natives (de l'OS) CRLF (Windows) et LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 msgid "Separating spaces" @@ -1541,7 +1599,8 @@ msgstr "Séparer les espaces" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:73 msgid "Number of spaces between cells when saving in txt format" -msgstr "Nombre d'espaces entre les cellules lors de l'enregistrement au format txt" +msgstr "" +"Nombre d'espaces entre les cellules lors de l'enregistrement au format txt" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:41 msgid "Add recently opened files to the file menu." @@ -1555,7 +1614,7 @@ msgstr "Aucun fichier récent" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -1571,12 +1630,19 @@ msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\nin Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " -"'dir'\ncommand does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1602,7 +1668,9 @@ msgid "Command" msgstr "Commandes" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." @@ -1639,11 +1707,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Résultats : " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Trouver des correspondances en utilisant les modèles de tags. Voir le Guide de l'utilisateur RF ou 'robot --help' pour plus d'informations." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Trouver des correspondances en utilisant les modèles de tags. Voir le Guide " +"de l'utilisateur RF ou 'robot --help' pour plus d'informations." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -1673,17 +1745,21 @@ msgstr "Terme de recherche" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Un plugin pour les tests de recherche basé sur le nom, les balises et la documentation" +msgstr "" +"Un plugin pour les tests de recherche basé sur le nom, les balises et la " +"documentation" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Librairie XML|*.xml|Tous les Fichiers|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "La bibliothèque \"%s\" a importé\n" +msgstr "" +"La bibliothèque \"%s\" a importé\n" "depuis \"%s\"\n" "Cela peut nécessiter un redémarrage de RIDE." @@ -1699,91 +1775,97 @@ msgstr "Impossible d'importer la bibliothèque depuis le fichier «%s»" msgid "Import failed" msgstr "Importation échouée" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Type de texte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Nouveau fichier de ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Formater" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Répertoire parent" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Choisir le répertoire parent" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Répertoire créé" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Nouveau projet" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Ajouter une suite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Ajouter Répertoire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Définir le format de données" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Changer récursivement" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Fournir le format du fichier d'initialisation dans le répertoire\n" +msgstr "" +"Fournir le format du fichier d'initialisation dans le répertoire\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Données des robots (*.robot)|*.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Données du robot (*.txt)|*.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Fichier de ressources robotes (*.resource)|*.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Données séparées de l'onglet des robots (*.tsv)|*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Tous les fichiers|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Fournit une vue arborescente pour les fichiers et les dossiers. Ouvre l'élément sélectionné avec le clic droit de la souris." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Fournit une vue arborescente pour les fichiers et les dossiers. Ouvre " +"l'élément sélectionné avec le clic droit de la souris." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1794,11 +1876,11 @@ msgstr "Fichiers" msgid "View" msgstr "Voir" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Voir l'explorateur de fichiers" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Afficher le panneau de l'explorateur de fichiers" @@ -1822,7 +1904,8 @@ msgstr "Mots clés de recherche" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Un plugin pour rechercher des mots-clés basés sur le nom ou la documentation." +msgstr "" +"Un plugin pour rechercher des mots-clés basés sur le nom ou la documentation." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1875,11 +1958,15 @@ msgstr "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "!&Save | Enregistrer le fichier de données sélectionné | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "" +"!&Save | Enregistrer le fichier de données sélectionné | Ctrlcmd-S | " +"ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!Save &All | Enregistrer toutes les modifications | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "" +"!Save &All | Enregistrer toutes les modifications | Ctrlcmd-Shift-S | " +"ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" @@ -1891,7 +1978,7 @@ msgstr "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68 msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n" -msgstr "!Manage Plugins | | | POSITION-81\n" +msgstr "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:69 msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n" @@ -1919,7 +2006,9 @@ msgstr "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75 msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n" -msgstr "!Signaler un problème | Ouvrir le navigateur pour RECHERCHER sur le traqueur de tickets de RIDE\n" +msgstr "" +"!Signaler un problème | Ouvrir le navigateur pour RECHERCHER sur le traqueur " +"de tickets de RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76 msgid "!About | Information about RIDE\n" @@ -1938,7 +2027,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Tous les fichiers ont été enregistrés" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Erreur de validation" @@ -1956,9 +2045,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Suites de test" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Il y a des modifications non enregistrées.\n" +msgstr "" +"Il y a des modifications non enregistrées.\n" "Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de quitter ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1980,7 +2071,8 @@ msgstr "Choisissez un répertoire contenant des fichiers Robot" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:653 msgid "Workspace modifications detected on the file system." -msgstr "Modifications de l'espace de travail détectées sur le système de fichiers." +msgstr "" +"Modifications de l'espace de travail détectées sur le système de fichiers." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:654 msgid "Do you want to reload the workspace?" @@ -2051,12 +2143,18 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Activer et désactiver les plugins peut nécessiter un redémarrage de RIDE pour que les menus fonctionnent." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Activer et désactiver les plugins peut nécessiter un redémarrage de " +"RIDE pour que les menus fonctionnent." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Obsolète) Fournit un aperçu des données de test au format HTML, TSV et TXT." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Obsolète) Fournit un aperçu des données de test au format HTML, TSV et TXT." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2084,7 +2182,8 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Rechercher des mots-clés inutilisés" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." msgstr "" @@ -2106,7 +2205,9 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Utiliser RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" msgstr "" @@ -2166,8 +2267,12 @@ msgid "(None)" msgstr "(Aucune)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Les mots-clés des fichiers suivants seront inclus dans la recherche :\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Les mots-clés des fichiers suivants seront inclus dans la recherche :\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2218,9 +2323,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Recherche d'étiquettes exclues" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Total des tests %d, Tests avec des tags %d, Tags uniques %d\n" +msgstr "" +"Total des tests %d, Tests avec des tags %d, Tags uniques %d\n" "Tests %d actuellement sélectionnés" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2249,124 +2356,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Supprimer un tag '%s' ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Valider" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Nouvelle SuiteCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Nouveau répertoire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Nouveau cas de testCtrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Nouveau mot-clé utilisateur Ctrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Trier les variables" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Tests de tri" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Trier les mots-clés" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Nouveau scalaire Ctrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Nouvelle variable de liste Ctrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Nouvelle variable de dictionnaire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Changer le format" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Copier Ctrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename F2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Ajouter une ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Nouvelle ressource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Sélectionner tous les tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Désélectionner tous les tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Sélectionnez uniquement les tests échoués" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Sélectionner uniquement les tests réussis" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Supprimer Ctrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Développer tout" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Replier tout" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Supprimer la lecture seule" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Ouvrir le dossier contenant" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Le répertoire contient des données non sauvegardées !\n" +msgstr "" +"Le répertoire contient des données non sauvegardées !\n" "Vous devez enregistrer des données avant de les exclure." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Le fichier contient des données non sauvegardées !\n" +msgstr "" +"Le fichier contient des données non sauvegardées !\n" "Vous devez enregistrer des données avant de les exclure." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Supprimer le fichier de cas de test" diff --git a/src/robotide/localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/hi_IN/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 43a09117a648cce356699efb8137d1e760b0bb1a..4ca2fd3e975f15b3abdbdd8971a642cb4d109c88 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.mo index cc7c5e8ba06f4962edb0923c51951e3c4df6955f..f83e216e7664a8c3ab2ad280c6a07d8a862bf7c1 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3>vX*5+9+#=EftiAlv6YF%#)_?s07R1pJpcdz delta 21 ccmZ3>vX*5+9+!!(k%5AtrIn%a#)_?s07O>?H2?qr diff --git a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po index 5b994d743..a5e8bb77c 100644 --- a/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/hu_HU/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: hu\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: hu_HU\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -67,113 +67,120 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 @@ -236,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -268,222 +275,229 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " msgstr "" @@ -590,11 +604,15 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " @@ -620,9 +638,9 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "" @@ -722,7 +740,7 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "" @@ -731,7 +749,9 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 @@ -865,15 +885,20 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
      Possible corrections:
      \n" "

        \n" -"
      • Import library or resource file containing the keyword.
      • \n" -"
      • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
      • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
      • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
      • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
      " msgstr "" @@ -914,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -925,17 +950,17 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "" @@ -983,18 +1008,25 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
      Possible corrections and notes:
      \n" +msgid "" +"
      Possible corrections and notes:
      \n" "
        \n" "
      • Import failure is shown with red color.
      • \n" -"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
      • \n" -"
      • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
      • \n" +"
      • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
      • \n" -"
      • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
      • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " msgstr "" @@ -1023,22 +1055,24 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

      Syntax colorization

      \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

      \n" "

      \n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1054,20 +1088,22 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

      \n" "

