Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into dependabot/github_actions/actions/setup-no…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…de-4.1.0
  • Loading branch information
lewisgoddard authored Nov 4, 2024
2 parents 1b6ba8a + 7cc5bd9 commit 9c0ee68
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 28 additions and 28 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions _lang/pt_BR/brand.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,12 +71,12 @@
"Bubblegum 500": "Chiclete 500",
"Bubblegum 700": "Chiclete 700",
"Bubblegum 900": "Chiclete 900",
"Latte": "",
"Latte 100": "",
"Latte 300": "",
"Latte 500": "",
"Latte 700": "",
"Latte 900": "",
"Latte": "Café com leite",
"Latte 100": "Café com leite 100",
"Latte 300": "Café com leite 300",
"Latte 500": "Café com leite 500",
"Latte 700": "Café com leite 700",
"Latte 900": "Café com leite 900",
"Cocoa": "Cacau",
"Cocoa 100": "Cacau 100",
"Cocoa 300": "Cacau 300",
Expand Down Expand Up @@ -129,6 +129,6 @@
"We do not authorize our branding (including our name or brand marks) to be used on third-party merchandise without explicit written approval.": "Não autorizamos que a nossa marca (incluindo nosso nome ou marcas) sejam usadas em mercadorias de terceiros sem aprovação explícita por escrito.",
"Assets & More Info": "Recursos & Mais informações",
"Download on GitHub": "Baixar no GitHub",
"For further information regarding the use of the elementary name, branding, and trademarks, please email <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.": "Para mais informações sobre o uso do nome elementary e marcas, envie um email para <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.",
"For further information regarding the use of the elementary name, branding, and trademarks, please email <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.": "Para mais informações sobre o uso do nome elementary e marcas, por favor envie um email para <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.",
"Brand &sdot; elementary": "Marca &sdot; elementary"
}
4 changes: 2 additions & 2 deletions _lang/pt_BR/capnet-assist.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{
"You’re connected!": "",
"You’re connected!": "Você está conectado!",
"Your Internet connection appears to be working. You can safely close this window and continue using your device.": "Parece que sua conexão está funcionando normalmente. Você já pode fechar esta janela e continuar usando seu dispositivo.",
"Why is this window appearing?": "Por que essa janela apareceu?",
"elementary OS automatically checks your Internet connection when you connect to a new Wi-Fi network. If it detects there is not an Internet connection (i.e. if you are connecting to a captive portal at a coffee shop or other public location), this window will appear and display the login page.": "O elementary OS verifica automaticamente sua conexão com a Internet quando você se conecta a uma nova rede Wi-Fi. Se detectar que não há uma conexão com a Internet (ou seja, se você estiver se conectando a um portal cativo em uma cafeteria ou outro local público), esta janela aparecerá e exibirá a página de login.",
"Some networks can appear to be a captive portal at first, triggering this window, then actually end up connecting. In those cases, you'll see this message and can safely close the window.": "Algumas redes inicialmente aparentam ser protegidas por senha, levando à abertura desta janela, mas depois acabam conectando. Nestes casos, você pode fechar esta janela com segurança.",
"You’re connected! &sdot; elementary": ""
"You’re connected! &sdot; elementary": "Você está conectado! &sdot; elementary"
}
20 changes: 10 additions & 10 deletions _lang/pt_BR/docs/installation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,32 +6,32 @@
"See the <a href=\"{#release_faq}\">frequently-asked questions for this release</a>.": "Veja as <a href=\"{#release_faq}\">perguntas frequentes para este lançamento</a>.",
"Recommended System Specifications": "Especificações de Sistema Recomendadas",
"While we don't have a strict set of minimum system requirements, we recommend at least the following specifications for the best experience:": "Embora não tenhamos um conjunto estrito de requisitos mínimos do sistema, nós recomendamos no mínimo as seguintes especificações para uma melhor experiência:",
"Recent Intel Core i3 or comparable dual-core 64-bit processor": "",
"Recent Intel Core i3 or comparable dual-core 64-bit processor": "Processador Intel Core i3 recente ou dual-core de 64 bits comparável",
"4 GB of system memory (RAM)": "4 GB de memória do sistema (RAM)",
"Solid state drive (SSD) with at least 32 GB of free space": "Armazenamento SSD com pelo menos 32 GB de espaço livre",
"Internet access": "Acesso à Internet",
"Built-in or wired mouse/touchpad and keyboard": "Mouse/touchpad e teclado embutidos ou com fio",
"1024×768 minimum resolution display": "Resolução mínima da tela: 1024x768",
"You will also need a spare USB flash drive with at least 4 GB of storage for installation.": "É recomendado uma unidade USB de pelo menos 4 GB para preparar a instalação",
"<strong>We do not recommend virtual machines as they don't perform as well as a full install.</strong> If you are attempting to install in a virtual machine, enable EFI if possible but understand you may encounter other issues.": "",
"<strong>We do not recommend virtual machines as they don't perform as well as a full install.</strong> If you are attempting to install in a virtual machine, enable EFI if possible but understand you may encounter other issues.": "<strong>Não recomendamos máquinas virtuais, pois elas não funcionam tão bem quanto uma instalação completa.</strong> Se você estiver tentando instalar em uma máquina virtual, habilite o EFI, se possível, mas entenda que você pode encontrar outros problemas.",
"Back Up Your Data": "Faça Backup de Seus Dados",
"Make sure to back your important data up to an external location such as a cloud service or an external hard drive. Installing a new operating system may overwrite your existing data.": "Certifique-se de fazer backup dos dados importantes em um local externo, como um serviço em nuvem ou um disco rígido externo. A instalação de um novo sistema operacional pode substituir os dados existentes.",
