Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'main' of github.com:eclipse-sumo/sumo into Netedit_dev
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
palvarezlopez committed Jan 23, 2025
2 parents d218419 + a22aa75 commit 1094e78
Show file tree
Hide file tree
Showing 281 changed files with 10,822 additions and 2,835 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/linux.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ jobs:
- name: Validate CITATION.cff
if: matrix.build_type == 'full' && github.event_name == 'schedule' && matrix.compiler == 'gcc'
uses: dieghernan/cff-validator@v3
uses: dieghernan/cff-validator@v4
with:
install-r: true
citation-path: sumo/CITATION.cff
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/po/de_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr ""

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8400
msgid "Toggle front element"
msgstr "Oberstes Element festhalten"
msgstr "Oberstes Element durchschalten"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8404
msgid "Toggle select element"
Expand Down
94 changes: 51 additions & 43 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -9681,7 +9681,7 @@ msgstr "incrocio"
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8342
#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:77
msgid "busStop"
msgstr ""
msgstr "fermata di autobus"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4902
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4983
Expand Down Expand Up @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8353
#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:78
msgid "trainStop"
msgstr ""
msgstr "fermata ferroviaria"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4912
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4993
Expand Down Expand Up @@ -9843,7 +9843,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8364
#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:79
msgid "containerStop"
msgstr ""
msgstr "fermata di contenitori"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4922
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5003
Expand Down Expand Up @@ -9924,7 +9924,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8374
#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:80
msgid "chargingStation"
msgstr ""
msgstr "stazione di ricarica"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4932
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5013
Expand Down Expand Up @@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8385
#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:82
msgid "parkingArea"
msgstr ""
msgstr "parcheggio"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5524
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5533
Expand Down Expand Up @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:6171
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:6181
msgid "Tranship"
msgstr ""
msgstr "Trasbordo"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5533
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:6971
Expand Down Expand Up @@ -10218,7 +10218,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:7619
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:7629
msgid "Walk"
msgstr ""
msgstr "Cammino"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:7662
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:7672
Expand Down Expand Up @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8289
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8299
msgid "Ride"
msgstr ""
msgstr "Corsa"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8322
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8331
Expand Down Expand Up @@ -10407,11 +10407,11 @@ msgstr "Partenza iniziale del flusso"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8579
msgid "Criterion for flow termination"
msgstr ""
msgstr "Criterio per terminare il flusso"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8586
msgid "Criterion for flow spacing"
msgstr ""
msgstr "Criterio per spaziare il flusso"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8599
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:8620
Expand Down Expand Up @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgstr "Il colore del contenitore"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9169
msgid "The position at which the container shall enter the net"
msgstr ""
msgstr "La posizione dove il contenitore deve entrare nella rete"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9182
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9573
Expand Down Expand Up @@ -11005,11 +11005,11 @@ msgstr "Codice identificativo della fermata di contenitori"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9337
msgid "Charging station ID"
msgstr ""
msgstr "Codice identificativo di stazione di ricarica"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9343
msgid "Parking area ID"
msgstr ""
msgstr "Codice identicativo di parcheggio"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9350
msgid "Edge start ID"
Expand All @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgstr "Codice identificativo dell'incrocio di origine"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9368
msgid "BusStop start ID"
msgstr ""
msgstr "Codice identificativo di fermata di autobus"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9374
msgid "TrainStop start ID"
Expand All @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgstr "Codice identificativo della fermata di contenitori di origine"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9386
msgid "ChargingStation start ID"
msgstr ""
msgstr "Codice identificativo della stazione di ricarica di partenza"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9392
msgid "ParkingArea start ID"
Expand Down Expand Up @@ -11111,17 +11111,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"id of the travel group. Persons with the same group may share a taxi ride"
msgstr ""
"codice identificativo del gruppo di viaggio. Persone dello stesso gruppo "
"possono condividere una corsa di taxi"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9501
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9554
msgid ""
"speed of the person for this tranship in m/s (not together with duration)"
msgstr ""
"velocità della persona durante questo trasbordo in m/s (esclude l'uso di "
"duration)"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9507
#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9560
msgid "duration of the plan in second (not together with speed)"
msgstr ""
msgstr "durata del piano in secondi (esclude l'uso di speed)"

#: src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:9520
msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
Expand Down Expand Up @@ -11724,6 +11728,8 @@ msgstr "aggiungi ostacolo JuPedSim '"
#: src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:2476
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; % with ID '%' doesn't exist."
msgstr ""
"Non è stato possibile creare % con il codice identificativo '%' in netedit "
"perché % con il codice identificativo '%' non esiste."

#: src/netedit/elements/additional/GNECalibrator.cpp:216
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
Expand All @@ -11740,6 +11746,8 @@ msgid ""
"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
"calibratorFlow del Calibrator '%' non può essere scritto. Uno degli "
"attributi type, vehsPerHour o speed deve essere impostato"

#: src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:168
#: src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:127
Expand All @@ -11759,7 +11767,7 @@ msgstr ""

#: src/netedit/elements/additional/GNEMultiEntryExitDetector.cpp:121
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr ""
msgstr "' richiede almeno un'entrata e un'uscita"

#: src/netedit/elements/additional/GNEMultiEntryExitDetector.cpp:359
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
Expand Down Expand Up @@ -11859,7 +11867,7 @@ msgstr "Poligono già semplificato"

#: src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:528
msgid "Using GEO Shape"
msgstr ""
msgstr "Usando la forma geografica"

#: src/netedit/elements/additional/GNERerouter.cpp:104
msgid "' needs at least one edge"
Expand Down Expand Up @@ -11897,16 +11905,16 @@ msgstr ""

#: src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:230
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
msgstr "Esiste già una relazione origine-destinazione tra '%' e '%'."