      \n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

      \n" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -1206,7 +1242,8 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" msgstr "" @@ -1322,7 +1359,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "" @@ -1374,7 +1411,9 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 @@ -1425,12 +1464,12 @@ msgid "Saving" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "" @@ -1455,7 +1494,8 @@ msgid "Line separator:" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "" @@ -1494,13 +1534,19 @@ msgid "Open %s" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" @@ -1526,7 +1572,9 @@ msgid "Command" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." @@ -1563,11 +1611,13 @@ msgid "Results: " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "" @@ -1604,7 +1654,8 @@ msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." msgstr "" @@ -1621,89 +1672,92 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 @@ -1715,11 +1769,11 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "" @@ -1774,11 +1828,14 @@ msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 @@ -1850,7 +1907,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "" @@ -1868,7 +1925,8 @@ msgid "Test Suites" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "" @@ -1878,7 +1936,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" msgstr "" @@ -1959,11 +2018,14 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 @@ -1992,7 +2054,8 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." msgstr "" @@ -2014,7 +2077,9 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" msgstr "" @@ -2074,7 +2139,9 @@ msgid "(None)" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 @@ -2126,7 +2193,8 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" msgstr "" @@ -2156,122 +2224,124 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "" @@ -2326,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.mo index d995ebf68cafd6401d7ca99338a5cabc9ee175b8..091697b72391c2da4937ab7ef9d393880eba5681 100644 GIT binary patch delta 5201 zcmZwK3shBA9>?(wK6qpx3Zf`-07a6}R1#n5D1zeKP#d#l;pHM%FOP*_h*vK*Bbq6Y zCq?bGGDS0|ESk|)w${uzjJnFmY%0r|bSiCTRW@VO)0*$kb6obA)mrzn_dfgV{onun zKUDX<9lGv~&;z@=24@&!vKJXM1?zDfp2T#F@fb4|M`5y_V}IO>^Y9hS$NojeSXhp; zu?e;AIUIpQyvE#!OE43gaWJ-dP4LRXUoa5QKzy+=U2rh=#4%WibFnub#9nv`)9@2a z!q~-5KMRM@Uw|>V33ZT1F#?a_bbJl9k5v*hCW=O8iQ^dTL4PWC$3?g?)R^U%*wL5{ zOF2;ovQci#r#!#C(wMQBzs#6fxE^!yG)7`ll`+@jKvX~@Fb=1n_Ps0UJ}Aeo46MOu z-0V)+i8}c+t|u^&{>P{khE+Q!&c+n_K3sqsu@hcEt@|lX!XI!LPFilv%@|xsLyF20kmRYJcd2-JZd2mFy=al!22-{HNFQm{{X7k z+OZp+!36va2eZG4T;+UrqfirSQ77Gms)Z-r{tMWh{%Lpo6I5|sM&0#wtDS&jQ1foU zK6nf2^Sd3Dfpw?@HDXYa@1miI4&Y7rk~`r$97sQgD0|=-?1u%Y`8BBbZB#}cMJ;>? zRWm10U&WiK_tNW}E1QnG;ydcd{}37*7*NU%ql&5xlkiQ{LSLfBL)JJM>W(^j8mhXp z-0@sg#(s@jw*+RFSu@Au=uWIs;8b_uxs!)##GUmg*s`QYdijm{%KT-6MpNQ zBn@>XgHRcpkNTVzp$<}mX;_ba@psr8Uq&750xFQp?s%}vT4#ZDR1u9uMLZGT!P%&d zGV7hlhhqi(NvPBwLS5A#Q73;Nwb3`&52M#P8O(B>j0)fmWS^i}N<%N!pze4xhT$%E zd_O9nzq+2n&h+2MrFb4yoCWKhYF~m`^w*)jro)(q?QZ|Ss0>EjtBi5~Su|7>6EF-H zpibby6s*B?d=PW+FQ@>*H#nJzM%6-3?2kow18%?p_#CSE&Y#={1`lEs9uLyc-MocL;aSw(o<~)2=gm&BjYb7H0dVzjz znfn5h@mti!iCdkMk3oG+GhCOTMZX>+wf`O(u?#$m+UO`MWv5Uteu&y2q}eH=FjS57 zM!lDYBXKki#cEV0_PWnsK#TsXsEmG&T0e9fnPYzwOG6Q7U>r`-1H8-iZcL)zfEGT5 z3alNK(tn|f>04A_k=vcX;;<+Ef!GCe-0@kc%z81Xzhq4`ENn*o%|3*>!*@|v@)c^s zxE;>;5Yz(GP$#(?HSb>3L0V9mX+vf7ZPdv>LS^zxR83soLH-p$rw5&hT~O8A6ZNMy z4^{OWP$xZsTIgNW!k?lR{05ad^NvC@PanQCD&g=HV8M$1@L+{|+=RF`xy% zLREFghn_vYj>SR9DI?GW9 zT8j#-0aeV~koiG#h(>n?UULS_N2r=GEzS#JsH%=Z-F+Wa0GX~isD-+Dv$0?G0)B<b@DUt2z}$i|oHkHc{6vd_sx94e)KFdJ{cFf2sP^SS*>RI%1# z1lFUjtO=Eo-R|>as0_Z2omG|p+}FCn${QDXbLLIMt)at4WsPWk`_8h^kbpgXQJOt7 zIm6z!D8b&6oZQ#HywD0*1%=XQ6%|(btYu!mx7Jr)M%zA_oMaF8bmhgVo}u9Z>sFt~ zTj{aadv1yjSaX+od{u?kt@#skt$^L`NgNPhE&VfVWS?3eOB5; zU!~VmRbIJ*xdVzU`*=#4U0u|Tr8gEO+li@tLuR(#o4y6 zUw?aF@!=%_E2q4|r!(hNRr)=pMVUE~CN0%9|z^xkJ|+$ zzT&D(t&utJ$}~^8pO`htZP^zW$97l7D!e4sjZ`N|Dv2YgktMxD0!BNOip=eske+&bL2|j;u5dI|Has~d*iuXA2`e^lU7Z( zzspXrf4?d%%2_Rk)kr{u{hw85BLmi)!o_~2!~SUX@j1>6=V%j+n~De$akXvbc>R9w z|DEPM`cVe2Ol9GOx+IP^t}ZU-T6S-B4$)d#cc4>9L~CmO$__Jryy`r2E!V%;GXLif ze{wZfxBdR!$60yLhUp=30c+r(no@sY4rSxB@~u3d-y5*wH|{5{;~R%DEp$_H2%WNq zoB4gBp*OD-RFp4MabJmalJCg#9OZ07LPo@Re^ut(3iFfa1=YmxixGQJ<7(D>wlUxS zGB4VWZi=Lr)Re{V{H6(P`&iSdP^h)@#qllOLb$TCTNC&VY1VIYbAS8mXy{mnluGOLM^=Wh&MUhUnRan^Uw*r{q%bnNMeT(xDV*VIiDyNc@nvPz6lg^2 o_LiqRGGY3YnfBy`*7a7oMU9vHt149ltxpcMcPz}b6ZU`pKalI(`Tzg` delta 5784 zcmZ|Sd32S<8OQMhq&0|8MKCUCao;LOTUTt6)(x#yYmcJh2KM{Q%nQ+@|L~cacedx5nG4)_IA-0E zn0_TH^Vhv8j|6qR{8Zc%u7GfXVk3;b-q>E`=WXuc<;~+fb>OY|7ofb4^ z0^WlI@oQASUUQ8ZiI>hb5z~XhRvJ3vhAd!mGa{dFOioi{ zzAZQAGrkY5H0FFv2^%vNe~aUAKgQt+JR4&c*$u^GN9w7lb#o%_!vz>m!=-o*UgbJ0 z!zAi!ojWm^`ja>S-$teMoW)Fvqwz8f3QRzJo0=X({&#Q}HaEjf%JswV{RR8P5Mk3SDWq z3l-6`n1NrR2Bs}DrUUjvMLr6(z!j(ogE$PssQ!C#GCqi08`HeXm|QGDecy*I@c^c? zzIl?ucp5%LEs(L?)+b_T>NThh?7?pMICjB*p(Z+ktf z=Uj=(zz$5nyD*|l_Y{Th_!{Qmaa4!?*KoseJa)pRn2tB2B6t85`OBz`97Sd7E7YBd zTV-EG2h_MA>d2~5N4#|v`5#2#c^Z_mZ&9g=xz=u|18SlnsP^+w8JdcUJb(&dp=-Yu zm9bjXygN}5zlqAo+o+8mM_uyP*Ab~EYI~g>*c}zY0Mx`|Q3Ge7A`YPjuEvSD78ThW zuKhby=6*z7(uCFahsHxio`ITo1dhauA{4?DHlQMnx!&3uM^W#DO7SdIBmwM;^HCYw zf_hH3qXKyVd*ajB4L?Q?V{fp5^+j!DBqm{GG6hX=6*k9fP(O_~;9D3)EmVG^-T4w+ zKz%K0L*HR{j9FtNPeo;L1g7J~s0=Q4R--ns9a$%0?xCQRJ%T#p*HIIH=-NL+ZK&m1 zYe#HBJr(C;A5fdXtveI8E4h1dfhMg8)g;Es=ADPJtZ&x24z;Kw*o_|E zi+aB=qayq->UPI&uxFcqN_`G0gO}jNSb@sqGdL3uqc)nc(cZ0dQQt>lL_3~FK@%)N zO<04&@IKVL{}i*Z=}oqtjm@Y}Mr|k`webKpyb^3feKq#OsH;DYXH)+x>L`xhME-S4 z|3`z4pv}!TRsB&L8-<#1F80S&n2CEa4*!Yg;76|h4SLj@ZnEz@9Tm`ds7p8p^$WQW zHP6~jWZKOG< zjZVb2cp0|G(g+2e%_>w1t5F%b8HeD#sM~%FwZTs?7Be^7_8go*eIzQ7HJE{4Vj8B_ z+6Bj>j^Yy35v<0(7^$Jqj>4nZ3SUNT=qSeH2dId@#twMOeQ&?TZlo*fj`T#$a~|r* zrlJCwj~ZW%%0LZjoj)QQiI}|W^c8bxC-@s1$tP6ovo8G2adzHdXN z^Z@F){ROqLH&F|}hh6Xlw#NA1+4f{q#s_0Wmun6M4~tO0+1Fzt?m_(kJ&Q^Bo@+ma znjm4DjbtpU-%L~>m8cEWpfb7(b(iWi z73poLiT0o-{xfRA=TVt^3ANGpF$aHi^_=bYNT%a>+KaI>?%huQn^Jg=22FSf^}G(F zCVt1Ye~3!u7p~swb{lzT)UEG>+TaM(^P1$G?b_#ISK60g!`(t1$*zcNxF41J=TOh@ z6Fh)l;^7$n3$?@kS8Meh_HVZ%n8)|dbv9E4NYczsQ~+ak+W+ZH!e-QOLv8eS?2Y%K z#z)?wpq=%&)Bdx04C*p%LJin~DOis>(>GA5{up&f%r1L5lQ4nmZ%~oVK+RK#3TPo} zW6Q8Ru15MtOdSP1tH*4Ec@JD!Duuo`>eLF|Udupc(vW4{kToqYj%xX@XH zy{Xq@G9E>3=sP?M+y4n!-z2GkX?P6#VM~m^+h!sGl~ND0F$2{Wi@z^_3Wl z)uC($D%#aebaF?Beo0d0roEx<*knFzM9*zEtJ`w2dW_%~$CAk^rh31Ac z{22WGwJ+-7dJZc}acej9k9uiI>C1w4v0wOe>XiJv*?ChYkBhD=N_11)S#+T*eO{F4 zmh~6RZ&=V0M-bV|@0nY-T!}$;cTTXHsT`=7(I8eh5Al zvEy>f7laDjP=8Okai-_El2B==%>VM!+Sp(TJ@U#bgB2n2??(T;ZX?s288aKY2g*xI z{0Z~QhBvPIE34zQ(1KvtpVU=K%ZoyDLjgBBI;FT{54-)*Wo3&rYe}y~CE-wMf%ns% z^{a}PwrOFz)_=d~`(~~jJ+Z8Nnr#jQOG<)XQOFCFmzD<0!sQgoyfl}nK~-t#E>Q|3 z%jDW#tQhnvLdEmkO^B9P`B&?vs)O!yCM}=P)(&p;XS7L9$LQYWJ-alTHkWBR2HO&S zZ~43JY;k%)afyFA(U(@dklkpEP48Iaj>dlBWc&s%SAn@HA6uD}V2l1qHhgtKe!Q~# zkVZ3~p3|FlCP2?0*r=_3U}Rr&KfCX)u4?LMcg~uwesS5FWOw7w+>gdKSX^Gv^^hIHAL!LK2bUK=S)pz^T&smq{58t$IZWF)xoApEeV&;aVWII#- zg7QlJRx|{4LFnm+UHDgQNX+s^mxMEBEHFRmlfTGa?O$w--mzh&zewuFJil17v5Q~4 ze&Z0o_{hdFu2_F^<7+W~`ISw1r^`v3+nwHjW^H0myXn4}73GEHVKcUXEHo6o-hDH} zOTvBZ_h?aV4}Z4m+Dd=6=*e3u{N@F>#`*WYzG_?5S*|_$@TJMU?IivyI`ae?9!2Aa zFr+TkA2+M6o4eqP>r&md@*nV!IO9)Ne^1@L&0NPhyEELCR-SuQy3B9ho$5L~w0rO` Ob*Q@{E!t_%=l=&845$YH diff --git a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po index 0f9b02c13..99c3dfd25 100644 --- a/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/it_IT/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: it_IT\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Trovato Robot Framework versione %s da %s." @@ -67,114 +67,126 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "Clicca OK per aggiornare ora!" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." -msgstr "Dopo l'aggiornamento, vedrai un'altra finestra di dialogo per chiudere questa istanza RIDE." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." +msgstr "" +"Dopo l'aggiornamento, vedrai un'altra finestra di dialogo per chiudere " +"questa istanza RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "Nessun Aggiornamento Disponibile" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "Hai l'ultima versione di RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr " Buona giornata :)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione della nuova versione" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "Aggiornamento non riuscito" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "Aggiornamento Completato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "È necessario chiudere questo RIDE (Process ID = " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr " disponibile da " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "Nuova versione " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "Vedi questa versione " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "È possibile aggiornare con il comando:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "Oppure, clicca Aggiorna Ora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Vedi lo sviluppo più recente " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Sto usando un altro metodo per gli aggiornamenti RIDE\n" +msgstr "" +"Sto usando un altro metodo per gli aggiornamenti RIDE\n" " e non ho bisogno di controlli automatici di aggiornamento" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "ricordami più tardi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Aggiorna Ora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Avviato RIDE %s utilizzando la versione python %s con wx %s in %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Grazie a tutti i traduttori RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Editor Dati Di Test Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s in esecuzione su Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE è un editor di dati di prova per %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Per ulteriori informazioni, vedere le pagine del progetto in %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Alcune delle icone sono da %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s il manutentore del progetto ringrazia gli autori originali e tutti gli utenti e collaboratori." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s il manutentore del progetto ringrazia gli autori originali e tutti gli " +"utenti e collaboratori." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 @@ -211,7 +223,9 @@ msgstr "Argomenti" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." -msgstr "Argomenti per l'esecuzione del test. Gli argomenti sono lista separata dagli spazi." +msgstr "" +"Argomenti per l'esecuzione del test. Gli argomenti sono lista separata dagli " +"spazi." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" @@ -237,25 +251,25 @@ msgstr "Salta i test con questi tag:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script per eseguire i test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Ferma un test in esecuzione" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Passo sopra" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Un' estensione per l'esecuzione dei test dall' interno di RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Esegui Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -269,230 +283,246 @@ msgstr "Esegui Test" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Esegue i test selezionati" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Esegui test con Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Esegue i test selezionati con Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Ferma Esecuzione Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ PRESENTARE SIGNALE DI PAUSE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ INVIARE LA SEGNALE CONTINUA ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ INVIARE IL PROSSIMO SEGNALE PASSIVO ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ INIZIO PASSO OVER SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n" +msgstr "" +"Ci sono modifiche non salvate.\n" " Salvare tutte le modifiche ed eseguire i test?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Modifiche Non Salvate" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Nessun test selezionato. \n" +msgstr "" +"Nessun test selezionato. \n" "Continuare comunque?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Nessun test selezionato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Test terminato {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "Il log dei messaggi ha superato l'80% della memoria di processo, fermandosi per ora..." +msgstr "" +"Il log dei messaggi ha superato l'80% della memoria di processo, fermandosi " +"per ora..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Inizia" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Avvia robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Inizia ad eseguire la suite di test del robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Inizia ad eseguire la suite di test del robot con il loglevel DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Sospendi l'esecuzione del test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Continua l'esecuzione del test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Passo successivo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profilo Di Esecuzione: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Scegli quale metodo usare per eseguire i test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Apri Cartella Dei Log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Visualizza tutti i log in Explorer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Segnala" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Visualizza il report dei robot nel browser (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Registro" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Visualizza il log del robot nel browser (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Salva automaticamente tutte le modifiche prima di eseguire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pausa dopo fallimento " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Metti in pausa automaticamente dopo aver fallito la parola chiave" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Log console" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Registro messaggi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Prova iniziale:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Prova conclusiva:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "STATUS SCONOSCIUTO" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUA >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Non c'è una directory di log. \n" +msgstr "" +"Non c'è una directory di log. \n" "Per favore, esegui i test e riprova" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Nessuna directory di log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "tempo trascorso: %s pass: %s saltato: %s fallito: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " parola chiave corrente: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! o &Back | Torna alla posizione precedente nell'albero | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! o &Inoltra | Vai avanti alla posizione successiva nell'albero | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! o &Back | Torna alla posizione precedente nell'albero | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" ! o &Inoltra | Vai avanti alla posizione successiva nell'albero | " +"Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -526,55 +556,55 @@ msgstr "[Edit]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:32 msgid "&Undo | Undo last modification | Ctrlcmd-Z\n" -msgstr "&Annulla Annulla l'ultima modifica Ctrlcmd-Z\n" +msgstr "&Annulla | Annulla l'ultima modifica | Ctrlcmd-Z\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:33 msgid "&Redo | Redo modification | Ctrlcmd-Y\n" -msgstr "&Ripeti Ripeti modifica Ctrlcmd-Y\n" +msgstr "&Ripeti | Ripeti modifica | Ctrlcmd-Y\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:35 msgid "Cu&t | Cut | Ctrlcmd-X\n" -msgstr "&Taglia Taglia Ctrlcmd-X\n" +msgstr "&Taglia | Taglia | Ctrlcmd-X\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:36 msgid "&Copy | Copy | Ctrlcmd-C\n" -msgstr "&Copia Copia Ctrlcmd-C\n" +msgstr "&Copia | Copia | Ctrlcmd-C\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:37 msgid "&Paste | Paste | Ctrlcmd-V\n" -msgstr "&Incolla Incolla Ctrlcmd-V\n" +msgstr "&Incolla | Incolla | Ctrlcmd-V\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:38 msgid "&Insert | Insert | Shift-Ctrl-V\n" -msgstr "&Inserisci Inserisci Shift-Ctrl-V\n" +msgstr "&Inserisci | Inserisci | Shift-Ctrl-V\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:39 msgid "&Delete | Delete | Del\n" -msgstr "&Elimina Elimina Del\n" +msgstr "&Elimina | Elimina | Del\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40 msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n" -msgstr "Commenta le righe Commenta le righe selezionate Ctrlcmd-3\n" +msgstr "Commenta le righe | Commenta le righe selezionate | Ctrlcmd-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41 msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n" -msgstr "Celle di commento celle di commento con # Ctrlcmd-Shift-3\n" +msgstr "Celle di commento | celle di commento con # | Ctrlcmd-Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Annulla commento Righe Deseleziona le righe selezionate Ctrlcmd-4\n" +msgstr "Annulla commento Righe | Deseleziona le righe selezionate | Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Uncomment Cells Annulla commento celle con # Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "Uncomment Cells | Annulla commento celle con # | Ctrlcmd-Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" -msgstr "Inserisci Celle Inserisci Celle Ctrlcmd-Shift-I\n" +msgstr "Inserisci Celle | Inserisci Celle | Ctrlcmd-Shift-I\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:45 msgid "Delete Cells | Delete Cells | Ctrlcmd-Shift-D\n" -msgstr "Elimina Celle Elimina Celle Ctrlcmd-Shift-D\n" +msgstr "Elimina Celle | Elimina Celle | Ctrlcmd-Shift-D\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:46 msgid "Insert Rows | Insert Rows | Ctrlcmd-I\n" @@ -582,15 +612,15 @@ msgstr "Insert Rows | Insert Rows | Ctrlcmd-I\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:47 msgid "Delete Rows | Delete Rows | Ctrlcmd-D\n" -msgstr "Elimina Righe Elimina Righe Ctrlcmd-D\n" +msgstr "Elimina Righe | Elimina Righe | Ctrlcmd-D\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:48 msgid "Move Rows Up | Move Rows Up | Alt-Up\n" -msgstr "Sposta Righe Su Sposta Righe Su Alt-Up\n" +msgstr "Sposta Righe Su | Sposta Righe Su | Alt-Up\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:49 msgid "Move Rows Down | Move Rows Down | Alt-Down\n" -msgstr "Sposta Righe Giù Sposta Righe Giù Alt-Giù\n" +msgstr "Sposta Righe Giù | Sposta Righe Giù | Alt-Giù\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:50 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:66 @@ -598,16 +628,26 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Assistenza ai contenuti (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) Mostra i possibili completamenti delle parole chiave e delle variabili POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Assistenza ai contenuti (Ctrl-Space o Ctrl-Alt-Space) | Mostra i " +"possibili completamenti delle parole chiave e delle variabili | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Il plugin predefinito per l'editor. Conosciuto anche come Grid or Cell Editor.\n\n" -" Questo plugin implementa i redattori per i vari elementi dei dati di test Robot Framework\n" +msgstr "" +"Il plugin predefinito per l'editor. Conosciuto anche come Grid or Cell " +"Editor.\n" +"\n" +" Questo plugin implementa i redattori per i vari elementi dei dati di " +"test Robot Framework\n" " .\n" " " @@ -631,9 +671,9 @@ msgstr "Variabile Scalare" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -733,7 +773,7 @@ msgstr "Fonte" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Trova Utilizzi" @@ -742,8 +782,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Numero di colonne mostrate in questo editor. Il valore selezionato è memorizzato e utilizzato globalmente." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Numero di colonne mostrate in questo editor. Il valore selezionato è " +"memorizzato e utilizzato globalmente." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -768,23 +812,23 @@ msgstr "Trova Dove Usato" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:87 msgid "JSON Editor\tCtrl-Shift-J" -msgstr "Editor JSON Ctrl-Shift-J" +msgstr "Editor JSON\tCtrl-Shift-J" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:89 msgid "Go to Definition\tCtrl-B" -msgstr "Vai alla definizione Ctrl-B" +msgstr "Vai alla definizione\tCtrl-B" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:91 msgid "Undo\tCtrl-Z" -msgstr "Annulla Ctrl-Z" +msgstr "Annulla\tCtrl-Z" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:92 msgid "Redo\tCtrl-Y" -msgstr "Ripeti Ctrl-Y" +msgstr "Ripeti\tCtrl-Y" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:94 msgid "Make Variable\tCtrl-1" -msgstr "Rendi Variabile Ctrl-1" +msgstr "Rendi Variabile\tCtrl-1" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:95 msgid "Make List Variable\tCtrl-2" @@ -792,54 +836,54 @@ msgstr "Rendi Variabile Lista Ctrl-2" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:96 msgid "Make Dict Variable\tCtrl-5" -msgstr "Rendi Variabile Dict Ctrl-5" +msgstr "Rendi Variabile Dict\tCtrl-5" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:98 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:327 msgid "Comment Cells\tCtrl-Shift-3" -msgstr "Celle Dei Commenti Ctrl-Shift-3" +msgstr "Celle Dei Commenti\tCtrl-Shift-3" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:99 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:328 msgid "Uncomment Cells\tCtrl-Shift-4" -msgstr "Annulla Commenta Celle Ctrl-Shift-4" +msgstr "Annulla Commenta Celle\tCtrl-Shift-4" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:100 msgid "Move Cursor Down\tAlt-Enter" -msgstr "Sposta Il Cursore Down Alt-Enter" +msgstr "Sposta Il Cursore Down\tAlt-Enter" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:102 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:319 msgid "Comment Rows\tCtrl-3" -msgstr "Righe Di Commento Ctrl-3" +msgstr "Righe Di Commento\tCtrl-3" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:103 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:320 msgid "Uncomment Rows\tCtrl-4" -msgstr "Annulla Commento Ctrl-4" +msgstr "Annulla Commento\tCtrl-4" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:104 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:321 msgid "Move Rows Up\tAlt-Up" -msgstr "Sposta Righe Su Alt-Up" +msgstr "Sposta Righe Su\tAlt-Up" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:105 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:322 msgid "Move Rows Down\tAlt-Down" -msgstr "Sposta Righe Giù Alt-Giù" +msgstr "Sposta Righe Giù\tAlt-Giù" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:106 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:323 msgid "Swap Row Up\tCtrl-T" -msgstr "Scambia Riga Su Ctrl-T" +msgstr "Scambia Riga Su\tCtrl-T" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109 msgid "Delete Cells\tCtrl-Shift-D" -msgstr "Elimina Celle Ctrl-Shift-D" +msgstr "Elimina Celle\tCtrl-Shift-D" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:109 msgid "Insert Cells\tCtrl-Shift-I" -msgstr "Inserisci Celle Ctrl-Shift-I" +msgstr "Inserisci Celle\tCtrl-Shift-I" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:324 @@ -849,11 +893,11 @@ msgstr "Insert Rows\tCtrl-I" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:110 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:325 msgid "Delete Rows\tCtrl-D" -msgstr "Elimina Righe Ctrl-D" +msgstr "Elimina Righe\tCtrl-D" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Copy\tCtrl-C" -msgstr "Copia Ctrl-C" +msgstr "Copia\tCtrl-C" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Cut\tCtrl-X" @@ -861,40 +905,51 @@ msgstr "Taglia Ctrl-X" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:111 msgid "Select All\tCtrl-A" -msgstr "Seleziona Tutti Ctrl-A" +msgstr "Seleziona Tutti\tCtrl-A" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Delete\tDel" -msgstr "Elimina Del" +msgstr "Elimina\tDel" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Insert\tCtrl-Shift-V" -msgstr "Inserisci Ctrl-Shift-V" +msgstr "Inserisci\tCtrl-Shift-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:112 msgid "Paste\tCtrl-V" -msgstr "Incolla Ctrl-V" +msgstr "Incolla\tCtrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
      Possible corrections:
      \n" "
        \n" -"
      • Import library or resource file containing the keyword.
      • \n" -"
      • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
      • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
      • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
      • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
      " -msgstr "Parola chiave non è stata rilevata da RIDE\n" +msgstr "" +"Parola chiave non è stata rilevata da RIDE\n" "
      Possibili correzioni:
      \n" "
        \n" -"
      • Importa libreria o file risorsa contenente la parola chiave.
      • \n" -"
      • Per gli errori di importazione delle librerie: considerare l'importazione della specifica della libreria XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML o aggiungendo il file XML con il nome corretto\n" -" a PYTHONPATH) per abilitare il completamento delle parole chiave\n" +"
      • Importa libreria o file risorsa contenente la parola chiave." +"
      • \n" +"
      • Per gli errori di importazione delle librerie: considerare " +"l'importazione della specifica della libreria XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML o aggiungendo il file XML con " +"il nome corretto\n" +" a PYTHONPATH) per abilitare il completamento delle parole " +"chiave\n" " per esempio per le librerie Java.\n" -" Lo spec XML della libreria può essere creato utilizzando lo strumento libdoc da Robot Framework.
      • \n" +" Lo spec XML della libreria può essere creato utilizzando lo " +"strumento libdoc da Robot Framework.\n" "
      " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1030 @@ -934,7 +989,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variabile " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -945,17 +1000,17 @@ msgstr "Cerca" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Sposta In Alto Ctrl-Su" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Sposta In Basso Ctrl-Down" @@ -1003,32 +1058,48 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Importa Xml Spec Libreria" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
      Possible corrections and notes:
      \n" +msgid "" +"
      Possible corrections and notes:
      \n" "
        \n" "
      • Import failure is shown with red color.
      • \n" -"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
      • \n" -"
      • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
      • \n" +"
      • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
      • \n" -"
      • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
      • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " -msgstr "
      Possibili correzioni e note:
      \n" +msgstr "" +"
      Possibili correzioni e note:
      \n" "
        \n" -"
      • Il errore di importazione è mostrato con il colore rosso.
      • \n" -"
      • Vedere Strumenti / Visualizza RIDE Log per informazioni dettagliate sul guasto.
      • \n" -"
      • Se l'importazione contiene una variabile che RIDE non ha inizializzato, considera di aggiungere la variabile\n" +"
      • Il errore di importazione è mostrato con il colore rosso.\n" +"
      • Vedere Strumenti / Visualizza RIDE Log per informazioni " +"dettagliate sul guasto.
      • \n" +"
      • Se l'importazione contiene una variabile che RIDE non ha " +"inizializzato, considera di aggiungere la variabile\n" " alla tabella variabile con un valore predefinito.
      • \n" -"
      • Per il fallimento dell'importazione della libreria: Considera l'importazione della specifica della libreria XML (Tools / Import Library Spec XML o\n" -" aggiungendo il file XML con il nome corretto a PYTHONPATH) per abilitare il completamento della parola chiave\n" +"
      • Per il fallimento dell'importazione della libreria: " +"Considera l'importazione della specifica della libreria XML (Tools / Import " +"Library Spec XML o\n" +" aggiungendo il file XML con il nome corretto a PYTHONPATH) per " +"abilitare il completamento della parola chiave\n" " per esempio per le librerie Java.\n" -" Libreria spec XML può essere creato utilizzando lo strumento libdoc da Robot Framework.\n" +" Libreria spec XML può essere creato utilizzando lo strumento " +"libdoc da Robot Framework.\n" " Per ulteriori informazioni vedere \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " @@ -1056,22 +1127,24 @@ msgstr "Ripristinare le modifiche?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Impossibile applicare le modifiche dall'editor di testo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Applica Modifiche" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Colorazione della sintassi disabilitata a causa di requisiti mancanti." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Ottieni aiuto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

