Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.7% (2787 of 2794 strings)

Translation: uyuni/docs administration manager-4.3-MU-4.3.11
Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-administration-manager-43-mu-4311/ko/
  • Loading branch information
Seeun Lee authored and openSUSE Weblate committed Oct 18, 2024
1 parent fdfd4a4 commit 7eef37e
Showing 1 changed file with 18 additions and 23 deletions.
41 changes: 18 additions & 23 deletions l10n-weblate/administration/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Seeun Lee <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
"docs-administration-manager-43-mu-4311/ko/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3346,8 +3346,7 @@ msgstr "아직 사용자가 {productname}에 없는 경우 먼저 생성해야
#: modules/administration/pages/auth-methods-sso.adoc:33
msgid ""
"Edit [path]``/etc/rhn/rhn.conf`` and add this line at the end of the file:"
msgstr ""
"[path]``/etc/rhn/rhn.conf``를 편집하고 파일 끝에 다음 라인을 추가합니다."
msgstr "[path]``/etc/rhn/rhn.conf``를 편집하고 파일 끝에 다음 라인을 추가합니다."

#. type: Plain text
#: modules/administration/pages/auth-methods-sso.adoc:35
Expand Down Expand Up @@ -4244,8 +4243,8 @@ msgid ""
"to get a report about occupied table spaces, for example:"
msgstr ""
"데이터베이스 관리자는 [command]``space-overview`` 하위 명령을 사용하여 이미 "
"사용 중인 테이블 공간에 대한 보고서를 확인할 수 있습니다. 예는 다음과 같습니"
"."
"사용 중인 테이블 공간에 대한 보고서를 확인할 수 있습니다. 예는 다음과 "
"같습니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/backup-restore.adoc:112
Expand Down Expand Up @@ -11209,9 +11208,8 @@ msgstr "절차: 대상 서버에서 데이터 임포트"
msgid ""
"On the target server, on the command line execute the ISS import command. "
"The [option]``-h`` option provides detailed help:"
msgstr ""
"대상 서버의 명령줄에서 ISS 임포트 명령을 실행합니다. [옵션]``-h`` 옵션은 자세"
"한 도움말을 제공합니다."
msgstr "대상 서버의 명령줄에서 ISS 임포트 명령을 실행합니다. [옵션]``-h`` 옵션은 "
"자세한 도움말을 제공합니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/iss_v2.adoc:17
Expand Down Expand Up @@ -11328,9 +11326,8 @@ msgstr "절차: 라이브 패치 채널 복제"
msgid ""
"At the command prompt on the client, as root, obtain the current package "
"channel tree:"
msgstr ""
"클라이언트의 명령 프롬프트에서 루트 권한으로 현재 패키지 채널 트리를 가져옵니"
"다."
msgstr "클라이언트의 명령 프롬프트에서 루트 권한으로 현재 패키지 채널 트리를 "
"가져옵니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/live-patching-channel-setup.adoc:10
Expand Down Expand Up @@ -14903,9 +14900,8 @@ msgstr "자세한 결과: xccdf-report.html xccdf-results.xml scap-yast2sec-oval
msgid ""
"To retrieve scan information from the command line, use the "
"[command]``spacewalk-report`` command:"
msgstr ""
"명령줄에서 스캔 정보를 검색하려면 [command]``spacewalk-report`` 명령을 사용합"
"니다."
msgstr "명령줄에서 스캔 정보를 검색하려면 [command]``spacewalk-report`` 명령을 "
"사용합니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/openscap.adoc:66
Expand Down Expand Up @@ -14940,8 +14936,8 @@ msgid ""
"Remediation Bash scripts and Ansible playbooks are provided in the same SCAP "
"Security Guide packages to harden the client systems. For example:"
msgstr ""
"클라이언트 시스템을 강화하기 위해 수정 Bash 스크립트와 Ansible 플레이북이 "
"일한 SCAP 보안 가이드 패키지에 제공됩니다. 예는 다음과 같습니다."
"클라이언트 시스템을 강화하기 위해 수정 Bash 스크립트와 Ansible 플레이북이 "
"동일한 SCAP 보안 가이드 패키지에 제공됩니다. 예는 다음과 같습니다."

#. type: Block title
#: modules/administration/pages/openscap.adoc:70
Expand Down Expand Up @@ -22379,9 +22375,8 @@ msgstr "cat 866705146090697087.pem 3539668047766796506.pem redhat-entitlement- a
msgid ""
"Gather all current keys from ``/etc/pki/entitlement/`` in a single ``rh-key."
"pem`` file:"
msgstr ""
"단일 ``rh-key. pem`` 파일의 ``/etc/pki/entitlement/``에서 모든 현재 키를 수집"
"합니다."
msgstr "단일 ``rh-key. pem`` 파일의 ``/etc/pki/entitlement/``에서 모든 현재 키를 "
"수집합니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-rh-cdn-channel-and-multiple-certs.adoc:9
Expand Down Expand Up @@ -23058,9 +23053,8 @@ msgstr "문제 해결 동기화"
msgid ""
"Synchronization can fail for a number of reasons. To get more information "
"about a connection problem, run this command:"
msgstr ""
"동기화는 여러 이유로 실패할 수 있습니다. 연결 문제에 대한 자세한 내용을 확인"
"하려면 다음 명령을 실행합니다."
msgstr "동기화는 여러 이유로 실패할 수 있습니다. 연결 문제에 대한 자세한 내용을 "
"확인하려면 다음 명령을 실행합니다."

#. type: delimited block -
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-sync.adoc:3
Expand All @@ -23070,7 +23064,8 @@ msgid ""
"spacewalk-repo-sync -c <channelname> <options> > /var/log/spacewalk-repo-sync-$(date +%F-%R).log 2>&1\n"
msgstr ""
"export URLGRABBER_DEBUG=DEBUG\n"
"spacewalk-repo-sync -c <channelname> <options> > /var/log/spacewalk-repo-sync-$(date +%F-%R).log 2>&1\n"
"spacewalk-repo-sync -c <channelname> <options> > /var/log/spacewalk-repo-"
"sync-$(date +%F-%R).log 2>&1\n"

#. type: Plain text
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-sync.adoc:4
Expand Down

0 comments on commit 7eef37e

Please sign in to comment.