Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (v38)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Nov 16, 2024
1 parent 5391325 commit 9ed1ba0
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 116 additions and 100 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions i18n/lo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -329,16 +329,16 @@ msgid "Show no data"
msgstr "ບໍ່ສະແດງຂໍ້ມູນ"

msgid "Low radius"
msgstr ""
msgstr "ລັດສະໝີຕ່ຳ"

msgid "High radius"
msgstr ""
msgstr "ລັດສະໝີສູງ"

msgid "High radius should be greater than low radius"
msgstr ""
msgstr "ລັດສະໝີທີ່ສູງຄວນຫຼາຍກ່ວາລັດສະໝີຕ່ຳ"

msgid "Radius should be between {{min}} and {{max}}"
msgstr ""
msgstr "ລັດສະໝີຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ {{min}}ແລະ {{max}}"

msgid "Indicator group is required"
msgstr "ຕ້ອງຕື່ມກຸ່ມຕົວຊີ້ວັດ"
Expand Down Expand Up @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Item type"
msgstr "ປະເພດລາຍການ"

msgid "Select period when tracked entities were last updated"
msgstr ""
msgstr "ເລືອກຊ່ວງເວລາທີ່ຕິດຕາມຕົວຢ່າງລາຍບຸກຄົນທີ່ມີການອັບເດດຄັ້ງຫຼ້າສຸດ"

msgid "Program/Enrollment date"
msgstr "ສາຍງານ / ວັນທີ່ລົງທະບຽນ"
Expand All @@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid "Display Tracked Entity relationships"
msgstr ""
msgstr "ສະແດງຄວາມສຳພັນຂອງການຕິດຕາມລາຍບຸກຄົນ"

msgid ""
"Include relationships that connect entities outside \"{{program}}\" program"
Expand All @@ -419,19 +419,19 @@ msgid "Selected only"
msgstr "ເລືອກສະເພາະ"

msgid "Selected and below"
msgstr ""
msgstr "ເລືອກ ແລະ ດ້ານລຸ່ມ"

msgid "Selected and all below"
msgstr ""
msgstr "ເລືອກ ແລະຕ່ຳກ່ວາທັງໝົດ"

msgid "Tracked entities"
msgstr "ຂໍ້ມູນບົ່ງບອກເອກະລັກທີ່ຖືກຕິດຕາມ"

msgid "Tracked entity style"
msgstr ""
msgstr "ຮູບແບບຕິດຕາມຕົວຕ່າງລາຍບຸກຄົນ"

msgid "Point size"
msgstr ""
msgstr "ຂະໜາດຈຸດ"

msgid "Related entity style"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Use human-readable keys"
msgstr "ໃຊ້ແປ້ນພິມທີ່ມະນຸດສາມາດອ່ານອອກ"

msgid "External layer"
msgstr ""
msgstr "ຊັ້ນພາຍນອກ"

msgid "Split view can not be combined with other layer types."
msgstr ""
Expand All @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Toggle visibility"
msgstr ""

msgid "Set layer opacity"
msgstr ""
msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄວາມໜາຂອງຊັ້ນ"

msgid "More actions"
msgstr "ການປະຕິບັດເພີ່ມເຕີມ"
Expand All @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Show data table"
msgstr "ສະແດງຕາຕະລາງຂໍ້ມູນ"

msgid "Open as chart"
msgstr ""
msgstr "ເປິດເປັນແຜ່ນຜັງ"

msgid "Download data"
msgstr "ດາວໂຫລດຂໍ້ມູນ"
Expand Down Expand Up @@ -794,28 +794,28 @@ msgid "two levels below user organisation unit"
msgstr ""

msgid "{{units}} in {{orgunits}}"
msgstr ""
msgstr "{{units}}ໃນ{{orgunits}}"

msgid "{{units}} in and right below {{orgunits}}"
msgstr ""
msgstr "{{units}}ໃນ ແລະ ຕ່ຳກ່ວາທາງຂວາ{{orgunits}}"

msgid "{{units}} in and all below {{orgunits}}"
msgstr ""
msgstr "{{units}}ໃນແລະ ຕ່ຳກ່ວາ ທັງໝົດ{{orgunits}}"

msgid "Selected organisation units"
msgstr "ເລືອກ​ເອົາຫົວ​ໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ​"

msgid "Main"
msgstr ""
msgstr "ຫຼັກ"

msgid "Below"
msgstr ""
msgstr "ຕ່ຳກ່ວາ"

msgid "2 x below"
msgstr ""

msgid "User organisation units"
msgstr ""
msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງຂອງຜູ້ໃຊ້"

msgid "Previous year"
msgstr "ປີກາຍ"
Expand Down Expand Up @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr ""

msgid "Split map views"
msgstr ""
msgstr "ແຍກມຸມມອງຂອງແຜ່ນທີ່"

msgid "Start date"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9ed1ba0

Please sign in to comment.