      Syntax colorization

      \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

      \n" "

      \n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1087,16 +1160,20 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

      \n" "

      \n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

      \n" " " -msgstr "Colorazione

      Sintassi

      \n" +msgstr "" +"Colorazione

      Sintassi

      \n" "

      \n" -" Colorazione Sintassi per Text Edit utilizza Pygments sintassi più accendente.\n" +" Colorazione Sintassi per Text Edit utilizza Pygments sintassi più accendente.\n" "

      \n" "

      \n" " Installa Pygments dalla riga di comando con:\n" @@ -1112,19 +1189,21 @@ msgstr "Colorazione

      Sintassi

      \n" "

      \n" " Se non hai pip o easy_install,\n" " seguire le presenti istruzioni.\n" "

      \n" "

      \n" -" Per maggiori informazioni sull'installazione di Pygments, vedere il sito.\n" +" Per maggiori informazioni sull'installazione di Pygments, vedere il sito.\n" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Ottenere la colorazione della sintassi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Nessuna corrispondenza trovata." @@ -1263,9 +1342,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Dimensione massima colonna\n" +msgstr "" +"Dimensione massima colonna\n" "(si applica quando la dimensione automatica è attiva)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1380,7 +1461,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Preferenze" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1432,12 +1513,18 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "Lista separata da virgole di librerie da importare automaticamente." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Elenco separato da virgole di directory da aggiungere a PYTHONPATH quando vengono cercate le librerie." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di directory da aggiungere a PYTHONPATH quando " +"vengono cercate le librerie." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Elenco separato da virgole di directory contenenti i file spec della libreria." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di directory contenenti i file spec della " +"libreria." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1483,12 +1570,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Salvataggio" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "È Attività?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Predefinito per le sezioni Attività o Test." @@ -1513,7 +1600,8 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Separatore di riga:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" msgstr "I valori possibili sono nativi (di OS) CRLF (Windows) e LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 @@ -1536,7 +1624,7 @@ msgstr "Nessun file recente" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "File" @@ -1552,30 +1640,45 @@ msgid "Open %s" msgstr "Apri %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "La stringa di comando specificata sarà divisa dagli spazi bianchi in un comando\n" -"e i relativi argomenti. Se il comando o uno qualsiasi degli argomenti richiedono spazi interni\n" -", devono essere scritti come ''.\n\n" +msgstr "" +"La stringa di comando specificata sarà divisa dagli spazi bianchi in un " +"comando\n" +"e i relativi argomenti. Se il comando o uno qualsiasi degli argomenti " +"richiedono spazi interni\n" +", devono essere scritti come ''.\n" +"\n" "Il comando verrà eseguito direttamente nel sistema senza aprire una shell.\n" -"Ciò significa che i comandi della shell e le estensioni non sono disponibili. Ad esempio,\n" -"in file batch di Windows da eseguire deve contenere il '. at' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"Ciò significa che i comandi della shell e le estensioni non sono " +"disponibili. Ad esempio,\n" +"in file batch di Windows da eseguire deve contenere il '. at' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Esempi:\n" " robot. at --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" -" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. l'argomento xecon spazio,\n" -"Le configurazioni di esecuzione sono memorizzate nel file delle impostazioni RIDE.\n" +" C:\\ProgramFiles\\App\\prg. l'argomento xecon " +"spazio,\n" +"Le configurazioni di esecuzione sono memorizzate nel file delle impostazioni " +"RIDE.\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:45 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1595,13 +1698,19 @@ msgid "Command" msgstr "Comando" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Un plugin per eseguire i comandi sul sistema.\n\n" -" Questo plugin consente la creazione di configurazioni di esecuzione persistenti e di esecuzione\n" -" di quelli. L'output del comando eseguito viene visualizzato in una scheda\n" +msgstr "" +"Un plugin per eseguire i comandi sul sistema.\n" +"\n" +" Questo plugin consente la creazione di configurazioni di esecuzione " +"persistenti e di esecuzione\n" +" di quelli. L'output del comando eseguito viene visualizzato in una " +"scheda\n" " separata." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1635,11 +1744,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Risultati: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Trova le corrispondenze usando i modelli di tag. Vedi la guida utente RF o 'robot --help' per maggiori informazioni." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Trova le corrispondenze usando i modelli di tag. Vedi la guida utente RF o " +"'robot --help' per maggiori informazioni." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Includi" @@ -1673,15 +1786,11 @@ msgstr "Un plugin per la ricerca di test in base a nome, tag e documentazione" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" -msgstr "Libreria Spec Xml *.xml Tutti I File *.*" +msgstr "Libreria Spec Xml| *.xml|Tutti I File|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" -"from \"%s\"\n" -"This may require RIDE restart." -msgstr "Libreria \"%s\" importata\n" -"da \"%s\"\n" -"Questo potrebbe richiedere il riavvio RIDE." +msgid "Library \"%s\" imported\nfrom \"%s\"\nThis may require RIDE restart." +msgstr "Libreria \"%s\" importata\nda \"%s\"\nQuesto potrebbe richiedere il riavvio RIDE." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:78 msgid "Info" @@ -1695,87 +1804,85 @@ msgstr "Impossibile importare la libreria dal file \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Importazione fallita" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Nuovo File Risorsa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Cartella Superiore" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Scegli La Cartella Superiore" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Percorso Creato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Nuovo Progetto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Aggiungi Suite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Aggiungi Cartella" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Imposta Formato Dati" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Cambia ricorsivamente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" -"\"%s\"." -msgstr "Fornire il formato per il file di inizializzazione nella directory\n" -"\"%s\"." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "Provide format for initialization file in directory\n\"%s\"." +msgstr "Fornire il formato per il file di inizializzazione nella directory\n\"%s\"." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" -msgstr "Dati robot (*.robot) *.robot" +msgstr "Dati robot (*.robot)|*.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" -msgstr "Dati robot (*.txt) *.txt" +msgstr "Dati robot (*.txt)|*.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" -msgstr "File risorsa robot (*.resource) *.resource" +msgstr "File risorsa robot (*.resource)|*.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" -msgstr "Robot Tab Dati separati (*.tsv) *.tsv" +msgstr "Robot Tab Dati separati (*.tsv)|*.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" -msgstr "Tutti i file *.*" +msgstr "Tutti i file|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." @@ -1790,11 +1897,11 @@ msgstr "File" msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Visualizza File Explorer" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Mostra pannello Esploratore file" @@ -1846,47 +1953,47 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Nuovo progetto Crea una nuova suite di alto livello Ctrlcmd-N ART_NEW\n" +msgstr "!&Nuovo progetto | Crea una nuova suite di alto livello | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Open Test Suite Apri file contenente test Ctrlcmd-O ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "!&Open Test Suite | Apri file contenente test | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Apri &Directory Apri directory contenente dati Shift-Ctrlcmd-O ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "!Apri &Directory | Apri directory contenente dati | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Apri file esterno Apri file nell'editor di codice ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "!Apri file esterno | Apri file nell'editor di codice | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "!&Salva Salva i dati selezionati Ctrlcmd-S ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "!&Salva | Salva i dati selezionati | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!Salva &tutti Salva tutte le modifiche Ctrlcmd-Shift-S ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "!Salva &tutti | Salva tutte le modifiche | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" -msgstr "!E&xit Uscita RIDE Ctrlcmd-Q\n" +msgstr "!E&xit | Uscita RIDE | Ctrlcmd-Q\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:67 msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n" -msgstr "!Ricerca Parole Chiave Inutilizzate POSITION-54\n" +msgstr "!Ricerca Parole Chiave Inutilizzate | | | | POSITION-54\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:68 msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n" -msgstr "!Gestisci Plugin POSITION-81\n" +msgstr "!Gestisci Plugin | | | | POSITION-81\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:69 msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n" -msgstr "!Visualizza Tutti I Tag F7 POSITION-82\n" +msgstr "!Visualizza Tutti I Tag | | F7 | | POSITION-82\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:70 msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n" -msgstr "!Preferenze POSIZIONE-99\n" +msgstr "!Preferenze | | | | POSITION-99\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:71 msgid "[Help]\n" @@ -1894,27 +2001,29 @@ msgstr "[Help]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:72 msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n" -msgstr "!Tasti scorciatoia Tasti scorciatoia RIDE\n" +msgstr "!Tasti scorciatoia | Tasti scorciatoia RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:73 msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n" -msgstr "!Guida Utente Robot Framework Guida Utente\n" +msgstr "!Guida Utente | Robot Framework Guida Utente\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:74 msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n" -msgstr "!Wiki RIDE Guida Utente (Wiki)\n" +msgstr "!Wiki | RIDE Guida Utente (Wiki)\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75 msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n" -msgstr "!Segnala un problema Apri il browser per cercare sul tracker RIDE dei problemi\n" +msgstr "" +"!Segnala un problema | Apri il browser per cercare sul tracker RIDE dei " +"problemi\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76 msgid "!About | Information about RIDE\n" -msgstr "!Informazioni su Informazioni su RIDE\n" +msgstr "!Informazioni su | Informazioni su RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:77 msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n" -msgstr "!Controlla l'aggiornamento Sembra PyPi per la nuova versione rilasciata\n" +msgstr "!Controlla l'aggiornamento | Ricerca PyPi per la nuova versione rilasciata\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:175 msgid "Saved %s" @@ -1925,7 +2034,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Tutti i file salvati" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Errore Di Convalida" @@ -1943,9 +2052,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Test Suites" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n" +msgstr "" +"Ci sono modifiche non salvate.\n" "Vuoi salvare le modifiche prima di uscire?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1954,9 +2065,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate.\n" +msgstr "" +"Ci sono modifiche non salvate.\n" "Vuoi procedere senza salvare?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2036,12 +2149,18 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Abilitare e disabilitare i plugin potrebbe richiedere il riavvio di RIDE affinché i menu funzionino." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Abilitare e disabilitare i plugin potrebbe richiedere il riavvio di " +"RIDE affinché i menu funzionino." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Obsolete) Fornisce l'anteprima dei dati di prova in formato HTML, TSV e TXT." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Obsolete) Fornisce l'anteprima dei dati di prova in formato HTML, TSV e TXT." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2069,9 +2188,12 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Cerca parole chiave inutilizzate" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Questa finestra ti aiuta a trovare parole chiave inutilizzate nel tuo progetto aperto.\n" +msgstr "" +"Questa finestra ti aiuta a trovare parole chiave inutilizzate nel tuo " +"progetto aperto.\n" "Se vuoi, puoi limitare la ricerca a un insieme di file con il filtro." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 @@ -2092,10 +2214,14 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Usa RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Qui puoi definire una o più stringhe separate da virgola (es. comune, abc,123).\n" +msgstr "" +"Qui puoi definire una o più stringhe separate da virgola (es. comune, " +"abc,123).\n" "Il filtro corrisponde se almeno una stringa fa parte del nome del file.\n" "Se non inserisci nessuna stringa, tutti i file aperti sono inclusi" @@ -2163,7 +2289,7 @@ msgstr "File inclusi" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:339 msgid "Searching.%s \t- %s" -msgstr "Ricerca.%s \t - %s" +msgstr "Ricerca.%s \t- %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:354 msgid "Search finished - Found %d Unused Keywords" @@ -2206,9 +2332,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Ricerca Tag Esclusa" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Test totali %d, Test con tag %d, Tag unici %d\n" +msgstr "" +"Test totali %d, Test con tag %d, Tag unici %d\n" "Test attualmente selezionati %d" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2237,124 +2365,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Eliminare un tag '%s'?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" -msgstr "Nuova Suite Ctrl-Shift-F" +msgstr "Nuova Suite\tCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Nuova Cartella" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" -msgstr "Nuovo Caso Di Prova Ctrl-Shift-T" +msgstr "Nuovo Caso Di Prova\tCtrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" -msgstr "Nuova Parola Chiave Utente Ctrl-Shift-K" +msgstr "Nuova Parola Chiave Utente\tCtrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Ordina Variabili" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Ordina Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Ordina Parole Chiave" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" -msgstr "Nuovo Scalar Ctrl-Shift-V" +msgstr "Nuovo Scalar\tCtrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" -msgstr "Nuova Variabile Di Elenco Ctrl-Shift-L" +msgstr "Nuova Variabile Di Elenco\tCtrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Nuova Variabile Dizionario" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Cambia Formato" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" -msgstr "Copia Ctrl-Shift-C" +msgstr "Copia\tCtrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Aggiungi Risorsa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Nuova Risorsa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Seleziona Tutti I Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Deseleziona Tutti I Test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Seleziona Solo Test Non Riusciti" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Seleziona Solo Test Passati" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" -msgstr "Elimina Ctrl-Shift-D" +msgstr "Elimina\tCtrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Escludi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Rimuovi Sola Lettura" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Apri Cartella Contenente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "La directory contiene dati non salvati!\n" +msgstr "" +"La directory contiene dati non salvati!\n" "Devi salvare i dati prima di escluderli." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Il file contiene dati non salvati!\n" +msgstr "" +"Il file contiene dati non salvati!\n" "Devi salvare i dati prima di escluderli." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Elimina file caso di prova" @@ -2409,4 +2541,3 @@ msgstr "Importazione Nome" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s non può essere vuoto" - diff --git a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 665bb8e7c1a4cf3b611c6809163086d0c945025b..f5aafad9d44d276537a6f5bf02a4fb440d4e1a41 100644 GIT binary patch delta 3753 zcmXZecTAO67{~Dg3dj&A;y}2lI6(v#VlBauYG|$7);hQV45X<2AtyF7u!xR%0y;nQu&848wZZ8k=DfHo{>Tg<04K3(+4hVI91Nt?)Mtz~BYO zgkl3s#TKZ2CNA(AGl0P~9%SMnOu^`d_5(KtGM|Fl(1Sy8oio3S!FIs=tgBa3!7m9cEU33j@O*`p^J=Z$vg&?`2f_B zy^kSS=(qt@fil!lA3z1{J;Fd6UBsq%2Xz!?v5hny8#C>RI^$s&g_E%-<~#4tpnBqG z)H-!@?Gbdq=FA770?KxrkG0v~EN4)I7ezP%H)1qCL6xe(5@Why6t=|?sI&8;GFpz| zSd8j{eW>4k<-9+Qs?23%LvtII$m7>@%IKSCOe_!TqRyxnsv`ZJ`8a&t1E_^OsBX?f zWwsS{M8{Aiy@6`lhp6WJ7vDqwrN*?waj5kQFoyljS_X>zu=C<1s#NDu3th)#ypIHJ zS}n7I?nHf8iF$t$wea7lK>hOVhGD3RrJ$~Fe^jDl(W}Ta8OWs=fu*R@o!ni#m;Hft#Q`EW$20AdP^X^8PS5&NP)?n14%A6wwD0?uD&@e2HwLZ2- z&=^(HcnrWksN0c-I?K@*h*MBU=0R;-hzf8!YU46=V+Csc&_bJNWFhtM%7dOfPyjPA z4)al6e-LBvA}Y}5&hvmzYzbYc-*rIUid1x=8;4^qDv%o(jMdm1?_(s!dRN%yOG6hA z=AafVK^?(9jK&kF3f#gVyobu{ne+ZHR7oRN+M`Or+RVqGu45Kz!)2)EEyJ$ptzw`L zU*J%zvC1~pNc3Yq5p}($U`xzJEm)4q_!RcS+o&Fi`qchi=!L4_TvP?tU?>)&)-6Yl z%4;eZ=!{RHGPsHg=oP9G{;RDKs0|WPfegYr=s`7Y9xAg^)OSZQ0dJy8AH2o}5RO{E zHAb?(>B2x84MqJh6V*)luRq{^V_)XSF&%x^+6*V4j$j+AwB^_u&!IAYh&r+-r~v-N zdg!;#1{#hL>~9hnD58O=4@RTTI2#+{TvX{+q88kOTCfc3;+GhUr%?et#!P&Px*h53 zom+zXlkLGtxF5Z37=#zuCQCt;)Qw$mCWc@+Dzi##fIp%BUOYkt8dPip2}1?e8pALV z6>xvlI)ku2jzO(6qnP?@p*$Ywnr%n@rTPX{iA$&--bO9>2-{=L4feLgqt1R1#^E$n z0-I31um{zo=dc~#K?PKmeGLj85UdhkF;@BzN=0mpo7#q%=f{dsJ{{03^Hr>GM9 zZnWQpppGB`m0^-5G`@N{jok3-O6?Lm#pn9e8W_vB$p%U=+W}pRzpdy@tD)}O3z5-Q&9jHvdMJ;#* zJKzg!jL}i$1vpv+>nT9Z*t@-C_}<588#LPeZ| z%6u6ru#K36RX7k|p_=fmZMHXtq5_|RI{SI31amP=_kR_GWFC~En(!9t1OM&zc>`3B z3`G6qnt|$-9MoCop`I6_0$q&}xY?N>MkRC>bp+Q@0p7#f>~EekP-ecR_CkS;p1Fqc|LEma`U)!h=|hUS;~u=loZq z7pT8nM^H^vh0%B!wcs<1#F0Dg_c^GZxrREzhp5bbcG)9}#AeJBQ9UvcmDprdZ!FzK z{T0AA9w?Iv48TLE5?7&0cLBBVE$8_^sLBNIwnxwu1DQvo*6Dx>s2l3{X^vwti1|#c zg$s65e?