-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2192 from weather-gov/sspj/1541-spanish-localization
Add Spanish localization
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
309 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
uuid: b231c74b-09ec-47fa-96b8-9b039895a6fc | ||
langcode: en | ||
status: true | ||
dependencies: { } | ||
id: es | ||
label: Spanish | ||
direction: ltr | ||
weight: 2 | ||
locked: false |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,5 +7,5 @@ _core: | |
id: und | ||
label: 'Not specified' | ||
direction: ltr | ||
weight: 2 | ||
weight: 3 | ||
locked: true |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,5 +7,5 @@ _core: | |
id: zxx | ||
label: 'Not applicable' | ||
direction: ltr | ||
weight: 3 | ||
weight: 4 | ||
locked: true |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,9 @@ url: | |
prefixes: | ||
en: '' | ||
zh-hans: zh-hans | ||
es: es | ||
domains: | ||
en: '' | ||
zh-hans: '' | ||
es: '' | ||
selected_langcode: site_default |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,296 @@ | ||
# Spanish translation of beta.weather.gov | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Weather.gov Utility\\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" | ||
|
||
msgid "abbreviations.not-applicable.01" | ||
msgstr "N/A" | ||
|
||
msgid "alerts.labels.areas-impacted.01" | ||
msgstr "Áreas afectadas" | ||
|
||
msgid "alerts.labels.what-to-do.01" | ||
msgstr "Qué hacer" | ||
|
||
msgid "alerts.text.counties-in.01" | ||
msgstr "Condados en" | ||
|
||
msgid "alerts.text.in-effect-from.01" | ||
msgstr "En efecto desde" | ||
|
||
msgid "alerts.text.including-cities.01" | ||
msgstr "Incluyendo estas ciudades" | ||
|
||
msgid "alerts.text.issued-by.01" | ||
msgstr "Emitido por el SNM en Los Angeles/Oxnard CA" | ||
|
||
msgid "backend.login.cancel-text.01" | ||
msgstr "Cancelar Texto" | ||
|
||
msgid "backend.login.login-text.01" | ||
msgstr "Texto de inicio de sesión" | ||
|
||
msgid "backend.login.sso-cancel-path.01" | ||
msgstr "Cancelar ruta de sesión SSO" | ||
|
||
msgid "backend.login.sso-login-path.01" | ||
msgstr "Ruta de inicio de sesión del SSO" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.alert.01" | ||
msgstr "Alerta" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.day.01" | ||
msgstr "Día" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.high.01" | ||
msgstr "Alta" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.low.01" | ||
msgstr "Baja" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.multiple-alerts.01" | ||
msgstr "Múltiples alertas" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.night.01" | ||
msgstr "Noche" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.overnight.01" | ||
msgstr "Durante la noche" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.labels.today.01" | ||
msgstr "Hoy" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.text.chance-precip.01" | ||
msgstr "probabilidad de precipitación" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.text.hide-details.01" | ||
msgstr "Ocultar detalles de cada hora" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.text.show-details.01" | ||
msgstr "Mostrar detalles de cada hora" | ||
|
||
msgid "daily-forecast.text.usa-gov-site.01" | ||
msgstr "Sitio web oficial del gobierno de Estados Unidos" | ||
|
||
msgid "footer.aria.noaa-logo.01" | ||
msgstr "Logo de la Administración Nacional de Océanos y Atmósfera" | ||
|
||
msgid "footer.noaa-motto.01" | ||
msgstr "Ciencia. Servicio. Administración" | ||
|
||
msgid "footer.text.usa-gov-site-alt.01" | ||
msgstr "Un sitio web oficial del gobierno de Estados Unidos" | ||
|
||
msgid "forecast.current.aria.feels-like.01" | ||
msgstr "Se siente como 77 ℉." | ||
|
||
msgid "forecast.current.feels-like.01" | ||
msgstr "Se siente como" | ||
|
||
msgid "forecast.current.last-updated.01" | ||
msgstr "Última actualización" | ||
|
||
msgid "forecast.current.obs-station.01" | ||
msgstr "Estación de observación" | ||
|
||
msgid "forecast.current.weather-as-of.01" | ||
msgstr "Tiempo a partir de" | ||
|
||
msgid "forecast.errors.current-conditions.01" | ||
msgstr "Hubo un error al cargar las condiciones actuales." | ||
|
||
msgid "forecast.errors.daily.01" | ||
msgstr "Hubo un error al cargar el pronóstico diario." | ||
|
||
msgid "forecast.errors.hourly.01" | ||
msgstr "Hubo un error al cargar el pronóstico de cada hora." | ||
|
||
msgid "forecast.labels.alerts.01" | ||
msgstr "Alertas" | ||
|
||
msgid "forecast.labels.current.01" | ||
msgstr "Corriente" | ||
|
||
msgid "forecast.labels.seven-days.01" | ||
msgstr "7 Días" | ||
|
||
msgid "forecast.labels.weather-info.01" | ||
msgstr "Secciones de información del tiempo" | ||
|
||
msgid "forecast.labels.weather-story.01" | ||
msgstr "Informe de un pronosticador" | ||
|
||
msgid "hourly-forecast.labels.forecast.01" | ||
msgstr "Pronóstico" | ||
|
||
msgid "hourly-table.aria.scroll-left.01" | ||
msgstr "desplace a la izquierda" | ||
|
||
msgid "hourly-table.aria.scroll-right.01" | ||
msgstr "desplace a la derecha" | ||
|
||
msgid "hourly-table.aria.table-description.01" | ||
