Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add CS locale #254

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
334 changes: 334 additions & 0 deletions forms_builder/forms/locale/cs/LC_MESSAGES
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,334 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# , 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 20:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:07-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: CZ.NIC SQA team <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

#: admin.py:29 fields.py:29
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin.py:33
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"

#: admin.py:117
#, python-format
msgid "1 entry deleted"
msgid_plural "%(count)s entries deleted"
msgstr "Smazán 1 záznam"
msgstr_plural "Smazané odpovědi: %(count)s"

#: admin.py:121
msgid "View Entries"
msgstr "Zobrazit odpovědi"

#: fields.py:27
msgid "Single line text"
msgstr "Jednořádkový text"

#: fields.py:28
msgid "Multi line text"
msgstr "Víceřádkový text"

#: fields.py:30
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: fields.py:31
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: fields.py:32
msgid "Check box"
msgstr "Zaškrtávací políčko"

#: fields.py:33
msgid "Check boxes"
msgstr "Zaškrtávací políčka"

#: fields.py:34
msgid "Drop down"
msgstr "Rozbalovací seznam"

#: fields.py:35
msgid "Multi select"
msgstr "Více možností"

#: fields.py:36
msgid "Radio buttons"
msgstr "Přepínač"

#: fields.py:37
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souboru"

#: fields.py:38
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: fields.py:39 models.py:210
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/čas"

#: fields.py:40
msgid "Hidden"
msgstr "Skryto"

#: forms.py:27 forms.py:35 forms.py:41
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"

#: forms.py:28
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"

#: forms.py:29
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Neobsahuje"

#: forms.py:30 forms.py:36
msgid "Equals"
msgstr "Rovná se"

#: forms.py:31 forms.py:37
msgid "Doesn't equal"
msgstr "Nerovná se"

#: forms.py:42
msgid "Is between"
msgstr "Je mezi"

#: forms.py:165
msgid "Checked"
msgstr "Ověřeno"

#: forms.py:165
msgid "Not checked"
msgstr "Neověřeno"

#: forms.py:179 forms.py:194
msgid "and"
msgstr "a"

#: models.py:54
msgid "Title"
msgstr "Název"

#: models.py:56
msgid "Intro"
msgstr "Úvod"

#: models.py:57
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačítka"

#: models.py:58
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"

#: models.py:59
msgid "Response"
msgstr "Odpověď"

#: models.py:60
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: models.py:62
msgid "Published from"
msgstr "Publikováno od"

#: models.py:63
msgid "With published selected, won't be shown until this time"
msgstr ""
"Pokud je zvolena možnost 'Publikováno', nezobrazí se do tohoto data"

#: models.py:65
msgid "Expires on"
msgstr "Vyprší dne"

#: models.py:66
msgid "With published selected, won't be shown after this time"
msgstr "Pokud je zvolena možnost 'Publikováno', nezobrazí se po tomto datu"

#: models.py:68
msgid "Login required"
msgstr "Vyžadováno přihlášení"

#: models.py:69
msgid "If checked, only logged in users can view the form"
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, formulář uvidí pouze přihlášení uživatelé"

#: models.py:70
msgid "Send email"
msgstr "Odeslat email"

#: models.py:71
msgid "If checked, the person entering the form will be sent an email"
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, osoba, která formulář vyplní, obdrží email"

#: models.py:72
msgid "From address"
msgstr "Adresa odesílatele"

#: models.py:73
msgid "The address the email will be sent from"
msgstr "Adresa, ze které bude email odeslán"

#: models.py:74
msgid "Send copies to"
msgstr "Poslat kopii na adresu"

#: models.py:75
msgid "One or more email addresses, separated by commas"
msgstr "Jedna nebo více emailových adres oddělených čárkou"

#: models.py:77
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: models.py:78
msgid "Message"
msgstr "Zprávy"

#: models.py:83
msgid "Form"
msgstr "Formulář"

#: models.py:84
msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"

#: models.py:123
msgid "View form on site"
msgstr "Zobrazit formulář na stránce"

#: models.py:124 templates/admin/forms/change_form.html:8
#: templates/admin/forms/entries.html:119
msgid "View entries"
msgstr "Zobrazit odpovědi"

#: models.py:144
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Zástupný text"

#: models.py:151
msgid "Label"
msgstr "Štítek"

#: models.py:152
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: models.py:153
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"

#: models.py:154
msgid "Visible"
msgstr "Viditelný"

#: models.py:155
msgid "Choices"
msgstr "Možnosti"

#: models.py:160
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"

#: models.py:163
msgid "Help text"
msgstr "Pomocný text"

#: models.py:168 templates/admin/forms/entries.html:90
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: models.py:169
msgid "Fields"
msgstr "Pole"

#: models.py:213
msgid "Form entry"
msgstr "Odpověď na formulář"

#: models.py:214
msgid "Form entries"
msgstr "Odpovědi na formulář"

#: models.py:226
msgid "Form field entry"
msgstr "Vyplněné pole formuláře"

#: models.py:227
msgid "Form field entries"
msgstr "Vyplněná pole formuláře"

#: templates/admin/forms/change_form.html:9
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: templates/admin/forms/change_form.html:10
msgid "View on site"
msgstr "Zobrazení na webu"

#: templates/admin/forms/entries.html:63
msgid "No entries selected"
msgstr "Není vybrána žádná odpověď"

#: templates/admin/forms/entries.html:66
msgid "Delete selected entries?"
msgstr "Smazat vybrané odpovědi?"

#: templates/admin/forms/entries.html:76
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: templates/admin/forms/entries.html:91
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"

#: templates/admin/forms/entries.html:92
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovat podle"

#: templates/admin/forms/entries.html:110
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: templates/admin/forms/entries.html:118
#: templates/admin/forms/entries.html:156
msgid "Back to form"
msgstr "Zpět na formulář"

#: templates/admin/forms/entries.html:120
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportovat jako CSV"

#: templates/admin/forms/entries.html:123
msgid "Entries"
msgstr "Odpovědi"

#: templates/admin/forms/entries.html:157
msgid "Delete selected"
msgstr "Smazat vybrané"

#: templates/admin/forms/entries.html:161
msgid "No entries to display"
msgstr "Žádné odpovědi k zobrazení"