_>I2fAjZs7Sv?b?aqRm)~~`+hZ3@MFl<#+o2oVVj;%j0c?Y}QQaR{VQ)n& zD)6D$6vulRD6@sA(r$EK97dJ)M-0XX7=$lT74rGQnC~zU)jL0+n(^SfZh@MWTU-lD&>%#t-Vn1C#f(rd znvzTID;cTfOk-|k&R95(jW%ZG!e~u7n%bCsf1dY`JD+pj<(%hv&hy?|7i(X=SbNWc z2=`TEOnkmEb#Vno;2P|QyU~x=us=r6H6{vEu@`1y7_LRVx7C|}iAl_l<5;X+U`#7a z#dyp@-47NR*Z3GzbD;-b!Uou6o-yIr5}RUIY>fl3IZnVB%)+5qg7xqRY=Y;p6JE#q z*!WF;*c=CAENY*Z-*k-`!C)2_GVmZKW2d+51L+vbd?sqcIXDhidh;4gWghmnF_AdM zGY6Hxd)|B%s!}^p30Gkr9&s6HgCqjc1}Uf)(@~kefvs@~CgK+Ci|4)jP2Vx5Bl9k( z%%4FW*$dbZOFUPjDzF80)K#c}-LDvEqca$d*Dwx43T>qE*phi4)ESS)7@Up+aK3l{ zFsdicq1N%uw?`0%ZJCcm1(e~LhmF|Z6fp?l#&R5wW!N5Xpi0%ah|Mt?yWm*V*%hEN zD#8}{A*u(qq2Al;-Tw+znN!Gy<^n2_nn!cW_<%uoF8CJMGwO$`$WU)S33WsP)I!;) zZgx?b1yM&-g(~TfsHVM&YQB3o5o^6mBjY60dJ8a?{Y?o2MgEz0;}EJ;M^Ov?fJyip z603<>Xan7VdTtl${vp)DcTj%4E9H5BXC;)qZIIE##FhVht=$yg6JqSo7v9k6N<=dZK)i3^JCCMxof z#r6myQ6-JX`Zx&nbqqtDw5F2AL z*2Qw5T?8DByj z+3%V*j0*e}oPitB?aaWp!ZukiR7unDF$|!3p&XUjW{kwssQ-)0s6hWi1roZ_ z1{RG`%;Qi24@9k#f)O|twNCm<>aT_JxuDPNBh)|DK~yDNFz99A2=as+(9l>aP)B~RLuoKsV-u=Vaiuozj zMpsZJzJq$sl-nbSMP=CC^9fV}sn{1YaS*O|87SjlP^GLv1#la6=8>yyGj_mc%=@E` zY!qsPJZyoBz5DA?m8(K!eiHRnT}K^J!!`D^Y>P_3?ZZF|3`0dY8CCLJZ(fMXY$Ynw zFHs8~!)|yTTVmA5wkLX^dgWgs!4{TDl;Bc znJK78P{MLM51oQTqOi7$k8ah-$)W)C2du z>-8&aj|@TmbETttB@^|z<)f~;awbvqdw)|7K_nU zrh_-Lm~LPl+=XhQN^FluQ43zhb~tj2eLfS_GvA_)@DeKX+o&Uo*lK$s4%H(=uq{51 z>W#TuslNg!<$^M)!1}lyRpLri>AprST_nCJ1p4r248s~!g>K_Xe1Phm<2!97&Y>#zGY-NV zsQ0?)fc_EQg*m7*FGQVDDXMgPu_1ng3g}E_&^enN_Eq1o(cX$C$VRe-(OiV^<0aHKtaG6HzMUpCnGB-cUo3%Mxb(Geo=!cCoenubtiY) gtAQ*hdxn!6$jQxdD&q=Iht(aC`nExFa0ziU0rr diff --git a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po index c91c05ac4..f205872a4 100644 --- a/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/nl_NL/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-04 03:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,9 +16,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: nl\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -"Language: nl_NL\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Robot Framework versie %s gevonden in %s." @@ -68,8 +68,12 @@ msgstr "Klik op OK om RIDE nu bij te werken!" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." -msgstr "Na het bijwerken krijg je een ander dialoogvenster te zien dat je vraagt om dit RIDE-venster te sluiten." +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." +msgstr "" +"Na het bijwerken krijg je een ander dialoogvenster te zien dat je vraagt om " +"dit RIDE-venster te sluiten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" @@ -128,9 +132,11 @@ msgid "See the latest development " msgstr "Bekijk de laatste ontwikkelingen in de " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Ik gebruik een andere methode om RIDE bij te werken\n" +msgstr "" +"Ik gebruik een andere methode om RIDE bij te werken\n" " en heb geen automatische update controles nodig" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 @@ -141,41 +147,52 @@ msgstr "herinner me later" msgid "Upgrade Now" msgstr "Nu bijwerken" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." -msgstr "RIDE versie %s opgestart met Python versie %s and wxPython versie %s onder %s." +msgstr "" +"RIDE versie %s opgestart met Python versie %s and wxPython versie %s onder " +"%s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Hartelijk dank aan alle RIDE vertalers: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE - Ontwikkelomgeving voor Robot Framework inhoud" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s draaiend onder Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE is een ontwikkelomgeving voor %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Kijk voor meer informatie op RIDE's projectpagina's op %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Enkele van de gebruikte pictogrammen komen van %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users and collaborators." -msgstr "%s, de beheerder van dit project, bedankt de oorspronkelijke auteurs, alle gebruikers en iedereen die heeft bijgedragen." - #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Een bijzonder dankjewel aan de %s voor het sponsoren van de ontwikkeling voor de ondersteuning van vertaalde inhoud voor %s versie 6.1, als onderdeel van de %s." +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +"and collaborators." +msgstr "" +"%s, de beheerder van dit project, bedankt de oorspronkelijke auteurs, alle " +"gebruikers en iedereen die heeft bijgedragen." + +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +"test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." +msgstr "" +"Een bijzonder dankjewel aan de %s voor het sponsoren van de ontwikkeling " +"voor de ondersteuning van vertaalde inhoud voor %s versie 6.1, als onderdeel " +"van de %s." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 msgid "Log options" @@ -237,25 +254,25 @@ msgstr "Sla tests met deze labels over:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script voor het uitvoeren van tests:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Stop een lopende test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Stap over" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Een plugin voor het uitvoeren van tests vanuit RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Tests uitvoeren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -269,230 +286,246 @@ msgstr "Tests uitvoeren" msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Voer de geselecteerde tests uit" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Tests uitvoeren met Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Voer de geselecteerde tests uit met Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Stop testrun" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ STOP AANGEVRAAGD ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ONDERBREKEN AANGEVRAAGD ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ HERVATTEN AANGEVRAAGD ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ STAP-VOLGENDE AANGEVRAAGD ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ STAP-OVER AANGEVRAAGD ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "opdracht: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" +msgstr "" +"Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" " Wilt u alle wijzigingen opslaan en de tests uitvoeren?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Je hebt geen enkele test geselecteerd. \n" +msgstr "" +"Je hebt geen enkele test geselecteerd. \n" "Wil je alle tests uitvoeren?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Geen testgevallen geselecteerd" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Testrun is beëindigd {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "De Berichten log gebruikt meer dan 80% van het procesgeheugen. Voorlopig gestopt..." +msgstr "" +"De Berichten log gebruikt meer dan 80% van het procesgeheugen. Voorlopig " +"gestopt..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Tests uitvoeren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Start Robot testrun" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Start het uitvoeren van de testsuite" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Start het uitvoeren van de testsuite met logniveau DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Onderbreken" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Testrun pauzeren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Hervatten" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Uitvoeren van testrun hervatten" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Volgende stap" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Stap naar volgend actiewoord" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profiel: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Kies welk profiel je wilt gebruiken voor het uitvoeren van de tests" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Open map met Logs" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Bekijk de Logs in Verkenner" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Testrapport" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Bekijk Robot Rapport in browser (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Logboek" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Bekijk Robot Logboek in browser (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Automatisch opslaan " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Automatisch alle wijzigingen opslaan als een testrun start" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pauzeren na fout " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Automatisch pauzeren na gefaald actiewoord" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Console log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Berichten log" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Begin test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Einde test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "ONBEKENDE STATUS:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< GEPAUZEERD >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< HERVAT >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Er is geen logboekmap. \n" +msgstr "" +"Er is geen logboekmap. \n" "Voer de tests uit en probeer opnieuw" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Logboek map ontbreekt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "verstreken tijd: %s succes: %s overgeslagen: %s gefaald: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " huidig actiewoord: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigatie]\n" -" !&Terug | Ga terug naar de vorige locatie in testsuite | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !&Vooruit | Ga vooruit naar de volgende locatie in testsuite | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigatie]\n" +" !&Terug | Ga terug naar de vorige locatie in testsuite | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !&Vooruit | Ga vooruit naar de volgende locatie in testsuite | Alt-" +"%s | ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -554,19 +587,27 @@ msgstr "&Verwijderen | Verwijderen | Del\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:40 msgid "Comment Rows | Comment selected rows | Ctrlcmd-3\n" -msgstr "Rijen &uitcommentariëren | Geselecteerde rijen als commentaar markeren | Ctrlcmd-3\n" +msgstr "" +"Rijen &uitcommentariëren | Geselecteerde rijen als commentaar markeren | " +"Ctrlcmd-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:41 msgid "Comment Cells | Comment cells with # | Ctrlcmd-Shift-3\n" -msgstr "&Cellen uitcommentariëren | Cell met # als commentaar markeren | Ctrlcmd-Shift-3\n" +msgstr "" +"&Cellen uitcommentariëren | Cell met # als commentaar markeren | Ctrlcmd-" +"Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Rijen &oncommentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van geselecteerde rijen | Ctrlcmd-4\n" +msgstr "" +"Rijen &oncommentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van geselecteerde " +"rijen | Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Cellen onco&mmentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van cellen met een # | Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "" +"Cellen onco&mmentariëren | Commentaarmarkering verwijderen van cellen met " +"een # | Ctrlcmd-Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" @@ -598,16 +639,25 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Hulpmiddelen]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Conte&xt assistent (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Toon suggesties voor actiewoorden en variabelen | | | POSITION-70\n" +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +"and variable completions | | | POSITION-70\n" +msgstr "" +"Conte&xt assistent (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Toon suggesties voor " +"actiewoorden en variabelen | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "De standaard editor plugin. Ook wel Grid- of Celeditor genoemd.\n\n" -" Deze plugin ondersteunt bij het creëren van de diverse typen inhoud voor Robot Framework\n" +msgstr "" +"De standaard editor plugin. Ook wel Grid- of Celeditor genoemd.\n" +"\n" +" Deze plugin ondersteunt bij het creëren van de diverse typen inhoud voor " +"Robot Framework\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:71 @@ -741,8 +791,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Het aantal kolommen dat wordt getoond in deze editor. Dit is één instelling voor alle lijsten." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Het aantal kolommen dat wordt getoond in deze editor. Dit is één instelling " +"voor alle lijsten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -875,27 +929,39 @@ msgid "Paste\tCtrl-V" msgstr "Plakken\tCtrl-V" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:794 -msgid "Keyword was not detected by RIDE\n" +msgid "" +"Keyword was not detected by RIDE\n" "
      Possible corrections:
      \n" "
        \n" -"
      • Import library or resource file containing the keyword.
      • \n" -"
      • For library import errors: Consider importing library spec XML\n" -" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with the\n" +"
      • Import library or resource file containing the keyword.\n" +"
      • For library import errors: Consider importing library spec " +"XML\n" +" (Tools / Import Library Spec XML or by adding the XML file with " +"the\n" " correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.
      • \n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" "
      " -msgstr "Actiewoord niet gevonden door RIDE\n" +msgstr "" +"Actiewoord niet gevonden door RIDE\n" "
      Mogelijke oplossingen:
      \n" "
        \n" -"
      • Importeer de bibliotheek of resource met het actiewoord.
      • \n" -"
      • Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de bibliotheek te importeren als Spec \n" -" XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of door\n" -" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) om actiewoord voltooiing\n" +"
      • Importeer de bibliotheek of resource met het actiewoord.\n" +"
      • Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de " +"bibliotheek te importeren als Spec \n" +" XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of " +"door\n" +" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) " +"om actiewoord voltooiing\n" " mogelijk te maken. Voor bijvoorbeeld Java bibliotheken.\n" -" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de Libdoc tool van Robot Framework.\n" +" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de " +"Libdoc tool van Robot Framework.\n" " Voor meer informatie zie de \n" -" wiki.
      • \n" "
      " @@ -936,7 +1002,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variabele " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1005,32 +1071,49 @@ msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Importeer Bibliotheek als Spec XML" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/settingeditors.py:672 -msgid "
      Possible corrections and notes:
      \n" +msgid "" +"
      Possible corrections and notes:
      \n" "
        \n" "
      • Import failure is shown with red color.
      • \n" -"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the failure.
      • \n" -"
      • If the import contains a variable that RIDE has not initialized, consider adding the variable\n" +"
      • See Tools / View RIDE Log for detailed information about the " +"failure.
      • \n" +"
      • If the import contains a variable that RIDE has not " +"initialized, consider adding the variable\n" " to variable table with a default value.
      • \n" -"
      • For library import failure: Consider importing library spec XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" -" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to enable keyword completion\n" +"
      • For library import failure: Consider importing library spec " +"XML (Tools / Import Library Spec XML or by\n" +" adding the XML file with the correct name to PYTHONPATH) to " +"enable keyword completion\n" " for example for Java libraries.\n" -" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot Framework.\n" +" Library spec XML can be created using libdoc tool from Robot " +"Framework.\n" " For more information see \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " -msgstr "
      Notities en mogelijke oplossingen:
      \n" +msgstr "" +"
      Notities en mogelijke oplossingen:
      \n" "
        \n" -"
      • Een fout bij importeren wordt getoond met een rode kleur.
      • \n" -"
      • Bekijk het RIDE Logboek onder Hulpmiddelen voor meer informatie over de fout.
      • \n" -"
      • Als de import een variabele bevat die RIDE nog niet kent, overweeg dan om de variabele\n" -" toe te voegen aan de tabel met variabelen met een standaardwaarde.
      • \n" -"
      • Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de bibliotheek te importeren als Spec XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer bibliotheek als Spec XML of door\n" -" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) om actiewoord voltooiing\n" +"
      • Een fout bij importeren wordt getoond met een rode kleur.\n" +"
      • Bekijk het RIDE Logboek onder Hulpmiddelen voor meer " +"informatie over de fout.
      • \n" +"
      • Als de import een variabele bevat die RIDE nog niet kent, " +"overweeg dan om de variabele\n" +" toe te voegen aan de tabel met variabelen met een " +"standaardwaarde.
      • \n" +"
      • Bij importeerfouten van een bibliotheek: Overweeg om de " +"bibliotheek te importeren als Spec XML (Zie Hulpmiddelen -> Importeer " +"bibliotheek als Spec XML of door\n" +" het XML-bestand met de juiste naam aan PYTHONPATH toe te voegen) " +"om actiewoord voltooiing\n" " mogelijk te maken. Voor bijvoorbeeld Java bibliotheken.\n" -" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de Libdoc tool van Robot Framework.\n" +" Een Spec XML bibliotheek kan worden gemaakt met behulp van de " +"Libdoc tool van Robot Framework.\n" " Voor meer informatie zie de \n" -" wiki.\n" +" wiki.\n" "
      • \n" "
      " @@ -1058,22 +1141,24 @@ msgstr "Wijzigingen ongedaan maken?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Kan wijzigingen van teksteditor niet toepassen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Syntaxkleuring uitgeschakeld vanwege ontbrekende factoren." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Hulp tonen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

      Syntax colorization

      \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" -" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" +" Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" "

      \n" "

      \n" " Install Pygments from command line with:\n" @@ -1089,16 +1174,20 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " If you do not have pip or easy_install,\n" " follow these instructions.\n" "

      \n" "

      \n" -" For more information about installing Pygments, see the site.\n" +" For more information about installing Pygments, see the site.\n" "

      \n" " " -msgstr "

      Syntaxkleuring

      \n" +msgstr "" +"

      Syntaxkleuring

      \n" "

      \n" -" Syntaxkleuring voor de Teksteditor maakt gebruik van Pygments Syntaxkleuring.\n" +" Syntaxkleuring voor de Teksteditor maakt gebruik van Pygments Syntaxkleuring.\n" "

      \n" "

      \n" " Installeer Pygments via de opdrachtprompt met:\n" @@ -1114,19 +1203,21 @@ msgstr "

      Syntaxkleuring

      \n" "

      \n" " Beschik je niet over pip of easy_install,\n" " doorloop dan deze instructies.\n" "

      \n" "