msgstr "Datos detallados del tiempo para el 25 de julio. Las filas son variables del tiempo, las columnas son horas." | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.chance-precip.01" | ||
msgstr "Probabilidad de precipitación" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.condition.01" | ||
msgstr "Condición" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.dewpoint.01" | ||
msgstr "Punto de Rocío" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.humidity.01" | ||
msgstr "Humedad" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.temperature.01" | ||
msgstr "Temperatura" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.time.01" | ||
msgstr "Tiempo" | ||
|
||
msgid "hourly-table.labels.wind-speed.01" | ||
msgstr "Velocidad del viento" | ||
|
||
msgid "hourly-table.text.gusting.01" | ||
msgstr "con ráfagas de hasta 40 mph" | ||
|
||
msgid "loader.loading-text.01" | ||
msgstr "Cargando el pronóstico" | ||
|
||
msgid "location-search.labels.enter-city-zip.01" | ||
msgstr "Ingrese la ciudad o el código postal" | ||
|
||
msgid "location-search.labels.use-location.01" | ||
msgstr "Usar mi ubicación" | ||
|
||
msgid "observation-table.labels.gusts.01" | ||
msgstr "Ráfagas" | ||
|
||
msgid "observation-table.labels.pressure.01" | ||
msgstr "Presión" | ||
|
||
msgid "observation-table.labels.visibility.01" | ||
msgstr "Visibilidad" | ||
|
||
msgid "observation-table.labels.wind.01" | ||
msgstr "Viento" | ||
|
||
msgid "precip-table.aria.amounts.01" | ||
msgstr "cantidades de precipitación para las próximas horas" | ||
|
||
msgid "precip-table.aria.period.01" | ||
msgstr "período de tiempo" | ||
|
||
msgid "precip-table.aria.precipitation.01" | ||
msgstr "pronóstico de precipitación" | ||
|
||
msgid "precip-table.labels.amounts.01" | ||
msgstr "Cantidades de precipitación" | ||
|
||
msgid "radar.aria.legend.01" | ||
msgstr "Leyenda que describe los niveles de intensidad que corresponden a valores de color y dBz" | ||
|
||
msgid "radar.labels.intensity.01" | ||
msgstr "Intensidad" | ||
|
||
msgid "radar.labels.legend.01" | ||
msgstr "Leyenda de radar" | ||
|
||
msgid "radar.labels.radar.01" | ||
msgstr "Radar" | ||
|
||
msgid "safety.labels.tips.01" | ||
msgstr "Consejos para mantenerse seguro" | ||
|
||
msgid "theme.text.submitted-by.01" | ||
msgstr "Enviado por Colin Murphy el 25 de julio" | ||
|
||
msgid "units.dbz.01" | ||
msgstr "dBz" | ||
|
||
msgid "units.inches.01" | ||
msgstr "pulgadas" | ||
|
||
msgid "units.mercury-inches.01" | ||
msgstr "30.18 pulgadas (1022 mb)" | ||
|
||
msgid "units.miles.01" | ||
msgstr "millas" | ||
|
||
msgid "units.mph.01" | ||
msgstr "mph" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.gov.description_html.01" | ||
msgstr "Un sitio web .gov pertenece a una organización gubernamental oficial en los Estados Unidos." | ||
|
||
msgid "uswds-banner.gov.description.01" | ||
msgstr "Los sitios web oficiales usan .gov" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.gov.https.01" | ||
msgstr "Los sitios web seguros .gov usan HTTPS" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.gov.safely-connected_html.01" | ||
msgstr "o https:// significa que se ha conectado de forma segura al sitio web .gov. Comparta información sensible solo en los sitios web oficiales y seguros." | ||
|
||
msgid "uswds-banner.how-you-know.01" | ||
msgstr "De esta forma sabrás" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.lock_alt.01" | ||
msgstr "Icono de candado cerrado" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.lock_html.01" | ||
msgstr "Un bloqueo" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.lock.01" | ||
msgstr "Cerrado" | ||
|
||
msgid "uswds-banner.skip-to-content.01" | ||
msgstr "Saltar al contenido principal" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.facebook.01" | ||
msgstr "Facebook" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.find-us.01" | ||
msgstr "Encuéntranos en" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.local-office.01" | ||
msgstr "Su Oficina de Pronóstico Local" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.phone.01" | ||
msgstr "Teléfono" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.twitter.01" | ||
msgstr "X" | ||
|
||
msgid "wfo.labels.youtube.01" | ||
msgstr "YouTube" | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-east.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el este " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-north.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el norte " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-northeast.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el noreste " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-northwest.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el noroeste" | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-south.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el sur " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-southeast.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el sureste " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-southwest.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el suroeste " | ||
|
||
msgid "wind.labels.speed-from-west.01" | ||
msgstr "@speed mph desde el oeste " |