-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
20eaffa
commit a9fd3e8
Showing
2 changed files
with
88 additions
and
50 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 12:29+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-02-23 16:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 11:06+0100\n" | ||
"Last-Translator: Sonja Jerše <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: American English <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr "" | |
"n%100==4 ? 2 : 3);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" | ||
|
||
#: courses/models.py:367 | ||
#: courses/models.py:370 | ||
msgid "Problem descriptions and official solutions are hidden" | ||
msgstr "Besedilo nalog in uradne rešitve so skrite" | ||
|
||
#. Translators: Uradne rešitve so skrite | ||
#: courses/models.py:368 templates/courses/_problem_set.html:53 | ||
#: courses/models.py:371 templates/courses/_problem_set.html:53 | ||
msgid "Official solutions are hidden" | ||
msgstr "Uradne rešitve so skrite" | ||
|
||
#. Translators: Uradne rešitve so pogojno vidne | ||
#: courses/models.py:369 templates/courses/_problem_set.html:56 | ||
#: courses/models.py:372 templates/courses/_problem_set.html:56 | ||
msgid "Official solutions are visible when solved" | ||
msgstr "Uradne rešitve so vidne po sprejeti rešitvi" | ||
|
||
#. Translators: Uradne rešitve so vidne | ||
#: courses/models.py:370 templates/courses/_problem_set.html:59 | ||
#: courses/models.py:373 templates/courses/_problem_set.html:59 | ||
msgid "Official solutions are visible" | ||
msgstr "Uradne rešitve so vidne" | ||
|
||
#: courses/models.py:375 | ||
#: courses/models.py:378 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Naslov" | ||
|
||
#: courses/models.py:376 | ||
#: courses/models.py:379 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Opis" | ||
|
||
#: courses/models.py:377 | ||
#: courses/models.py:380 problems/models.py:24 | ||
msgid "Visible" | ||
msgstr "Vidno" | ||
|
||
#: courses/models.py:380 | ||
#: courses/models.py:383 | ||
msgid "Solution visibility" | ||
msgstr "Vidnost rešitev" | ||
|
||
|
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Dodaj med moje predmete" | |
#: templates/courses/_problem_set.html:7 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:22 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:33 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:188 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:226 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress.html:37 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress_groups.html:38 | ||
msgid "valid" | ||
|
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "veljavno" | |
#: templates/courses/_problem_set.html:7 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:22 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:33 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:188 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:226 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress.html:37 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress_groups.html:38 | ||
msgid "invalid" | ||
|
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "neveljavno" | |
#: templates/courses/_problem_set.html:7 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:22 | ||
#: templates/courses/course_progress.html:33 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:188 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:226 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress.html:37 | ||
#: templates/courses/problem_set_progress_groups.html:38 | ||
msgid "empty" | ||
|
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Besedila nalog so skrita" | |
#: templates/courses/_problem_set.html:76 | ||
#: templates/courses/course_groups.html:28 | ||
#: templates/courses/coursegroup_form.html:30 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:30 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:56 | ||
#: templates/problems/problem_form.html:33 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Uredi" | ||
|
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" | |
#. Translators: Button for creating new problem. | ||
#. Translators: Title of 'add new problem set' form. | ||
#: templates/courses/course_detail.html:40 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:19 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:20 | ||
msgid "Add new problem set" | ||
msgstr "Dodaj sklop" | ||
|
||
|
@@ -236,21 +236,21 @@ msgstr "Da" | |
msgid "No" | ||
msgstr "Ne" | ||
|
||
#. Translators: Title of editing form for problems sets. | ||
#. Translators: Title of editing form for problem sets. | ||
#: templates/courses/coursegroup_form.html:16 | ||
msgid "Edit course group" | ||
msgstr "Uredi skupino" | ||
|
||
#. Translators: add new problem form button. | ||
#: templates/courses/coursegroup_form.html:33 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:33 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:34 | ||
#: templates/problems/problem_form.html:36 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Dodaj" | ||
|
||
#: templates/courses/coursegroup_form.html:36 | ||
#: templates/courses/problem_copy_form.html:23 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:36 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:37 | ||
#: templates/problems/problem_form.html:39 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Prekliči" | ||
|
@@ -267,78 +267,104 @@ msgstr "Prosimo, izberite sklop, v katerega bo prekopirana ta naloga." | |
|
||
#. Translators: Confirm copying of a problem. | ||
#: templates/courses/problem_copy_form.html:21 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:111 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:133 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:139 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:161 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Kopiraj" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:19 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:45 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:121 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:20 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:65 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:149 | ||
msgid "Download" | ||
msgstr "Prenesi" | ||
|
||
#. Translators: Datoteke za učence | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:28 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:29 | ||
msgid "Student files" | ||
msgstr "Datoteke za učence" | ||
|
||
#. Translators: Datoteke z uradnimi rešitvami | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:33 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Solutions" | ||
msgid "Solution files" | ||
msgstr "Rešitve" | ||
|
||