      \n" -" Bekijk voor meer informatie over het installeren de Pygments website.\n" +" Bekijk voor meer informatie over het installeren de Pygments website.\n" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Syntaxkleuring configureren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Geen overeenkomsten gevonden." @@ -1265,9 +1356,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Automatische kolombreedte" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Maximale kolombreedte\n" +msgstr "" +"Maximale kolombreedte\n" "(bij automatische kolombreedte)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1357,7 +1450,9 @@ msgstr "Consolekleuren tonen volgens optie" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385 msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected " -msgstr "Bevestiging vragen om alle tests uit te voeren wanneer er geen geselecteerd zijn " +msgstr "" +"Bevestiging vragen om alle tests uit te voeren wanneer er geen geselecteerd " +"zijn " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405 msgid "Fail foreground" @@ -1434,12 +1529,17 @@ msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." msgstr "Kommagescheiden lijst van bibliotheken om automatisch te laden." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Kommagescheiden lijst van mappen om toe te voegen aan PYTHONPATH wanneer naar bibliotheken gezocht wordt." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van mappen om toe te voegen aan PYTHONPATH wanneer " +"naar bibliotheken gezocht wordt." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Kommagescheiden lijst van mappen met Spec XML bestanden van bibliotheken." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van mappen met Spec XML bestanden van bibliotheken." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1515,8 +1615,11 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Regelscheidingsteken:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" -msgstr "Beschikbare opties zijn: CRLF (Windows), LF (Unix) of native (op basis van het huidige besturingssysteem)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgstr "" +"Beschikbare opties zijn: CRLF (Windows), LF (Unix) of native (op basis van " +"het huidige besturingssysteem)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 msgid "Separating spaces" @@ -1554,30 +1657,46 @@ msgid "Open %s" msgstr "Open %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "De opdracht in opdrachtveld wordt door middel van spaties gesplitst in een opdracht\n" -"en haar parameters. Als het commando, of een van de parameters, zelf spaties bevatten,\n" -"schrijf deze dan uit door ze te vervangen met ''.\n\n" -"Het commando wordt direct op het systeem uitgevoerd zonder een opdrachtprompt te\n" -"openen. Dit betekent dat commando's en extensies van de opdrachtprompt niet beschikbaar\n" -"zijn. Om bijvoorbeeld Windows batchbestanden uit te voeren moet deze de '.bat' extensie\n" -"bevatten en ook het standaard 'dir'-commando zal niet werken.\n\n" +msgstr "" +"De opdracht in opdrachtveld wordt door middel van spaties gesplitst in een " +"opdracht\n" +"en haar parameters. Als het commando, of een van de parameters, zelf spaties " +"bevatten,\n" +"schrijf deze dan uit door ze te vervangen met ''.\n" +"\n" +"Het commando wordt direct op het systeem uitgevoerd zonder een " +"opdrachtprompt te\n" +"openen. Dit betekent dat commando's en extensies van de opdrachtprompt niet " +"beschikbaar\n" +"zijn. Om bijvoorbeeld Windows batchbestanden uit te voeren moet deze de '." +"bat' extensie\n" +"bevatten en ook het standaard 'dir'-commando zal niet werken.\n" +"\n" "Voorbeelden:\n" " robot.bat --loglevel debug C:\\mijn_tests\n" " svn update /home/robot\n" -" C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe parametermetspatie.\n\n" -"Macroconfiguraties worden opgeslagen als onderdeel van de RIDE instellingen.\n" +" C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe parametermetspatie.\n" +"\n" +"Macroconfiguraties worden opgeslagen als onderdeel van de RIDE " +"instellingen.\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:45 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1597,13 +1716,18 @@ msgid "Command" msgstr "Opdracht" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" +"\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Een plugin voor het uitvoeren van opdrachten op het systeem.\n\n" +msgstr "" +"Een plugin voor het uitvoeren van opdrachten op het systeem.\n" +"\n" " Met deze plugin maak je Macros voor het uitvoeren van opdrachten op het\n" -" besturingssysteem van de computer. Uitvoer van de uitgevoerde opdrachten\n" +" besturingssysteem van de computer. Uitvoer van de uitgevoerde " +"opdrachten\n" " wordt weergegeven in een apart tabblad." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1637,8 +1761,12 @@ msgid "Results: " msgstr "Resultaten: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for more information." -msgstr "Vind overeenkomsten met labelpatronen. Zie de Robot Framework gebruikershandleiding of gebruik 'robot --help' voor meer informatie." +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +"more information." +msgstr "" +"Vind overeenkomsten met labelpatronen. Zie de Robot Framework " +"gebruikershandleiding of gebruik 'robot --help' voor meer informatie." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 @@ -1671,17 +1799,21 @@ msgstr "Zoekterm" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Een plugin voor het zoeken van testgevallen gebaseerd op naam, labels en documentatie" +msgstr "" +"Een plugin voor het zoeken van testgevallen gebaseerd op naam, labels en " +"documentatie" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Spec XML Bibliotheek| *.xml| Alle Filesľ*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Bibliotheek \"%s\" geïmporteerd\n" +msgstr "" +"Bibliotheek \"%s\" geïmporteerd\n" "uit \"%s\"\n" "Vereist herstart van RIDE." @@ -1750,9 +1882,11 @@ msgid "Change recursively" msgstr "Pas recursief toe" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Geef het formaat voor het initialisatiebestand in map\n" +msgstr "" +"Geef het formaat voor het initialisatiebestand in map\n" "\"%s\"." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 @@ -1780,8 +1914,12 @@ msgid "All files|*.*" msgstr "Alle bestanden|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse right-click." -msgstr "Toont een boomweergave voor bestanden en mappen. Opent het geselecteerde item met een rechtermuisklik." +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +"right-click." +msgstr "" +"Toont een boomweergave voor bestanden en mappen. Opent het geselecteerde " +"item met een rechtermuisklik." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:117 @@ -1820,7 +1958,9 @@ msgstr "Actiewoorden zoeken" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Een plugin voor het zoeken van actiewoorden op basis van naam of documentatie." +msgstr "" +"Een plugin voor het zoeken van actiewoorden op basis van naam of " +"documentatie." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1848,19 +1988,27 @@ msgstr "[Bestand]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Nieuw Project | Creëert een nieuw topniveau suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Nieuw Project | Creëert een nieuw topniveau suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Open Test Suite | Open bestand met tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Open Test Suite | Open bestand met tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Open &map | Open map met robotbestanden | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Open &map | Open map met robotbestanden | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Open e&xtern bestand | Open bestand in los venster | | ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "" +"!Open e&xtern bestand | Open bestand in los venster | | ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" @@ -1868,7 +2016,9 @@ msgstr "!&Opslaan | Geselecteerd bestand opslaan | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!&Alles opslaan | Sla alle wijzigingen op | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "" +"!&Alles opslaan | Sla alle wijzigingen op | Ctrlcmd-Shift-S | " +"ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" @@ -1916,7 +2066,9 @@ msgstr "!Over RIDE | Informatie over RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:77 msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n" -msgstr "!Controleer op upgrades | Gebruikt PyPi om te controleren of er een nieuwe versie beschikbaar is\n" +msgstr "" +"!Controleer op upgrades | Gebruikt PyPi om te controleren of er een nieuwe " +"versie beschikbaar is\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:175 msgid "Saved %s" @@ -1945,9 +2097,11 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Testsuites" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" +msgstr "" +"Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" "Wilt u de wijzigingen opslaan voordat u afsluit?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 @@ -1956,9 +2110,11 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" +msgstr "" +"Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.\n" "Wilt u doorgaan zonder op te slaan?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2038,12 +2194,19 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Merk op: Het in- en uitschakelen van plugins kan een herstart van RIDE vereisen om toe te passen." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Merk op: Het in- en uitschakelen van plugins kan een herstart van RIDE " +"vereisen om toe te passen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(verouderd) Geeft een voorbeeld van de robotbestanden in HTML, TSV en TXT formaten." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(verouderd) Geeft een voorbeeld van de robotbestanden in HTML, TSV en TXT " +"formaten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2071,10 +2234,14 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Zoek ongebruikte actiewoorden" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Dit dialoogvenster helpt je ongebruikte actiewoorden in het geopende project te vinden.\n" -"Als je wilt, kun je het zoeken beperken tot bepaalde bestanden door een filter in te stellen." +msgstr "" +"Dit dialoogvenster helpt je ongebruikte actiewoorden in het geopende project " +"te vinden.\n" +"Als je wilt, kun je het zoeken beperken tot bepaalde bestanden door een " +"filter in te stellen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 msgid "Filter is" @@ -2094,11 +2261,16 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Gebruik RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Hier kunt u een of meer zoektermen definiëren gescheiden door een komma (bijv. appel,abc,123).\n" -"Het filter komt overeen als ten minste één zoekterm deel uitmaakt van de bestandsnaam.\n" +msgstr "" +"Hier kunt u een of meer zoektermen definiëren gescheiden door een komma " +"(bijv. appel,abc,123).\n" +"Het filter komt overeen als ten minste één zoekterm deel uitmaakt van de " +"bestandsnaam.\n" "Als je geen tekenreeksen invoert, worden alle geopende bestanden meegenomen." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:101 @@ -2156,8 +2328,13 @@ msgid "(None)" msgstr "(Geen)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Actiewoorden van de volgende bestanden zullen worden meegenomen in de zoekopdracht:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Actiewoorden van de volgende bestanden zullen worden meegenomen in de " +"zoekopdracht:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2208,9 +2385,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Label-exclusief zoeken" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Totaal aantal tests: %d, Tests met labels: %d, Unieke tags: %d\n" +msgstr "" +"Totaal aantal tests: %d, Tests met labels: %d, Unieke tags: %d\n" "Momenteel geselecteerd: %d tests" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2344,16 +2523,20 @@ msgid "Open Containing Folder" msgstr "Toon in map" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Map bevat niet-opgeslagen gegevens!\n" +msgstr "" +"Map bevat niet-opgeslagen gegevens!\n" "Sla de gegevens op alvorens de map uit te sluiten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 -msgid "File contains unsaved data!\n" +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Bestand bevat niet-opgeslagen gegevens!\n" +msgstr "" +"Bestand bevat niet-opgeslagen gegevens!\n" "Sla het bestand op alvorens deze uit te sluiten." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 @@ -2411,4 +2594,3 @@ msgstr "Importeernaam" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s mag niet leeg zijn" - diff --git a/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.mo index e5659cd5cae632b4b8e3111e889d850cd5068fd1..6d14b3085b9b0f9ab86804bb40eb00d761ea8b9f 100644 GIT binary patch delta 25 gcmexxgXzN!rVacFT&B7PW(r2eRwfpkB@@DZ0D;B`fB*mh delta 25 gcmexxgXzN!rVacFTqe3k1`39jR))r#B@@DZ0D*!CcmMzZ diff --git a/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.po index 1cc7b7dfc..25d63a280 100644 --- a/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/pl_PL/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 12:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -9,7 +9,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" @@ -18,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Znaleziono Robot Framework wersja %s z %s." @@ -148,35 +150,35 @@ msgstr "przypomnij mi później" msgid "Upgrade Now" msgstr "Aktualizuj teraz" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Rozpoczęto RIDE %s używając Python version %s z wx version %s w %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Dziękujemy wszystkim tłumaczom RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE - Edytor danych testowych Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s uruchomiony w Pythonie %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE jest edytorem danych testowych dla %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, zobacz strony projektu w %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Niektóre ikony są z %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" "%s opiekun projektu dziękuje oryginalnym autorom oraz wszystkim użytkownikom " "i współpracownikom." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -252,25 +254,25 @@ msgstr "Pomiń testy z tymi tagami:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Skrypt do wykonania testów:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Zatrzymaj badanie jazdy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Krok powyżej" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Wtyczka do wykonania testów w ramach RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Wykonaj testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -284,47 +286,47 @@ msgstr "Wykonaj testy" msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Uruchom wybrane testy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Uruchom testy z debugowaniem" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Uruchom wybrane testy z debugowaniem" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Zatrzymaj test Run" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SYGNALIZACJA POCZĄTKOWA ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ WYŚWIADCZENIE SYGNALIZACJI ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ WYŚWIADCZENIE PODPIS KONTYNUACJI ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ Wysyłanie NASTĘPNEGO PODPISU KROKA ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ WYŚWIADCZENIE PODPIS KROKA ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "polecenie: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -332,11 +334,11 @@ msgstr "" "Istnieją niezapisane modyfikacje.\n" " Czy chcesz zapisać wszystkie zmiany i uruchomić testy?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Niezapisane modyfikacje" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" @@ -344,11 +346,11 @@ msgstr "" "Nie wybrano testów. \n" "Kontynuować mimo to?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Nie wybrano testów" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -356,141 +358,141 @@ msgstr "" "\n" "Test zakończony {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" "Dzienniki wiadomości przekroczyły 80% pamięci procesu, zatrzymywanie się " "teraz..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Uruchom robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Rozpocznij uruchamianie zestawu testowego robota" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Zacznij uruchamiać pakiet testowy robota z poziomem logowania DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Wstrzymaj wykonanie testu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Kontynuuj test" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Krok następny" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profil wykonania: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Wybierz metodę do uruchomienia testów" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Otwórz katalog logów" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Zobacz wszystkie logi w Odkrywcy" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Zgłoszenie" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Zobacz raport robota w przeglądarce (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Logi" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Zobacz dziennik robotów w przeglądarce (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Automatycznie zapisz wszystkie zmiany przed uruchomieniem" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Wstrzymaj po niepowodzeniu " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Automatycznie wstrzymuj po niepowodzeniu słowa kluczowego" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Dziennik konsoli" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Dziennik wiadomości" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Badanie rozruchowe:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Badanie końcowe:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "STATUS NIEZGODNY:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< KONTYNUUJ >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" @@ -498,15 +500,15 @@ msgstr "" "Katalog logów nie istnieje. \n" "Uruchom testy i spróbuj ponownie" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Brak katalogu logów" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "Upłynął czas: %s przeszły: Pominięcie %s : %s nie powiodło się: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " bieżące słowo kluczowe: " @@ -990,7 +992,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Zmienna " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1126,19 +1128,19 @@ msgstr "Zresetować zmiany?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Nie można zastosować zmian z edytora tekstu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Zastosuj zmiany" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Koloryzacja składni wyłączona ze względu na brakujące wymagania." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Uzyskaj pomoc" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1198,11 +1200,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Pobieranie koloryzacji składni" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Nie znaleziono dopasowań." @@ -2569,4 +2571,3 @@ msgstr "Importowanie nazwy" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s nie może być puste" - diff --git a/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.mo index a6cf315b499c3f226773f2bf82a31b8dabf713eb..38e1453ef279057d939dcb76a776e9f334272dfc 100644 GIT binary patch delta 25 hcmX^0gz3~1rVV)sT&B7PW(r2eRwfpkD-tdR0sw{$35oy! delta 25 hcmX^0gz3~1rVV)sTqe3k1`39jR))r#D-tdR0sw`{34#Cs diff --git a/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.po index 578c97728..1ef8edf8b 100644 --- a/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/pt_BR/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:23+0000\n" "Last-Translator: Hélio Guilherme \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../../pt_PT/LC_MESSAGES\n" "X-Poedit-SearchPath-0: RIDE.po\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Versão do Robot Framework %s encontrada de %s." @@ -150,36 +150,36 @@ msgstr "lembrar-me mais tarde" msgid "Upgrade Now" msgstr "Atualizar Agora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" "Iniciado o RIDE %s usando Python versão %s com a versão %s do wx em %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Obrigado a todos os tradutores do RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Editor de Dados de Testes para o Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s a correr em Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE é um editor de dados de testes para o %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Para mais informação, ver as páginas do projeto em %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Alguns dos ícones são de %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "%s o responsável pela manutenção do projeto, agradece aos autores originais " "e a todos os utilizadores e colaboradores." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -258,25 +258,25 @@ msgstr "Ignorar testes com estas etiquetas:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script para executar testes:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Parar um teste em execução" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Saltar Passo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Um Plugin para executar testes de dentro do RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Executar Testes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -290,47 +290,47 @@ msgstr "Executar Testes" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Executar os testes selecionados" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Executar testes com DEBUG (Depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Executar os testes selecionados com DEBUG (Depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Parar Execução do Teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PARAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PAUSAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL CONTINUAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PASSO SEGUINTE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL SALTAR SEGUINTE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" "Existem modificações não salvas.\n" "Você deseja salvar todas as alterações e executar os testes?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Alterações Não Salvadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "Nenhum teste selecionado.\n" "Continuar mesmo assim?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Nenhum teste selecionado" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -362,142 +362,142 @@ msgstr "" "\n" "Teste terminado {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" "O registro de mensagens excedeu 80% da memória do processo, parando por " "agora..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Iniciar robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Começar a executar a suíte de teste do robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug (Depurar)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" "Começar a executar a suíte de teste do robot com o registro DEBUG (Depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pausar execução do teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Continuar execução do teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Passo seguinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Perfil de Execução: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Escolha qual o método a usar para executar os testes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Abrir diretório dos Registros" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Visualizar Todos os Registros no Gerenciador de Arquivos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Relatório" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Ver Relatório do Robot no Navegador (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Registro" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Ver o Registro do Robot no Navegador (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Salvar Automático " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Salvar automaticamente todas as alterações antes de executar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pausar após falha " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Pausar automaticamente após falha da palavra-chave" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Registro da Consola" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Registro das Mensagens" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Iniciando teste:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Finalizando teste:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "ESTADO DESCONHECIDO:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSADO >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUAR >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "" "Não existe diretório de registros. \n" "Por favor, corra os testes e tente novamente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Nenhum diretório de registros" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "tempo decorrido: %s passou: %s saltou: %s falhou: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " palavra-chave atual: " @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variável " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1132,19 +1132,19 @@ msgstr "Restaurar alterações?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Não é possível aplicar alterações do Editor de Texto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Aplicar Alterações" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Colorização de sintaxe desativada devido à falta de requisitos." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Obter ajuda" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Obtendo colorização de sintaxe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Nenhuma correspondência encontrada." @@ -2584,4 +2584,3 @@ msgstr "Importando Nome" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s não pode ser vazia" - diff --git a/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.mo index ae31332a0b848a579a964a7a99f441c006350540..e11047d5cb114f93eaf88e1bfb8a8a6ce8bd3f52 100644 GIT binary patch delta 25 gcmezOgz4WCrVV)sT&B7PW(r2eRwfpkD-zg(0FD9)CjbBd delta 25 gcmezOgz4WCrVV)sTqe3k1`39jR))r#D-zg(0FAy09{>OV diff --git a/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.po index 2c4322fba..bbf677148 100644 --- a/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/pt_PT/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:19+0000\n" "Last-Translator: Hélio Guilherme \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Encontrou-se o Robot Framework versão %s em %s." @@ -148,36 +148,36 @@ msgstr "lembrar-me mais tarde" msgid "Upgrade Now" msgstr "Atualizar Agora" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" "Iniciado o RIDE %s usando Python versão %s com a versão %s do wx em %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Obrigado a todos os tradutores do RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Editor de Dados de Testes para o Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s a correr em Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE é um editor de dados de testes para o %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Para mais informação, ver as páginas do projeto em %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Alguns dos ícones são de %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "%s o responsável pela manutenção do projeto, agradece aos autores originais " "e a todos os utilizadores e colaboradores." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -256,25 +256,25 @@ msgstr "Ignorar testes com estas etiquetas:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script para executar testes:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Parar uma execução de teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Saltar passo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Um Plugin para correr testes a partir de RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Executar testes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -288,48 +288,48 @@ msgstr "Executar testes" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Executar os testes selecionados" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Executar Testes em modo Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" "Executar os testes selecionados com o nível de registo DEBUG (depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Parar Execução de Teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PARAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PAUSAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL CONTINUAR ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL PASSO SEGUINTE ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ENVIANDO SINAL SALTAR PASSO ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "" "Existem modificações não guardadas.\n" " Você quer salvar todas as alterações e correr os testes?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Alterações Não Salvadas" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "" "Nenhuns testes selecionados. \n" "Continuar na mesma?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Sem testes selecionados" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -361,143 +361,143 @@ msgstr "" "\n" "Teste terminado {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" "O registo de mensagens excede 80% da memória do processo, parando por " "agora..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Iniciar Robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Iniciar execução da suite de testes Robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug (depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" "Iniciar execução da suite de testes Robot no nível de registo DEBUG " "(depuração)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pausar a execução do teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Continuar a execução do teste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Saltar seguinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Perfil de Execução: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Escolher qual o método a usar para executar os testes" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Abrir a Diretoria de Registos" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Ver Todos os Registos no Explorador" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Relatório" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Ver o Relatório do Robot no navegador Web (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Registo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Ver o Registo do Robot no navegador Web (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Salvar automático " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Salvar automaticamente todas as modificações antes da execução" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pausar após falha " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Pausar automaticamente após falha de palavra-chave" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Registo de Consola" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Registo de Mensagens" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Iniciando o teste:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Terminando o teste:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "ESTADO DESCONHECIDO:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSADO >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUAR >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "" "Não existe diretoria de registo. \n" "Por favor, corra testes e tente novamente" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Sem diretoria de registo" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "tempo decorrido: %s passado: %s saltado: %s falhado: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " palavra-chave corrente: " @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variável " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr "Repor Alterações?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Não se conseguiu aplicar alterações do Editor de Texto" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Aplicar Alterações" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "A colorização de sintaxe está desativada por falha nos requisitos." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Obter ajuda" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Obtendo colorização de sintaxe" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Sem correspondências." diff --git a/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.mo index f123883291d0c9a021584cd182efa6fed6514e0a..af2e09dad1b116167274af11c495b77ce5e61108 100644 GIT binary patch delta 25 hcmX?nm+A0brVacFT&B7PW(r2eRwfpkB@wm diff --git a/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po index 3f30f07fe..d38c1b3b5 100644 --- a/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && " +"n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:382 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "S-a găsit Robot Framework versiunea %s de la %s." @@ -67,118 +68,129 @@ msgid "Click OK to Upgrade now!" msgstr "Faceţi clic pe OK pentru a face upgrade acum!" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:113 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 -msgid "After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE instance." -msgstr "După actualizare veți vedea o altă fereastră de dialog pentru a închide această instanță RIDE." +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +msgid "" +"After upgrade you will see another dialog informing to close this RIDE " +"instance." +msgstr "" +"După actualizare veți vedea o altă fereastră de dialog pentru a închide " +"această instanță RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "No Upgrade Available" msgstr "Nicio actualizare disponibilă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:120 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 msgid "You have the latest version of RIDE." msgstr "Ai cea mai recentă versiune de RIDE." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:121 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:122 msgid " Have a nice day :)" msgstr " O zi frumoasă :)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "An error occurred when installing new version" msgstr "A apărut o eroare la instalarea noii versiuni" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:178 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:179 msgid "Failed to Upgrade" msgstr "Actualizarea a eșuat" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "Completed Upgrade" msgstr "Actualizare Finalizată" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:187 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:188 msgid "You should close this RIDE (Process ID = " msgstr "Ar trebui să închideți acest RIDE (Process ID = " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:207 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:208 msgid "Update available" msgstr "Actualizare disponibilă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid " available from " msgstr " disponibil de la " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:215 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 msgid "New version " msgstr "Versiune nouă " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:216 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:217 msgid "See this version " msgstr "Vezi această versiune " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:218 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 msgid "You can update with the command:" msgstr "Poți actualiza cu comanda:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:219 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:220 msgid "Or, click Upgrade Now" msgstr "Sau apăsați Upgradați acum" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:221 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:222 msgid "See the latest development " msgstr "Vezi cea mai recentă dezvoltare " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:226 -msgid "I'm using another method for RIDE updates\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:227 +msgid "" +"I'm using another method for RIDE updates\n" " and do not need automatic update checks" -msgstr "Folosesc o altă metodă pentru actualizările RIDE\n" +msgstr "" +"Folosesc o altă metodă pentru actualizările RIDE\n" " și nu necesită verificări automate ale actualizărilor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:231 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:232 msgid "remind me later" msgstr "amintește-mi mai târziu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:237 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/updatenotifier.py:238 msgid "Upgrade Now" msgstr "Upgradează acum" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." -msgstr "A început RIDE %s folosind python versiunea %s cu versiunea wx %s în %s." +msgstr "" +"A început RIDE %s folosind python versiunea %s cu versiunea wx %s în %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Mulțumesc tuturor traducătorilor RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE – Robot Framework Test Data Editor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s rulează pe Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE este un editor de date test pentru %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Pentru mai multe informații, a se vedea paginile proiectului %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Unele pictograme sunt de la %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 -msgid "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +msgid "" +"%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." -msgstr "%s susținătorul proiectului mulțumește autorilor originali și tuturor " +msgstr "" +"%s susținătorul proiectului mulțumește autorilor originali și tuturor " "utilizatorilor și colaboratorilor." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 -msgid "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 +msgid "" +"A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." -msgstr "Mulțumiri speciale %s pentru că au sponsorizat dezvoltarea suitelor de teste " +msgstr "" +"Mulțumiri speciale %s pentru că au sponsorizat dezvoltarea suitelor de teste " "traduse compatibilitate cu %s versiunea 6.1, în %s." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:424 @@ -215,7 +227,9 @@ msgstr "Argumente" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:508 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:534 msgid "Arguments for the test run. Arguments are space separated list." -msgstr "Argumentele pentru rularea testului. Argumentele sunt lista separată de spaţiu." +msgstr "" +"Argumentele pentru rularea testului. Argumentele sunt lista separată de " +"spaţiu." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/runprofiles.py:553 msgid "Does not execute - help or version option given" @@ -241,25 +255,25 @@ msgstr "Sari peste teste cu aceste etichete:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Script pentru rularea testelor:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Opriți un test de rulare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Pas peste" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Un plugin pentru rularea testelor din interiorul RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Rulează testele" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -273,230 +287,246 @@ msgstr "Rulează testele" msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Rulează testele selectate" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Rulează testele cu depanare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Rulează testele selectate cu Depanare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Oprește rularea testului" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[TRIMITE STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[TRIMITE PAUSE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[TRIMITE CONTINUE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[TRIMITE PASUL NEXT SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[TRIMITE STEP OVER SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "comandă: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" -msgstr "Există modificări nesalvate.\n" +msgstr "" +"Există modificări nesalvate.\n" " Doriţi să salvaţi toate modificările şi să executaţi testele?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Modificări nesalvate" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 -msgid "No tests selected. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 +msgid "" +"No tests selected. \n" "Continue anyway?" -msgstr "Nici un test selectat. \n" +msgstr "" +"Nici un test selectat. \n" "Continuați oricum?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Nicio testare selectată" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 -msgid "\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 +msgid "" +"\n" "Test finished {}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Test terminat {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." -msgstr "Jurnalul mesajelor a depășit 80% din memoria procesului, oprire deocamdată..." +msgstr "" +"Jurnalul mesajelor a depășit 80% din memoria procesului, oprire deocamdată..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Pornire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Robot de pornire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Începeți să rulați suita de testare a robotului" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" -msgstr "Începeți să rulați suita de teste pentru roboți cu nivel de logare DEBUG" +msgstr "" +"Începeți să rulați suita de teste pentru roboți cu nivel de logare DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Întrerupeți" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Întrerupeți executarea testului" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Continuă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Continuă executarea testului" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Următoarea" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Pasul următor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Profil de execuție: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Alegeți metoda de utilizat pentru rularea încercărilor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Deschide directorul de loguri" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Vezi toate jurnalele în Explorator" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Raport" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Vezi raportul robotului în browser (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Jurnal" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Vezi Robot Log în Browser (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Salvează automat toate modificările înainte de a rula" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pauză după eșec " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Pauză automat după eșuarea cuvântului cheie" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Jurnal Console" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Jurnal mesaje" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Începe testul:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Test de finalizare:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "NECUNOSCUTUL STATUL:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< AUZĂ >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUĂ >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 -msgid "There isn't logs directory. \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 +msgid "" +"There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" -msgstr "Directorul de jurnale nu există. \n" +msgstr "" +"Directorul de jurnale nu există. \n" "Vă rugăm să rulați testele și să încercați din nou" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Nu există jurnal" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "timpul scurs: %s trece: %s sări: %s eșuează: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " Cuvânt cheie curent: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:41 -msgid "[Navigate]\n" -" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgid "" +"[Navigate]\n" +" !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Navigate]\n" -" ! o &Întoarce-te | la locația anterioară din arbore | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" -" ! &Du-te inainte | la urmatoarea locatie in arbore | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" +msgstr "" +"[Navigate]\n" +" ! o &Întoarce-te | la locația anterioară din arbore | Alt-%s | " +"ART_GO_BACK\n" +" ! &Du-te inainte | la urmatoarea locatie in arbore | Alt-%s | " +"ART_GO_FORWARD\n" " " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/controller/ui/treecontroller.py:55 @@ -566,11 +596,13 @@ msgstr "Comentariu Celule | Celule Comment cu # | Ctrlcmd-Shift-3\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:42 msgid "Uncomment Rows | Uncomment selected rows | Ctrlcmd-4\n" -msgstr "Anulează comentariul rândurile | Nedivează rândurile selectate | Ctrlcmd-4\n" +msgstr "" +"Anulează comentariul rândurile | Nedivează rândurile selectate | Ctrlcmd-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:43 msgid "Uncomment Cells | Uncomment cells with # | Ctrlcmd-Shift-4\n" -msgstr "Anulează observarea celulelor | fără comentarii cu # | Ctrlcmd-Shift-4\n" +msgstr "" +"Anulează observarea celulelor | fără comentarii cu # | Ctrlcmd-Shift-4\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:44 msgid "Insert Cells | Insert Cells | Ctrlcmd-Shift-I\n" @@ -602,18 +634,26 @@ msgid "[Tools]\n" msgstr "[Tools]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:51 -msgid "Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " +msgid "" +"Content Assistance (Ctrl-Space or Ctrl-Alt-Space) | Show possible keyword " "and variable completions | | | POSITION-70\n" -msgstr "Conținutul de asistență (Ctrl-Space sau Ctrl-Alt-Space) | Afișați cuvântul " +msgstr "" +"Conținutul de asistență (Ctrl-Space sau Ctrl-Alt-Space) | Afișați cuvântul " "cheie posibil și completările variabile | | | POSITION-70\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/__init__.py:88 -msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n" +msgid "" +"The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n" +"\n" " This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n" " test data.\n" " " -msgstr "Editorul implicit de editor. De asemenea cunoscut ca Grid sau Editor de celule.\n\n" -" Acest plugin implementează editori pentru diferitele elemente ale Robot Framework\n" +msgstr "" +"Editorul implicit de editor. De asemenea cunoscut ca Grid sau Editor de " +"celule.\n" +"\n" +" Acest plugin implementează editori pentru diferitele elemente ale Robot " +"Framework\n" " .\n" " " @@ -637,9 +677,9 @@ msgstr "Variabilă Scalar" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:412 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editordialogs.py:437 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:89 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:91 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:90 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:315 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:355 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -739,7 +779,7 @@ msgstr "Sursa" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/editors.py:380 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 msgid "Find Usages" msgstr "Găsește utilizări" @@ -748,8 +788,12 @@ msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/fieldeditors.py:191 -msgid "Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored and used globally." -msgstr "Numărul de coloane afișate în acest editor. Valoarea selectată este stocată și utilizată global." +msgid "" +"Number of columns that are shown in this editor. Selected value is stored " +"and used globally." +msgstr "" +"Numărul de coloane afișate în acest editor. Valoarea selectată este stocată " +"și utilizată global." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:82 msgid "Create Keyword" @@ -950,7 +994,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variabilă " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -961,17 +1005,17 @@ msgstr "Caută" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 msgid "Delete" msgstr "Ștergere" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:85 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Mutați \tCtrl-up" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/listeditor.py:37 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:86 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Mută Down\tCtrl-Jos" @@ -1087,20 +1131,21 @@ msgstr "Resetați modificările?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Nu se pot aplica modificările la Editorul de Text" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Aplică modificările" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Colorarea sintaxei dezactivată din cauza cerințelor lipsă." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Obțineți ajutor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 -msgid "