"Step-by-step Guide": "",
"Step-by-step Guide": "Guia passo a passo",
"Follow the video above, or select the operating system you are currently using to view tailored installation instructions below.": "Siga o vídeo acima, ou selecione o sistema operacional que você está usando atualmente para ver as instruções de instalação personalizadas abaixo.",
"Windows": "Windows",
"macOS": "macOS",
"Linux": "",
"Verify Your Download": "",
"Verifying your download is an important step: we generate a &quot;checksum&quot; for elementary OS images and recommend that you verify that your download matches that checksum before trying to install. This ensures that you've received the full, complete download and that it is not corrupted.": "",
"Linux": "Linux",
"Verify Your Download": "Verifique seu download",
"Verifying your download is an important step: we generate a &quot;checksum&quot; for elementary OS images and recommend that you verify that your download matches that checksum before trying to install. This ensures that you've received the full, complete download and that it is not corrupted.": "Verificar seu download é uma etapa importante: geramos uma &quot;soma de verificação&quot; para imagens do elementary OS e recomendamos que você verifique se seu download corresponde a essa soma de verificação antes de tentar instalar. Isso garante que você recebeu o download completo e que ele não está corrompido.",
"Assuming you downloaded elementary OS to your Windows Downloads folder, open the Command Prompt in Windows and run the following command:": "Assumindo que você baixou o elementary OS para a pasta de Downloads do Windows, abra o Prompt de Comando no Windows e execute o seguinte comando:",
"It should produce the output:": "",
"It should produce the output:": "Deve produzir a saída:",
"If the checksum does not match, you may need to re-download your copy of elementary OS and ensure it completes downloading before re-verifying it.": "Se a checksum não corresponder, pode ser necessário baixar novamente sua cópia do elementary OS e garantir que o download seja concluído antes de verificá-lo novamente.",
"Creating an Install Drive": "Criando um Disco de Instalação",
"To create an elementary OS install drive you'll need a USB flash drive that is at least 4 GB in capacity and an app called &quot;Etcher&quot;.": "Para criar uma unidade de instalação do elementary OS você precisará de uma unidade flash USB com pelo menos 4 GB de capacidade e um aplicativo chamado &quot;Etcher&quot;.",
"Download Etcher": "Fazer o download do Etcher",
"etcher steps": "etapas do etcher",
"Open Etcher, then:": "",
"Plug in your spare USB flash drive": "",
"Open Etcher, then:": "Abra Etcher, depois:",
"Plug in your spare USB flash drive": "Conecte sua unidade flash USB extra",
"Select your downloaded .iso file using the &quot;Select image&quot; button": "Selecione o arquivo .iso baixado usando o botão &quot;Selecionar Image&quot;",
"Etcher should automatically detect your USB drive; if not, select the correct drive": "O Etcher deve detectar automaticamente sua unidade USB; caso contrário, selecione a unidade correta",
"Click the &quot;Flash!&quot; button. It may take a moment to get started.": "Clique no botão &quot;Flash!&quot;. Pode demorar um pouco para começar.",
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@
"Most computers will briefly allow you to change the boot order for this boot only by pressing a special key — usually <kbd>F12</kbd>, but sometimes <kbd>Esc</kbd> or another function key. Refer to the screen or your computer's documentation to be sure.": "A maioria dos computadores permitirá que você brevemente altere a ordem de inicialização pressionando uma tecla — geralmente <kbd>F12</kbd>, mas às vezes <kbd>Esc</kbd> ou alguma outra tecla de função. Confira na sua tela ou na documentação do seu computador para confirmar.",
"Press <kbd>F12</kbd> (or the appropriate key) and select the install drive—usually &quot;USB-HDD&quot; or something containing the word &quot;USB&quot;, but the wording may vary. If you choose the incorrect drive, your computer will likely continue to boot as normal. Just restart your computer and pick a different drive in that menu.": "Pressione <kbd>F12</kbd> (ou a tecla apropriada) e selecione o disco de instalação — geralmente &quot;USB-HDD&quot; ou algo contendo a palavra &quot;USB&quot;, mas a expressão pode variar. Se você selecionou o disco incorreto, seu computador continuará a inicialização normalmente. Apenas reinicie o computador e escolha um disco diferente no menu.",
"Shortly after selecting the appropriate boot drive, you should be presented with the elementary OS splash screen. You may now follow the on-screen instructions which will guide you through the rest of the process.": "Logo após selecionar o drive de instalação apropriado, você deverá ser apresentado à tela de apresentação do Elementary Os. Agora você pode seguir as instruções na tela que o guiarão através do resto do processo.",
"Assuming you downloaded elementary OS to your macOS Downloads folder, open the Terminal app in macOS and run the following command:": "",
"Assuming you downloaded elementary OS to your macOS Downloads folder, open the Terminal app in macOS and run the following command:": "Supondo que você baixou o elementary OS para a pasta Downloads do macOS, abra o aplicativo Terminal no macOS e execute o seguinte comando:",
"The following dialog may appear during the flashing process, it is safe to ignore.": "A caixa de diálogo a seguir pode aparecer durante o processo de flash, é seguro ignorá-la.",
"Not readable warning": "Aviso não legível",
"After you hear the chime, press and hold <kbd>Option</kbd>. Then, select the appropriate boot drive. Note that it may be incorrectly identified as &quot;Windows&quot;, but this is normal.": "Depois de ouvir o sino, pressione e segure <kbd>Opção</kbd>. Depois, selecione o dispositivo de inicialização apropriado. Observe que pode ser identificado incorretamente como &quot;Windows&quot;, mas isso é normal.",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9c0ee68

Please sign in to comment.