#: src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:232
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr ""
msgstr "E già stata definita una relazione origine-destinazione in '%'."

#: src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:236
#: src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:248
msgid "add TAZ rel"
msgstr ""
msgstr "aggiuni relazione di origine-destinazione"

#: src/netedit/elements/data/GNEDataInterval.cpp:221
msgid "GenericData was already inserted"
Expand Down Expand Up @@ -11980,19 +11988,19 @@ msgstr "L'arco '%' non segue l'arco '%'"

#: src/netedit/elements/demand/GNEPlanParents.cpp:115
msgid "Invalid from edge '%' used in % of % '%'"
msgstr ""
msgstr "Arco di partenza invalido '%' utilizzato in % di % '%'"

#: src/netedit/elements/demand/GNEPlanParents.cpp:118
msgid "Invalid to edge '%' used in % of % '%'"
msgstr ""
msgstr "Arco di arrivo invalido '%' utilizzato in % di % '%'"

#: src/netedit/elements/demand/GNEPlanParents.cpp:121
msgid "Invalid from junction '%' used in % of % '%'"
msgstr ""
msgstr "Incrocio di partenza invalido '%' utilizzato in % di % '%'"

#: src/netedit/elements/demand/GNEPlanParents.cpp:124
msgid "Invalid to junction '%' used in % of % '%'"
msgstr ""
msgstr "Incrocio di arrivo invalido '%' utilizzato in % di % '%'"

#: src/netedit/elements/demand/GNEPlanParents.cpp:127
msgid "Invalid from TAZ '%' used in % of % '%'"
Expand Down Expand Up @@ -12702,28 +12710,28 @@ msgstr "Seleziona raggiungibili (computa incroci)"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:312
msgid "% (Edited shape)"
msgstr ""
msgstr "% (forma modificata)"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:315
#: src/utils/gui/globjects/GUIGlObject.cpp:278
msgid "Copy test coordinates to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copia coordinate test negli appunti"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:321
msgid "Simplify shape"
msgstr ""
msgstr "Semplifica forma"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:327
msgid "Open junction's shape"
msgstr ""
msgstr "Apri la forma dell'incrocio"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:329
msgid "Close junction's shape"
msgstr ""
msgstr "Chiudi la forma dell'incrocio"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:332
msgid "Straighten shape"
msgstr ""
msgstr "Appiana la forma"

#: src/netedit/elements/network/GNENetworkElement.cpp:341
msgid "Remove geometry point (shift+click)"
Expand Down Expand Up @@ -12765,7 +12773,7 @@ msgstr ""
#: src/netedit/frames/GNEAttributesEditor.cpp:153
#, c-format
msgid "Open % dialog"
msgstr ""
msgstr "Apri il dialogo %"

#: src/netedit/frames/GNEAttributesEditor.cpp:313
#: src/netedit/frames/GNEAttributesEditor.cpp:338
Expand Down Expand Up @@ -13724,7 +13732,7 @@ msgstr "Nessun modello di arco definito"

#: src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:261
msgid "GEO attributes"
msgstr ""
msgstr "Attributi geografici"

#: src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:47
msgid "Match Attribute"
Expand Down Expand Up @@ -15318,11 +15326,11 @@ msgstr ""

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:499
msgid "New source"
msgstr ""
msgstr "Nuova sorgente"

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:504
msgid "New sink"
msgstr ""
msgstr "Nuovo scarico"

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:510
msgid "Set zero fringe prob."
Expand Down Expand Up @@ -15369,7 +15377,7 @@ msgstr ""

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:605
msgid "Add "
msgstr ""
msgstr "Aggiungi "

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:605
msgid " edges to selection"
Expand All @@ -15389,12 +15397,12 @@ msgstr ""

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:671
msgid "Press ESC to clear the current selection."
msgstr ""
msgstr "Premi ESC per svuotare la selezione attuale."

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:848
#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:851
msgid "Set weight 0 in "
msgstr ""
msgstr "Imposta il peso 0 in "

#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:848
#: src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:851
Expand Down Expand Up @@ -15998,11 +16006,11 @@ msgstr " ora"

#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:74
msgid "vehicle"
msgstr ""
msgstr "veicolo"

#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:75
msgid "person"
msgstr ""
msgstr "persona"

#: src/utils/gui/div/GUIMessageWindow.cpp:76
msgid "tlLogic"
Expand Down Expand Up @@ -16040,11 +16048,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/gui/div/GUISelectedStorage.cpp:237
#, c-format
msgid "% objects ignored, % objects not found\n"
msgstr ""
msgstr "% oggetti ignorati, % oggetti introvabili\n"

#: src/utils/gui/div/GUISelectedStorage.cpp:248
msgid "Could not open '%'.\n"
msgstr ""
msgstr "Non ho potuto aprire '%'.\n"

#: src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1094e78

Please sign in to comment.