      Syntax colorization

      \n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 +msgid "" +"

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" " Syntax colorization for Text Edit uses Pygments syntax highlighter.\n" @@ -1128,7 +1173,8 @@ msgid "

      Syntax colorization

      \n" "pygments.org/download/'>see the site.\n" "

      \n" " " -msgstr "

      Colorația de Sintaxă

      \n" +msgstr "" +"

      Colorația de Sintaxă

      \n" "

      \n" " Colorația de Sintaxă pentru Editarea Text folosește evidențierea " "sintaxei Pygments .\n" @@ -1157,11 +1203,11 @@ msgstr "

      Colorația de Sintaxă

      \n" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Obținerea colorizării sintaxei" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Nicio potrivire găsită." @@ -1300,9 +1346,11 @@ msgid "Auto size columns" msgstr "Auto size columns" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:253 -msgid "Max column size\n" +msgid "" +"Max column size\n" "(applies when auto size is on)" -msgstr "Dimensiunea maximă a coloanei\n" +msgstr "" +"Dimensiunea maximă a coloanei\n" "(se aplică când dimensiunea automată este on)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:258 @@ -1392,7 +1440,9 @@ msgstr "Afișează culorile consolei setate de" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:385 msgid "Asks for confirmation to run all tests if none selected " -msgstr "Solicită confirmarea pentru a executa toate testele dacă niciunul nu este selectat " +msgstr "" +"Solicită confirmarea pentru a executa toate testele dacă niciunul nu este " +"selectat " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/editors.py:405 msgid "Fail foreground" @@ -1417,7 +1467,7 @@ msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - Preferințe" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/general.py:230 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:137 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:138 msgid "Language" msgstr "Limba" @@ -1466,15 +1516,22 @@ msgstr "Importurile bibliotecii şi PYTHONPATH" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:42 msgid "Comma separated list of libraries to be automatically imported." -msgstr "Lista bibliotecilor care vor fi importate automat, separate prin virgulă." +msgstr "" +"Lista bibliotecilor care vor fi importate automat, separate prin virgulă." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:44 -msgid "Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries are searched." -msgstr "Lista de directoare separate prin virgulă care vor fi adăugate la PYTHONPATH atunci când bibliotecile sunt căutate." +msgid "" +"Comma separated list of directories to be added to PYTHONPATH when libraries " +"are searched." +msgstr "" +"Lista de directoare separate prin virgulă care vor fi adăugate la PYTHONPATH " +"atunci când bibliotecile sunt căutate." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/imports.py:46 msgid "Comma separated list of directories containing library spec files." -msgstr "Lista de directoare cu separator virgulă care conțin fișiere de tip bibliotecă." +msgstr "" +"Lista de directoare cu separator virgulă care conțin fișiere de tip " +"bibliotecă." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/managesettingsdialog.py:41 msgid "Save or Load Settings" @@ -1520,12 +1577,12 @@ msgid "Saving" msgstr "Salvare" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:41 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Is Task?" msgstr "Este sarcină?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:113 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:114 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "Implicit pentru secțiunile Sarcini sau Teste" @@ -1550,7 +1607,8 @@ msgid "Line separator:" msgstr "Separator de linii:" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:69 -msgid "Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" +msgid "" +"Possible values are native (of current OS) CRLF (Windows) and LF (Unixy)" msgstr "Valorile posibile sunt native (de OS) CRLF (Windows) şi LF (Unixy)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/preferences/saving.py:71 @@ -1573,7 +1631,7 @@ msgstr "Nu există fișiere recente" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:124 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:151 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Fişier" @@ -1589,29 +1647,42 @@ msgid "Open %s" msgstr "Deschide %s" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:27 -msgid "The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" +msgid "" +"The specified command string will be split from whitespaces into a command\n" "and its arguments. If either the command or any of the arguments require\n" -"internal spaces, they must be written as ''.\n\n" -"The command will be executed in the system directly without opening a shell.\n" -"This means that shell commands and extensions are not available. For example,\n" -"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and 'dir'\n" -"command does not work.\n\n" +"internal spaces, they must be written as ''.\n" +"\n" +"The command will be executed in the system directly without opening a " +"shell.\n" +"This means that shell commands and extensions are not available. For " +"example,\n" +"in Windows batch files to execute must contain the '.bat' extension and " +"'dir'\n" +"command does not work.\n" +"\n" "Examples:\n" " robot.bat --include smoke C:\\my_tests\n" " svn update /home/robot\n" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg.exe argumentwithspace,\n" "Run configurations are stored in the RIDE settings file.\n" -msgstr "Șirul de comandă specificat va fi împărțit din spații albe în comanda\n" -"și argumentele sale. În cazul în care comanda sau oricare dintre argumente necesită spaţiu\n" -"intern, acestea trebuie să fie scrise ca ''.\n\n" +msgstr "" +"Șirul de comandă specificat va fi împărțit din spații albe în comanda\n" +"și argumentele sale. În cazul în care comanda sau oricare dintre argumente " +"necesită spaţiu\n" +"intern, acestea trebuie să fie scrise ca ''.\n" +"\n" "Comanda va fi executată direct în sistem fără a deschide o cochilie.\n" -"Acest lucru înseamnă că comenzile de shell și extensiile nu sunt disponibile. De exemplu,\n" -"în fişierele de serie Windows pentru a fi executate trebuie să conţină '. Extensia 'dir' și comanda 'dir'\n" -"nu funcționează.\n\n" +"Acest lucru înseamnă că comenzile de shell și extensiile nu sunt " +"disponibile. De exemplu,\n" +"în fişierele de serie Windows pentru a fi executate trebuie să conţină '. " +"Extensia 'dir' și comanda 'dir'\n" +"nu funcționează.\n" +"\n" "Exemple:\n" " robot. la --include fum C:\\my_test\n" " svn actualizează /home/robot\n" -" C:\\ProgramFișiere\\App\\prg. xe argumentcu spațiul, configurațiile Rulării\n" +" C:\\ProgramFișiere\\App\\prg. xe argumentcu " +"spațiul, configurațiile Rulării\n" "sunt stocate în fișierul de setări RIDE.\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/configmanagerui.py:45 @@ -1632,15 +1703,18 @@ msgid "Command" msgstr "Comanda" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:30 -msgid "A plugin for executing commands on the system.\n" +msgid "" +"A plugin for executing commands on the system.\n" "\n" " This plugin enables creation of persistent run configurations and\n" " execution of those. Output of the executed command is displayed in a\n" " separate tab." -msgstr "Un plugin pentru executarea de comenzi în sistem.\n" +msgstr "" +"Un plugin pentru executarea de comenzi în sistem.\n" "\n" " Acest plugin permite crearea de configurații persistente de execuție și\n" -" a acestora. Ieșirea comenzii executate este afișată într-o filă separată\n" +" a acestora. Ieșirea comenzii executate este afișată într-o filă " +"separată\n" "." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/run/runanything.py:54 @@ -1674,13 +1748,15 @@ msgid "Results: " msgstr "Rezultate: " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:82 -msgid "Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " +msgid "" +"Find matches using tag patterns. See RF User Guide or 'robot --help' for " "more information." -msgstr "Găsește potriviri folosind modele de etichete. Vezi Ghidul utilizatorului RF " +msgstr "" +"Găsește potriviri folosind modele de etichete. Vezi Ghidul utilizatorului RF " "sau 'robot --help' pentru mai multe informații." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:96 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 msgid "Include" msgstr "Include" @@ -1710,17 +1786,21 @@ msgstr "Termenul de căutare" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/searchtests.py:33 msgid "A plugin for searching tests based on name, tags and documentation" -msgstr "Un plugin pentru căutarea de teste pe baza numelui, etichetelor și documentației" +msgstr "" +"Un plugin pentru căutarea de teste pe baza numelui, etichetelor și " +"documentației" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:60 msgid "Library Spec XML|*.xml|All Files|*.*" msgstr "Viteza bibliotecii XML| *.xml| Toate fişierele|*.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/spec/specimporter.py:77 -msgid "Library \"%s\" imported\n" +msgid "" +"Library \"%s\" imported\n" "from \"%s\"\n" "This may require RIDE restart." -msgstr "Biblioteca%s\" importată\n" +msgstr "" +"Biblioteca%s\" importată\n" "din \"%s\"\n" "Acest lucru poate necesita repornire RIDE." @@ -1736,92 +1816,96 @@ msgstr "Biblioteca nu a putut fi importată din fișierul \"%s\"" msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:107 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:211 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:108 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:220 msgid "Directory" msgstr "Director" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:151 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:273 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:160 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 msgid "New Resource File" msgstr "Fișier nou de resurse" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:153 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:162 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Format" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:165 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:180 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:174 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:189 msgid "Parent Directory" msgstr "Director Părinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:166 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:175 msgid "Choose Parent Directory" msgstr "Alege directorul părinte" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:183 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:192 msgid "Created Path" msgstr "Cale creată" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:272 msgid "New Project" msgstr "Proiect nou" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:287 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:301 msgid "Add Suite" msgstr "Adaugă suită" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:311 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:325 msgid "Add Directory" msgstr "Adaugă Director" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:323 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:337 msgid "Set Data Format" msgstr "Setare Format Date" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:347 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:361 msgid "Change recursively" msgstr "Modificare recursivă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:366 -msgid "Provide format for initialization file in directory\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +msgid "" +"Provide format for initialization file in directory\n" "\"%s\"." -msgstr "Furnizați formatul pentru fișierul de inițializare în directorul\n" +msgstr "" +"Furnizați formatul pentru fișierul de inițializare în directorul\n" "\"%s\"." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:380 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:394 msgid "Open" msgstr "Deschideți" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:385 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:399 msgid "Robot data (*.robot)|*.robot" msgstr "Date robot (*.robot)| *.robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:386 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:400 msgid "Robot data (*.txt)|*.txt" msgstr "Date robot (*.txt)| *.txt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:387 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:401 msgid "Robot resource file (*.resource)|*.resource" msgstr "Fişier resursă robot (*.resource)| *.resource" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:388 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:402 msgid "Robot Tab Separated data (*.tsv)|*.tsv" msgstr "Robot Tab Date separate (*.tsv)| *.tsv" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:390 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/filedialogs.py:404 msgid "All files|*.*" msgstr "Toate fişierele *.*" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:29 -msgid "Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " +msgid "" +"Provides a tree view for Files and Folders. Opens selected item with mouse " "right-click." -msgstr "Oferă o vedere de tip copac pentru fișiere și foldere. Deschide elementul " +msgstr "" +"Oferă o vedere de tip copac pentru fișiere și foldere. Deschide elementul " "selectat cu click-dreapta mouse-ului." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:61 @@ -1833,11 +1917,11 @@ msgstr "Fișiere" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:66 msgid "View File Explorer" msgstr "Vezi Explorator de Fișiere" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:68 msgid "Show File Explorer panel" msgstr "Arată panoul Exploratorilor de Fișiere" @@ -1861,7 +1945,8 @@ msgstr "Căutare cuvinte cheie" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:43 msgid "A plugin for searching keywords based on name or documentation." -msgstr "Un plugin pentru căutarea cuvintelor-cheie bazat pe nume sau documentație." +msgstr "" +"Un plugin pentru căutarea cuvintelor-cheie bazat pe nume sau documentație." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/keywordsearch.py:55 msgid "Search keywords from libraries and resources" @@ -1889,27 +1974,41 @@ msgstr "[File]\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:58 msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" -msgstr "!&Proiect | Nou pentru a crea un nou nivel de top la nivel amaze | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n" +msgstr "" +"!&Proiect | Nou pentru a crea un nou nivel de top la nivel amaze | Ctrlcmd-N " +"| ART_NEW\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:60 -msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" -msgstr "!&Deschide suportul de testare | Deschideţi fişierul care conţine teste | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgid "" +"!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" +msgstr "" +"!&Deschide suportul de testare | Deschideţi fişierul care conţine teste | " +"Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:61 -msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" -msgstr "!Deschide &Dosar | Dosar Deschis care conține date | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n" +msgid "" +"!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" +msgstr "" +"!Deschide &Dosar | Dosar Deschis care conține date | Shift-Ctrlcmd-O | " +"ART_FOLDER_OPEN\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:62 msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n" -msgstr "!Deschideți Fișier extern | Deschideți fișierul în Editorul de Cod | | ART_NORMAL_FILE\n" +msgstr "" +"!Deschideți Fișier extern | Deschideți fișierul în Editorul de Cod | | " +"ART_NORMAL_FILE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:63 msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" -msgstr "!&Salvează | Salvează baza de date selectată | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" +msgstr "" +"!&Salvează | Salvează baza de date selectată | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:64 msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" -msgstr "!Salvează &Toate | Salvează toate modificările | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n" +msgstr "" +"!Salvează &Toate | Salvează toate modificările | Ctrlcmd-Shift-S | " +"ART_FILE_SAVE_AS\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:65 msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n" @@ -1949,7 +2048,9 @@ msgstr "Ghidul utilizatorului Wiki | RIDE (Wiki)\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:75 msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n" -msgstr "!Raportați o problemă | Deschideți browserul pentru a SEARCH pe trackerul de probleme RIDE\n" +msgstr "" +"!Raportați o problemă | Deschideți browserul pentru a SEARCH pe trackerul de " +"probleme RIDE\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:76 msgid "!About | Information about RIDE\n" @@ -1968,7 +2069,7 @@ msgid "Saved all files" msgstr "Toate fişierele salvate" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:199 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:227 msgid "Validation Error" msgstr "Eroare de validare" @@ -1986,20 +2087,24 @@ msgid "Test Suites" msgstr "Suite de test" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:375 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Există modificări nesalvate.\n" +msgstr "" +"Există modificări nesalvate.\n" "Doriţi să salvaţi modificările înainte de a ieşi?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:374 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:462 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:377 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:465 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:464 -msgid "There are unsaved modifications.\n" +msgid "" +"There are unsaved modifications.\n" "Do you want to proceed without saving?" -msgstr "Există modificări nesalvate.\n" +msgstr "" +"Există modificări nesalvate.\n" "Doriţi să continuaţi fără a salva?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/mainframe.py:501 @@ -2079,12 +2184,19 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/pluginmanager.py:93 -msgid "Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to work." -msgstr "Info. Activarea şi dezactivarea plugin-urilor ar putea necesita repornirea RIDE pentru ca meniurile să funcţioneze." +msgid "" +"Info. Enabling and disabling plugins might require RIDE restart for menus to " +"work." +msgstr "" +"Info. Activarea şi dezactivarea plugin-urilor ar putea necesita repornirea " +"RIDE pentru ca meniurile să funcţioneze." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:32 -msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." -msgstr "(Obsolet) Oferă previzualizarea datelor de testare în formatele HTML, TSV și TXT." +msgid "" +"(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." +msgstr "" +"(Obsolet) Oferă previzualizarea datelor de testare în formatele HTML, TSV și " +"TXT." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:41 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/preview.py:100 @@ -2112,9 +2224,12 @@ msgid "Search unused keywords" msgstr "Căutare cuvinte cheie neutilizate" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:66 -msgid "This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" +msgid "" +"This dialog helps you finding unused keywords within your opened project.\n" "If you want, you can restrict the search to a set of files with the filter." -msgstr "Acest dialog vă ajută să găsiți cuvinte cheie neutilizate în cadrul proiectului dvs. deschis.\n" +msgstr "" +"Acest dialog vă ajută să găsiți cuvinte cheie neutilizate în cadrul " +"proiectului dvs. deschis.\n" "Dacă doriți, puteți restricționa căutarea la un set de fișiere cu filtrul." #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:70 @@ -2135,11 +2250,16 @@ msgid "Use RegEx" msgstr "Folosește RegEx" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:93 -msgid "Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common,abc,123).\n" +msgid "" +"Here you can define one or more strings separated by comma (e.g. common," +"abc,123).\n" "The filter matches if at least one string is part of the filename.\n" "If you don't enter any strings, all opened files are included" -msgstr "Aici puteţi defini una sau mai multe şiruri separate prin virgulă (de ex. common,abc,123).\n" -"Filtrul se potrivește dacă cel puțin un șir face parte din numele fișierului.\n" +msgstr "" +"Aici puteţi defini una sau mai multe şiruri separate prin virgulă (de ex. " +"common,abc,123).\n" +"Filtrul se potrivește dacă cel puțin un șir face parte din numele " +"fișierului.\n" "Dacă nu introduceţi nici un şir, toate fişierele deschise sunt incluse" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:101 @@ -2197,8 +2317,12 @@ msgid "(None)" msgstr "Niciuna)" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:282 -msgid "Keywords of the following files will be included in the search:\n\n" -msgstr "Cuvintele cheie ale următoarelor fișiere vor fi incluse în căutare:\n\n" +msgid "" +"Keywords of the following files will be included in the search:\n" +"\n" +msgstr "" +"Cuvintele cheie ale următoarelor fișiere vor fi incluse în căutare:\n" +"\n" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/review.py:283 msgid "Included files" @@ -2249,9 +2373,11 @@ msgid "Excluded Tag Search" msgstr "Caută etichete excluse" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:147 -msgid "Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" +msgid "" +"Total tests %d, Tests with tags %d, Unique tags %d\n" "Currently selected tests %d" -msgstr "Total teste %d, teste cu tag-uri %d, tag-uri unice %d\n" +msgstr "" +"Total teste %d, teste cu tag-uri %d, tag-uri unice %d\n" "Testele selectate în prezent %d" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 @@ -2280,124 +2406,128 @@ msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Ștergeți eticheta '%s' ?" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Confirm" msgstr "Confirmare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:55 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 msgid "New Suite\tCtrl-Shift-F" msgstr "Suite nou\tCtrl-Shift-F" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:56 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 msgid "New Directory" msgstr "Director nou" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:57 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 msgid "New Test Case\tCtrl-Shift-T" msgstr "Test nou Case\tCtrl-Shift-T" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 msgid "New User Keyword\tCtrl-Shift-K" msgstr "Cuvinte cheie noi\tCtrl-Shift-K" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:59 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 msgid "Sort Variables" msgstr "Sortați variabilele" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:60 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 msgid "Sort Tests" msgstr "Sortați testele" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:61 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 msgid "Sort Keywords" msgstr "Sortare cuvinte cheie" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:62 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 msgid "New Scalar\tCtrl-Shift-V" msgstr "Scalar Nou\tCtrl-Shift-V" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:63 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 msgid "New List Variable\tCtrl-Shift-L" msgstr "Noua listă Variabilă\tCtrl-Shift-L" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:64 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 msgid "New Dictionary Variable" msgstr "Variabilă Dicționar nouă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:65 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 msgid "Change Format" msgstr "Schimbă formatul" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:66 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 msgid "Copy\tCtrl-Shift-C" msgstr "Copii tip\tCtrl-Shift-C" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:67 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 msgid "Rename\tF2" msgstr "Rename\tF2" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:68 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:70 msgid "Add Resource" msgstr "Adaugă resursă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:69 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 msgid "New Resource" msgstr "Resursă nouă" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 msgid "Select All Tests" msgstr "Selectează toate testele" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:72 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 msgid "Deselect All Tests" msgstr "Deselectează toate testele" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 msgid "Select Only Failed Tests" msgstr "Selectează doar teste eșuate" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:74 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:76 msgid "Select Only Passed Tests" msgstr "Selectaţi doar testele trecute" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 msgid "Delete\tCtrl-Shift-D" msgstr "Şterge\tCtrl-Shift-D" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 msgid "Exclude" msgstr "Excludere" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 msgid "Expand all" msgstr "Extinde tot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 msgid "Collapse all" msgstr "Restrânge tot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:81 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:83 msgid "Remove Read Only" msgstr "Elimină doar citire" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:82 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:84 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Deschide dosarul care conține" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:389 -msgid "Directory contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:403 +msgid "" +"Directory contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Directorul conține date nesalvate!\n" +msgstr "" +"Directorul conține date nesalvate!\n" "Trebuie să salvați datele înainte de a le exclude." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:452 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:521 -msgid "File contains unsaved data!\n" +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:466 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:539 +msgid "" +"File contains unsaved data!\n" "You must save data before excluding." -msgstr "Fișierul conține date nesalvate!\n" +msgstr "" +"Fișierul conține date nesalvate!\n" "Trebuie să salvați date înainte de a fi exclus." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:543 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/ui/treenodehandlers.py:565 msgid "Delete test case file" msgstr "Ştergeţi fişierul de caz test" @@ -2452,4 +2582,3 @@ msgstr "Importare nume" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s nu poate fi gol" - diff --git a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 106f686f964bc54367fbeb91df0b46219edbb812..96b88a718c7f1f7bebb5f3e492d50242915f4751 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeBO#@xG%dBeA8E>m3tGX*1KD-(-NF}&pfZs-U7 delta 24 fcmeBO#@xG%dBeA8E)!iN0|i4%D?{T=F}&pfZmb9O diff --git a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po index 5db165e30..8e52f0d12 100644 --- a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Найдена версия Robot Framework %s от %s." @@ -147,36 +149,36 @@ msgstr "напоминать позже" msgid "Upgrade Now" msgstr "Обновить сейчас" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" "Запущен RIDE %s с использованием Python версии %s с wx версией %s в %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Спасибо всем переводчикам RIDE: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- Редактор данных теста для роботов" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s запущен на Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE - это редактор тестовых данных для %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Дополнительную информацию см. на страницах проекта %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Некоторые иконки из %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" "%s сопровождающий проекта благодарит оригинальных авторов и всех " "пользователей и соавторов." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -254,25 +256,25 @@ msgstr "Пропустить тесты с этими тегами:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Скрипт для запуска тестов:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Остановить тест" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Шаг с обходом" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Плагин для запуска тестов из RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Запустить тесты" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -286,47 +288,47 @@ msgstr "Запустить тесты" msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Выполнить выбранные тесты" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Запуск тестов с отладкой" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Выполнить выбранные тесты с помощью отладки" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Остановить запуск теста" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ ОТПРАВИТЬ СИГНАЛ ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ОТПРАВКА СИГНАЛА ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ ОТПРАВКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ ОТПРАВИТЬ ШАГ СЛЕДУЮЩИЙ СИГНАЛ ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ ОТПРАВИТЬ ШАГ ОВЕР СИГНАЛ ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "команда: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "" "Есть несохраненные изменения.