#. Translators: Datoteke za učitelje | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:32 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:37 | ||
msgid "Teacher files" | ||
msgstr "Datoteke za učitelje" | ||
|
||
#. Translators: LaTeX datoteke | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:36 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:41 | ||
msgid "LaTeX files" | ||
msgstr "LaTeX datoteke" | ||
|
||
#. Translators: Datoteke z rezultati | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:40 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:45 | ||
msgid "Files with results" | ||
msgstr "Datoteke z rezultati" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:48 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Your solution" | ||
msgid "HTML without solutions" | ||
msgstr "HTML brez rešitev" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:51 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "solutions" | ||
msgid "HTML with solutions" | ||
msgstr "HTML z rešitvami" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:54 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:135 | ||
msgid "Update" | ||
msgstr "Posodobi" | ||
|
||
#. Translators: Button for downloading all problem files within a problem set. | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:47 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:67 | ||
msgid "Download all problem files" | ||
msgstr "Prenesi vse datoteke z nalogami" | ||
|
||
#. Translators: Datoteka za reševanje | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:86 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:110 | ||
msgid "File for solving" | ||
msgstr "Datoteka za reševanje" | ||
|
||
#. Translators: Datoteka z uradnimi rešitvami | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:114 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Solutions" | ||
msgid "Solution file" | ||
msgstr "Rešitve" | ||
|
||
#. Translators: Datoteka za urejanje | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:90 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:118 | ||
msgid "File for editing" | ||
msgstr "Datoteka za urejanje" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:94 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:95 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:126 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:127 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:122 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:123 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:154 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:155 | ||
#: templates/problems/solutions.html:12 templates/problems/solutions.html:14 | ||
msgid "Solutions" | ||
msgstr "Rešitve" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:99 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:127 | ||
msgid "Move up" | ||
msgstr "Premakni gor" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:103 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:131 | ||
msgid "Move down" | ||
msgstr "Premakni dol" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:107 | ||
msgid "Update" | ||
msgstr "Posodobi" | ||
|
||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:124 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:152 | ||
msgid "Download this problem file" | ||
msgstr "Datoteka z nalogo" | ||
|
||
#. Translators: problem set detail | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:158 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:193 | ||
#: templates/problems/solutions.html:39 templates/problems/solutions.html:41 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:35 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:37 | ||
|
@@ -347,7 +373,7 @@ msgstr "podnaloga" | |
|
||
#. Translators: Button for creating new problem. | ||
#. Translators: Title of 'add new problem' form. | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:170 | ||
#: templates/courses/problem_set_detail.html:207 | ||
#: templates/problems/problem_form.html:22 | ||
msgid "Add new problem" | ||
msgstr "Dodaj nalogo" | ||
|
@@ -369,10 +395,15 @@ msgid "Are you sure you want to delete problem set" | |
msgstr "Ste prepričani, da želite pobrisati sklop" | ||
|
||
#. Translators: Title of editing form for problems sets. | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:16 | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:17 | ||
msgid "Edit problem set" | ||
msgstr "Uredi sklop" | ||
|
||
#. Translators: edit problem confirmation form button. | ||
#: templates/courses/problemset_form.html:31 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Shrani" | ||
|
||
#. Translators: Title of problem delete confirmation page. Brisanje naloge | ||
#: templates/problems/problem_confirm_delete.html:9 | ||
msgid "Delete problem" | ||
|
@@ -393,37 +424,44 @@ msgstr "Uredi nalogo" | |
msgid "solutions" | ||
msgstr "rešitve" | ||
|
||
#. Translators: Title of user solutions column with student name. | ||
#: templates/problems/solutions.html:54 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Solutions" | ||
msgid "Solution of" | ||
msgstr "Rešitve" | ||
|
||
#. Translators: Title of user solutions column. | ||
#: templates/problems/solutions.html:53 | ||
#: templates/problems/solutions.html:57 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:50 | ||
msgid "Your solution" | ||
msgstr "Vaša rešitev" | ||
|
||
#: templates/problems/solutions.html:57 | ||
#: templates/problems/solutions.html:62 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:56 | ||
msgid "Last submission time:" | ||
msgstr "Čas zadnje oddaje:" | ||
|
||
#. Translators: in solution comparison table | ||
#: templates/problems/solutions.html:61 | ||
#: templates/problems/solutions.html:66 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:60 | ||
msgid "You did not attempt to solve this part." | ||
msgstr "Tega dela naloge niste poskušali reševati." | ||
|
||
#. Translators: Title of official solutions column. | ||
#: templates/problems/solutions.html:69 | ||
#: templates/problems/solutions.html:74 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:70 | ||
msgid "Official solution" | ||
msgstr "Uradna rešitev" | ||
|
||
#. Translators: in solution comparison table | ||
#: templates/problems/solutions.html:77 | ||
#: templates/problems/solutions.html:82 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:80 | ||
msgid "Official solutions are hidden." | ||
msgstr "Uradne rešitve so skrite." | ||
|
||
#. Translators: in solution comparison table | ||
#: templates/problems/solutions.html:84 | ||
#: templates/problems/solutions.html:89 | ||
#: templates/statistics/solution_at_time.html:87 | ||
msgid "Official solution will be visible once you submit a valid solution." | ||
msgstr "Uradne rešitve bodo vidne, ko boste oddali veljavno rešitev." | ||
|