Skip to content

Latest commit

 

History

History
30 lines (29 loc) · 2.24 KB

README.md

File metadata and controls

30 lines (29 loc) · 2.24 KB

3.08版本翻译工作

###准备工作

  • 工具准备(CK,TT,还有拆分NPC对话的程序(PHP脚本还有数据库),Navicat Premium(excel to db的工具))下载。
  • 用CK导出的NPC列表,内容包括ID,EditorID,Type,Name。 SQQ完成,还按照官网的热门排名加入了Important一列。
  • 和用CK导出单个NPC的对话(txt文本,初次导出547个文件),所有带‘3DNPC’字段的对话都导出。Txl263完成。
  • 按照上边第二条的NPC列表的EditorID对比第三条导出的NPC对话文本的文件名(文件名列表加了一个sheet到NPC列表中,写了个宏查找对应关系),发现部分(超过50个)NPC的对话没有导出(这些NPC的名字没有带“3DNPC”字段),需要到CK中重新查找,导出!
  • 经过查找,重新导出213个文件。
  • 批量重命名,去除前面的“dialogueExport”。(话说,Yosemeti的批量重命名功能挺好。)
  • 经过整理,现在共有759个对话文件,下面还要进一步整理:先用宏剔除多余的文件;然后查看名字相似大小相同的文件,去除重复。。。
  • 运行宏,对话文件有41个多余的(包括一部分复制的时候重复的,自动重命名了)。
  • 对比名字对话文件有3个漏掉的,其它的是EditorID相同,ID和name不同的。明天开始对对话文件筛选,去除重复的。2015年01月12日02:04:38
  • 剔除重复的和空的,最终剩320个对话文件。
  • 新建数据库3DNPC_308,导入excel文件。
  • excel导入数据库完毕。
  • 3.08版本套用3.02版本字典,导出3DNPC_english_chinese.xml文件
  • 3DNPC_english_chinese.xml导入数据库。
  • 用PHP程序导出各个NPC对话的单独XML文件。
  • 导出文件数少于导入的对话文件数。检查缺少文件特征。
  • 发现同名NPC(EditorID不同Name相同)。
  • 修改PHP程序,同名NPC导出时文件名修改为“Name_EditorID”。
  • 重新导出。最终结果319个。
  • 大概对比了一下两个版本的NPC:重复的154,新增163。
  • @jjmint123认领一个
  • 队长认领一个
  • 流年认领15个 2015-01-27
  • つづく

###翻译分配记录
翻译分配记录.md