\n" " Вы хотите сохранить все изменения и запустить тест?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Несохраненные изменения" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" @@ -346,164 +348,164 @@ msgstr "" "Тесты не выбраны. \n" "все равно продолжить?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Тесты не выбраны" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" "Журнал сообщений превысил 80% памяти процессов, сейчас останавливается..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Начать" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Запустить робота" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Начать запуск пакета тестов роботов" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Начать запуск набора тестов роботов с уровнем логов DEBUG" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Приостановить выполнение теста" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Продолжить выполнение теста" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Шаг далее" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Профиль выполнения: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Выберите, какой метод использовать для запуска тестов" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Открыть каталог журналов" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Просмотреть все журналы в проводнике" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Отчет" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Просмотр отчета робота в браузере (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Журнал" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Просмотр обозревателя входа робота (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Автоматически сохранять все изменения перед запуском" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Пауза после неудачи " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Автоматически приостанавливать после неудачного ключевого слова" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Журнал консоли" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Журнал сообщений" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Начать тест:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Завершение теста:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "СТАТУС НЕИЗВЕСТИМО:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< ПАРОЛЬ >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< ПРОДОЛЖИТЬ >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Нет директории журналов" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "Прошло времени: Проход %s %s пропустил: %s не удался: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " текущее ключевое слово: " @@ -974,7 +976,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Переменная " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1110,19 +1112,19 @@ msgstr "Сбросить изменения?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Невозможно применить изменения из текстового редактора" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Применить изменения" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Синтаксическая раскраска отключена из-за недостающих требований." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Получить помощь" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1182,11 +1184,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Получение цвета синтаксиса" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Совпадений не найдено." diff --git a/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 49a53d6a3735fa0435e874508992452deef590b7..a692cc3d0cb6a6dd6b930603cd3bbcde3cb9bbb9 100644 GIT binary patch delta 25 hcmca~is{lRrVWMhT&B7PW(r2eRwfpktK+Y`0sw;_31a{N delta 25 hcmca~is{lRrVWMhTqe3k1`39jR))r#tK+Y`0sw;B30nXF diff --git a/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.po index 6fbba09fa..b313f04b0 100644 --- a/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/sv_SE/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 12:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Hittade Robot Framework version %s från %s." @@ -148,35 +148,35 @@ msgstr "påminna mig senare" msgid "Upgrade Now" msgstr "Uppgradera nu" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Började RIDE %s med python version %s med wx version %s i %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Tack alla RIDE-översättare: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE – Robot Framework Test Data Editor" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s körs på Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE är en testdataredigerare för %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "För mer information, se projektsidor på %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Några av ikonerna är från %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "%s projektansvarige tackar de ursprungliga författarna och alla användare " "och medarbetare." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -252,25 +252,25 @@ msgstr "Hoppa över tester med dessa taggar:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Skript att köra tester:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Stoppa ett körtest" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Steg över" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "En plugin för att köra tester inifrån RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Kör tester" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -284,47 +284,47 @@ msgstr "Kör tester" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Kör de valda testerna" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Kör tester med Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Kör de valda testerna med Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Stoppa provkörning" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SKICKA STOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SKICKA PAUSE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SKICKA FORTSÄTT SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ SKICKA STEG NÄSTA SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STEG ÖVER SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "kommando: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" "Det finns osparade ändringar.\n" " Vill du spara alla ändringar och köra testerna?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Osparade ändringar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "Inga tester valda. \n" "Fortsätt ändå?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Inga tester valda" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -356,139 +356,139 @@ msgstr "" "\n" "Test avslutat {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "Meddelandensloggen överskred 80% av processminnet, stoppar för nu..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Starta robot" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Börja köra robottestsviten" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Börja köra robottestsviten med DEBUG loglevel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Pausa testkörning" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Fortsätt testkörning" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Steg nästa" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Exekveringsprofil: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Välj vilken metod som ska användas för att köra testerna" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Öppna Loggkatalog" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Visa alla loggar i Utforskaren" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Rapportera" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Visa robotrapport i webbläsare (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Logg" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Visa Robot Logga in Webbläsare (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Spara automatiskt alla ändringar innan du kör" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Pausa efter misslyckande " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Pausa automatiskt efter att nyckelordet har misslyckats" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Logg för konsol" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Meddelandelogg" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Startar test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Slutar test:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "Okänd STATUS:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< FORTSÄTT >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" @@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "" "Det finns inte loggkatalog. \n" "Snälla, kör testerna och försök igen" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Ingen loggkatalog" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "Förfluten tid: %s passerar: %s skip: %s misslyckas: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " nuvarande sökord: " @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Variabel " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1116,19 +1116,19 @@ msgstr "Återställ ändringar?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Kan inte tillämpa ändringar från textredigerare" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Tillämpa ändringar" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Syntaxfärgning inaktiverad på grund av saknade krav." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Få hjälp" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Hämtar syntaxfärgning" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Inga träffar hittades." @@ -2548,4 +2548,3 @@ msgstr "Importerar namn" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s kan inte vara tomt" - diff --git a/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 99449ef4c3058edd34388b7b04c9d07aad74d930..cab1f202b7ee792b865595130a61d34c5675ab8d 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3;vXEs$9+#=EftiAlv6YF%#)_4U079Dv82|tP delta 21 ccmZ3;vXEs$9+!!(k%5AtrIn%a#)_4U0772|5dZ)H diff --git a/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.po index 7f84b21e6..01a419ce0 100644 --- a/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/th_TH/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -275,219 +275,219 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 93db6db305e9772fba67f539b12287a1e0e4b4f0..8d951b57b21efac51656e1e1813b72e396f715c1 100644 GIT binary patch delta 21 ccmX@Xa)M<-Gnc8ZftiAlv6YF%#@^kG07_;CqW}N^ delta 21 ccmX@Xa)M<-Gna|3k%5AtrIn%a#@^kG07@zbn*aa+ diff --git a/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.po index dd2ca40b9..3483b0ead 100644 --- a/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/tr_TR/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -275,219 +275,219 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.mo index b711c588e021fac22d2a29ba335c1e1351b9bf9c..3092f4e1b4d149f2fa6297d43bc58ea82e1f1dc1 100644 GIT binary patch delta 25 hcmex#m+8}8rVWDrT&B7PW(r2eRwfpkrTwqR0|0{X2?GEC delta 25 hcmex#m+8}8rVWDrTqe3k1`39jR))r#rTwqR0|0`o2>Sp4 diff --git a/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.po index 76bf2bd91..d18d11f0a 100644 --- a/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/uk_UA/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "Знайдено версію Robot Framework %s з %s." @@ -147,35 +149,35 @@ msgstr "нагадує пізніше" msgid "Upgrade Now" msgstr "Оновити зараз" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "Почато RIDE %s використовуючи python версію %s з wx версією %s в %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "Дякуємо за RIDE перекладачів: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE - Редактор даних даних Robot Framework" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "RIDE %s працює на Python %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE - це тестовий редактор для %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "Для отримання додаткової інформації дивіться сторінки проекту в %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "Деякі іконки з %s." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "" "%s - керівник проекту завдяки вихідним авторам і всім користувачам і " "співробітникам." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -251,25 +253,25 @@ msgstr "Пропустити тести з такими тегами:" msgid "Script to run tests:" msgstr "Скрипт для запуску тестів:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "Зупинити запущений тест" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "Перескочити" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "Плагін для працюючих тестів всередині RIDE" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "Запустити тести" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -283,47 +285,47 @@ msgstr "Запустити тести" msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "Запустити вибрані тести" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "Запускати тести з налагодженням" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "Запустити вибрані тести з відладкою" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "Зупинити тестування запускати" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING СТOP SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "команда: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" @@ -331,21 +333,21 @@ msgstr "" "Є незбережені зміни.\n" " Ви хочете зберегти всі зміни і запустити тести?" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "Незбережені зміни" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "Тести не вибрані" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -353,139 +355,139 @@ msgstr "" "\n" "Тест завершено {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "Журнал повідомлень перевищив 80% процесу пам'яті, зупинка зараз..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "Головний робот" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "Почати роботу набору тестів для роботів" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "Виконайте роботу робота-набору за допомогою DEBUG loglevel" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "Призупинити виконання тесту" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "Продовжити виконання" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "Уперед" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "Наступний крок" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "Профіль: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "Виберіть, який метод використовувати для запуску тестів" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "Відкрити папку логів" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "Переглянути всі логи в провіднику" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " Доповісти" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "Переглянути звіт Robot у браузері (CtrlCmd-R)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " Логотип" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "Перегляд входу Robot у браузері (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "Автоматично зберігати всі зміни перед запуском" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " Пауза після відмови " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Автоматично призупинити після відмови з ключовим словом" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "Консольний журнал" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "Журнал повідомлень" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "Початок тесту:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "Завершення тесту:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "НЕВІДОМО СТАТИ:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< PAUSED >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" @@ -493,15 +495,15 @@ msgstr "" "Каталогу відсутні. \n" "Будь ласка, запустіть тести і спробуйте ще раз" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "Немає каталогу журналів" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "минулий час: %s pass: %s пропущено: %s невдача: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " поточне ключове слово: " @@ -957,7 +959,7 @@ msgid "Variable " msgstr "Змінна " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1073,19 +1075,19 @@ msgstr "Скинути зміни?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "Не можна застосувати зміни з текстового редактора" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "Застосувати зміни" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "Синтаксичну кольоровізацію вимкнено через відсутні вимоги." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "Отримати допомогу" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1117,11 +1119,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "Отримання синтаксису забарвлення" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "Відповідників не знайдено." @@ -2452,4 +2454,3 @@ msgstr "Імпортується ім'я" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s не може бути порожнім" - diff --git a/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.mo index da4136665fa21daf2b5a98558e1d2d525467cce3..b9e5ee4a45d7ba4925356d393bf72857f563981a 100644 GIT binary patch delta 21 ccmZ3^vYcf?9+#=EftiAlv6YF%#)|cf07I7sD*ylh delta 21 ccmZ3^vYcf?9+!!(k%5AtrIn%a#)|cf07F{_BLDyZ diff --git a/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.po index 9ee453b3d..36e533538 100644 --- a/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/vi_VN/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "" @@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "Script to run tests:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -275,219 +275,219 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" - diff --git a/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.mo index efd39c9c463dcf53ac7dedcc66b569cf7b7031e3..7653a254ec3bb3bbbc89eef8b3706bc60d45573d 100644 GIT binary patch delta 25 gcmcaHmFdP*rVY`dT&B7PW(r2eRwfpkQ$veQ0e55wQ2+n{ delta 25 gcmcaHmFdP*rVY`dTqe3k1`39jR))r#Q$veQ0e2t>NdN!< diff --git a/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.po index 13c903b85..3449367fa 100644 --- a/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/zh_CN/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/application/application.py:376 msgid "Found Robot Framework version %s from %s." msgstr "从 %s 找到机器人框架版本 %s。" @@ -145,41 +145,41 @@ msgstr "稍后提醒我" msgid "Upgrade Now" msgstr "立即升级" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:58 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:59 msgid "Started RIDE %s using python version %s with wx version %s in %s." msgstr "开始使用 python 版本 %s 的 RIDE %s 在 %s 中使用 wx 版本 %s。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:71 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:72 msgid "Thanks all RIDE translators: %s" msgstr "感谢所有RIDE翻译: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:73 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:74 msgid "RIDE -- Robot Framework Test Data Editor" msgstr "RIDE -- 机器人框架测试数据编辑器" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:75 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 msgid "RIDE %s running on Python %s." msgstr "在 Python %s 上运行的 RIDE %s。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:76 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 msgid "RIDE is a test data editor for %s." msgstr "RIDE 是 %s 的测试数据编辑器。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:77 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 msgid "For more information, see project pages at %s." msgstr "欲了解更多信息,请参阅 %s 的项目页面。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:78 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 msgid "Some of the icons are from %s." msgstr "某些图标来自 %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:79 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 msgid "" "%s the maintainer of the project thanks the original authors and all users " "and collaborators." msgstr "%s 该项目的维护者感谢原作者和所有用户与合作者。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:80 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/context/__init__.py:81 msgid "" "A special thanks to %s for having sponsored the development of translated " "test suites content compatibility with %s Version 6.1, in their %s." @@ -245,25 +245,25 @@ msgstr "跳过这些标签的测试:" msgid "Script to run tests:" msgstr "运行测试的脚本:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:98 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 msgid "Stop a running test" msgstr "停止正在运行的测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:99 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:100 msgid "Step over" msgstr "步过" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:161 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:130 msgid "A plugin for running tests from within RIDE" msgstr "从 RIDE 内部运行测试的插件" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 msgid "Run Tests" msgstr "运行测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:256 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:225 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/log/log.py:86 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:54 @@ -277,67 +277,67 @@ msgstr "运行测试" msgid "Tools" msgstr "工具" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:258 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:227 msgid "Run the selected tests" msgstr "运行选中的测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:260 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:229 msgid "Run Tests with Debug" msgstr "通过调试运行测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:263 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:232 msgid "Run the selected tests with Debug" msgstr "通过调试运行选中的测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:266 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:235 msgid "Stop Test Run" msgstr "停止测试运行" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:350 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:319 msgid "[ SENDING STOP SIGNAL ]\n" msgstr "[发送待办注册]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:357 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:326 msgid "[ SENDING PAUSE SIGNAL ]\n" msgstr "[发送签字]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:363 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:332 msgid "[ SENDING CONTINUE SIGNAL ]\n" msgstr "[正在继续登录]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:369 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:338 msgid "[ SENDING STEP NEXT SIGNAL ]\n" msgstr "[ 发送下一张签字]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:375 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:344 msgid "[ SENDING STEP OVER SIGNAL ]\n" msgstr "[ 发送已登录的STEP]\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:408 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:377 msgid "command: %s\n" msgstr "命令: %s\n" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:478 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:447 msgid "" "There are unsaved modifications.\n" " Do you want to save all changes and run the tests?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:480 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:449 msgid "Unsaved Modifications" msgstr "未保存的修改" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:489 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:458 msgid "" "No tests selected. \n" "Continue anyway?" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:491 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:460 msgid "No tests selected" msgstr "没有选择测试" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:548 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:522 msgid "" "\n" "Test finished {}" @@ -345,153 +345,153 @@ msgstr "" "\n" "测试完成 {}" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:582 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:556 msgid "Messages log exceeded 80% of process memory, stopping for now..." msgstr "消息日志超过 80% 的过程内存,现在停止..." -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:740 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:714 msgid "Start" msgstr "开始" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:741 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:744 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:715 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:718 msgid "Start robot" msgstr "启动机器人" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:742 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:716 msgid "Start running the robot test suite" msgstr "开始运行机器人测试套件" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:743 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:717 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:745 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:719 msgid "Start running the robot test suite with DEBUG loglevel" msgstr "开始使用DEBUG 日志运行机器人测试套件" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:747 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:721 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:751 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:725 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:753 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:754 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:727 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:728 msgid "Pause test execution" msgstr "暂停测试执行" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:755 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:729 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:758 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:759 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:732 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:733 msgid "Continue test execution" msgstr "继续测试执行" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:760 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:734 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:762 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:735 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:736 msgid "Step next" msgstr "下一步" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:787 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:761 msgid "Execution Profile: " msgstr "执行配置文件: " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:790 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:764 msgid "Choose which method to use for running the tests" msgstr "选择运行测试的方法" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:797 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:771 msgid "Open Logs Directory" msgstr "打开日志目录" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:799 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:773 msgid "View All Logs in Explorer" msgstr "在资源管理器中查看所有日志" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:800 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:774 msgid " Report" msgstr " 报告" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:801 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:775 msgid "View Robot Report in Browser (CtrlCmd-R)" msgstr "在浏览器(CtrlCmd-R) 中查看机器人报告" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:803 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:777 msgid " Log" msgstr " 日志" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:804 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:778 msgid "View Robot Log in Browser (CtrlCmd-L)" msgstr "在浏览器中查看机器人日志 (CtrlCmd-L)" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:811 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:785 msgid " Autosave " msgstr " Autosave " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:812 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:786 msgid "Automatically save all changes before running" msgstr "运行前自动保存所有更改" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:817 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:791 msgid " Pause after failure " msgstr " 失败后暂停 " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:818 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:792 msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "关键字失败后自动暂停" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:926 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:900 msgid "Console log" msgstr "控制台日志" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:930 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:904 msgid "Message log" msgstr "消息日志" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1053 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1027 msgid "Starting test:" msgstr "开始测试:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1058 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1032 msgid "Ending test:" msgstr "结束测试:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1066 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1040 msgid "UNKNOWN STATUS:" msgstr "未知状态:" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1094 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1068 msgid "<< PAUSED >>" msgstr "<< 已暂停>>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "<< CONTINUE >>" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "没有日志目录" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "已用时间: %s 通过: %s 跳过: %s 失败: %s" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr " 当前关键字: " @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Variable " msgstr "变量 " #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1070,19 +1070,19 @@ msgstr "重置更改?" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "无法从文本编辑器应用更改" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "应用更改" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "由于缺少要求,语法颜色化已被禁用。" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "获得帮助" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "" "

