Skip to content

Commit

Permalink
Updated the dot PO files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
uhlin committed Jan 31, 2025
1 parent 24cf83b commit d4f021f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 28 additions and 28 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/de/swirc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swirc 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/uhlin/swirc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Markus Uhlin <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nutzung der Winsock DLL gewährt"

#: ../src/commands/ctcp.c:77 ../src/commands/ftp.cpp:843
#: ../src/commands/ftp.cpp:930 ../src/commands/ftp.cpp:979
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1097
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1098
msgid "Insufficient arguments"
msgstr "Unzureichende Argumente"

Expand Down Expand Up @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Failed to establish a connection"
msgstr "Fehler beim Herstellen einer Verbindung"

#: ../src/commands/ftp.cpp:187 ../src/commands/ftp.cpp:856
#: ../src/commands/ftp.cpp:1199
#: ../src/commands/ftp.cpp:1206
msgid "Cannot send"
msgstr ""

Expand All @@ -228,24 +228,24 @@ msgstr ""
msgid "%s: bytes sent mismatch bytes read"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1187
#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1194
msgid "No control connection"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:849 ../src/commands/ftp.cpp:871
#: ../src/commands/ftp.cpp:1195
#: ../src/commands/ftp.cpp:1202
msgid "Invalid network socket"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:933 ../src/commands/ftp.cpp:1019
msgid "Blank file path"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1191
#: ../src/commands/ftp.cpp:1198
msgid "Already in passive mode"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1214
#: ../src/commands/ftp.cpp:1221
msgid "Failed to enter passive mode"
msgstr ""

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/fi/swirc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swirc 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/uhlin/swirc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 08:36+0100\n"
"Last-Translator: Markus Uhlin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Winsock DLL:n käyttö myönnetty"

#: ../src/commands/ctcp.c:77 ../src/commands/ftp.cpp:843
#: ../src/commands/ftp.cpp:930 ../src/commands/ftp.cpp:979
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1097
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1098
msgid "Insufficient arguments"
msgstr "Riittämättömät argumentit"

Expand Down Expand Up @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Failed to establish a connection"
msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"

#: ../src/commands/ftp.cpp:187 ../src/commands/ftp.cpp:856
#: ../src/commands/ftp.cpp:1199
#: ../src/commands/ftp.cpp:1206
msgid "Cannot send"
msgstr "Ei voi lähettää"

Expand All @@ -230,24 +230,24 @@ msgstr "Viestinnän päätepisteen luominen epäonnistui"
msgid "%s: bytes sent mismatch bytes read"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1187
#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1194
msgid "No control connection"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:849 ../src/commands/ftp.cpp:871
#: ../src/commands/ftp.cpp:1195
#: ../src/commands/ftp.cpp:1202
msgid "Invalid network socket"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:933 ../src/commands/ftp.cpp:1019
msgid "Blank file path"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1191
#: ../src/commands/ftp.cpp:1198
msgid "Already in passive mode"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1214
#: ../src/commands/ftp.cpp:1221
msgid "Failed to enter passive mode"
msgstr ""

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/fr/swirc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swirc 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/uhlin/swirc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Markus Uhlin <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Utilisation de la DLL Winsock accordée"

#: ../src/commands/ctcp.c:77 ../src/commands/ftp.cpp:843
#: ../src/commands/ftp.cpp:930 ../src/commands/ftp.cpp:979
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1097
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1098
msgid "Insufficient arguments"
msgstr "Arguments insuffisants"

Expand Down Expand Up @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Failed to establish a connection"
msgstr "Impossible d'établir une connexion"

#: ../src/commands/ftp.cpp:187 ../src/commands/ftp.cpp:856
#: ../src/commands/ftp.cpp:1199
#: ../src/commands/ftp.cpp:1206
msgid "Cannot send"
msgstr ""

Expand All @@ -228,24 +228,24 @@ msgstr ""
msgid "%s: bytes sent mismatch bytes read"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1187
#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1194
msgid "No control connection"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:849 ../src/commands/ftp.cpp:871
#: ../src/commands/ftp.cpp:1195
#: ../src/commands/ftp.cpp:1202
msgid "Invalid network socket"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:933 ../src/commands/ftp.cpp:1019
msgid "Blank file path"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1191
#: ../src/commands/ftp.cpp:1198
msgid "Already in passive mode"
msgstr ""

#: ../src/commands/ftp.cpp:1214
#: ../src/commands/ftp.cpp:1221
msgid "Failed to enter passive mode"
msgstr ""

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/sv/swirc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swirc 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/uhlin/swirc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 06:25+0100\n"
"Last-Translator: Markus Uhlin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Användning av Winsock DLL beviljad"

#: ../src/commands/ctcp.c:77 ../src/commands/ftp.cpp:843
#: ../src/commands/ftp.cpp:930 ../src/commands/ftp.cpp:979
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1097
#: ../src/commands/ftp.cpp:1016 ../src/commands/ftp.cpp:1098
msgid "Insufficient arguments"
msgstr "Otillräckliga argument"

Expand Down Expand Up @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Failed to establish a connection"
msgstr "Det gick inte att upprätta en anslutning"

#: ../src/commands/ftp.cpp:187 ../src/commands/ftp.cpp:856
#: ../src/commands/ftp.cpp:1199
#: ../src/commands/ftp.cpp:1206
msgid "Cannot send"
msgstr "Kan inte skicka"

Expand All @@ -228,24 +228,24 @@ msgstr "Det gick inte att skapa en slutpunkt för kommunikation"
msgid "%s: bytes sent mismatch bytes read"
msgstr "%s: bytes skickade matchade inte bytes lästa"

#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1187
#: ../src/commands/ftp.cpp:846 ../src/commands/ftp.cpp:1194
msgid "No control connection"
msgstr "Ingen kontrollanslutning"

#: ../src/commands/ftp.cpp:849 ../src/commands/ftp.cpp:871
#: ../src/commands/ftp.cpp:1195
#: ../src/commands/ftp.cpp:1202
msgid "Invalid network socket"
msgstr "Ogiltig nätverkssocket"

#: ../src/commands/ftp.cpp:933 ../src/commands/ftp.cpp:1019
msgid "Blank file path"
msgstr "Tom filsökväg"

#: ../src/commands/ftp.cpp:1191
#: ../src/commands/ftp.cpp:1198
msgid "Already in passive mode"
msgstr "Redan i passivt läge"

#: ../src/commands/ftp.cpp:1214
#: ../src/commands/ftp.cpp:1221
msgid "Failed to enter passive mode"
msgstr "Det gick inte att gå in i passivt läge"

Expand Down

0 comments on commit d4f021f

Please sign in to comment.