      \n" " " -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "正在获取语法颜色" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "未找到匹配项。" @@ -2466,4 +2466,3 @@ msgstr "导入名称" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "%s 不能为空" - diff --git a/src/robotide/localization/zh_TW/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/zh_TW/LC_MESSAGES/RIDE.mo index 5f4827f68393a14aed56adb5157feba62e1a3caf..3d2c812a58afb7f13401c4181156dd38557c1f6c 100644 GIT binary patch delta 21 ccmdnYvYBN<9+#=EftiAlv6YF%#){pH07Z`mPXGV_ delta 21 ccmdnYvYBN<9+!!(k%5AtrIn%a#){pH07X*>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1099 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1073 msgid "<< CONTINUE >>" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1140 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1114 msgid "" "There isn't logs directory. \n" "Please, run the tests and try again" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1142 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1116 msgid "No logs directory" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1228 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1202 msgid "elapsed time: %s pass: %s skip: %s fail: %s" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1259 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:1233 msgid " current keyword: " msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Variable " msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/kweditor.py:1227 -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:634 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 @@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Can not apply changes from Text Editor" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:617 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:643 msgid "Apply Changes" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:644 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:670 msgid "Syntax colorization disabled due to missing requirements." msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:645 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:671 msgid "Get help" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:660 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:686 msgid "" "

      Syntax colorization

      \n" "

      \n" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:685 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:711 msgid "Getting syntax colorization" msgstr "" -#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:784 +#: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/editor/texteditor.py:810 msgid "No matches found." msgstr "" @@ -2396,4 +2396,3 @@ msgstr "" #: /home2/helio/github/RIDE/tools/../src/robotide/validators/__init__.py:150 msgid "%s cannot be empty" msgstr "" -